دزدان دریاایی کارائیب

دوره: یادگیری انگلیسی با تلویزیون / فصل: یادگیری انگلیسی با فیلم ها / درس 21

یادگیری انگلیسی با تلویزیون

10 فصل | 329 درس

دزدان دریاایی کارائیب

توضیح مختصر

در این ویدیو با فیلم دوست داشتنی دزدان دریایی کارائیب همراه شما هستیم.

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی سخت

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

متن انگلیسی درس

Gentleman. M’Lady.

You will always remember this as the day that you almost caught Captain Jack Sparrow!

Now, will you shoot him?

Open fire!

Aww yeah! Are you ready to learn English with one of the best adventure movies of all time?

In today’s lesson, we’ll follow Jack Sparrow and Will Turner while try to steal a ship from the British Royal Navy.

This will be a great opportunity for you to learn some specific and nautical vocabulary in English, that is, words about navigation and sailing.

As you probably already know, this is one of the great things about learning English with different movies and series.

They give you all sorts of real-life situations that can be useful in gaining English fluency.

So, are you ready? Let’s dive in!

This is either madness or brilliance.

lt’s remarkable how often those two traits coincide.

Everyone, stay calm!

We are taking over this ship.

Aye! Avast!

This ship cannot be crewed by two men.

You’ll never make it out of the bay.

Son. I’m Captain Jack Sparrow. Savvy?

this is either madness or brilliance.

if somebody says that something is madness, they mean that it’s too dangerous or stupid to be done.

the rest of you will be tried and punished accordingly.

what are you doing, Zod?

This is not madness!

what I should have done years ago.

More literally, madness refers to the state of being mentally ill, especially severely. Brilliant is the quality of somebody or something that is brilliant. To be brilliant is to have great intelligence or skill.

Only a person

Who wanted to find the stone – find it, but not use it, would be able to get it, that is one of my more brilliant ideas.

Will means that their idea of going underwater to steal the ship is either: very stupid, or intelligent.

This is either madness or brilliance.

So the word either is used here as a way to refer to one choice between two possibilities.

There’s only one way this ends, Kal.

Either you die or I do.

This is either madness or brilliance.

lt’s remarkable how often those two traits coincide.

Something considered remarkable is unusual, special, interesting, or excellent. If you take this word literally, you can figure out more of its meaning: remarkable things make you want to make a remark about them. They get you talking because they’re so special or good. Getting a B on a test isn’t remarkable unless you usually get D’s. Getting to meet the president would be pretty remarkable. This word is usually saved for things that are truly exceptional.

Remarkable feat, don’t you think?

To Hogwarts castle on ones own completely undetected.

Quite remarkable, yeah.

a trait is a particular characteristic, attribute, or quality that something or somebody has. for example, the labrador dog breed is known to be very social and family-friendly. these are labrador traits.

Or if a soccer player can run incredibly fast, we see that speed is one of his traits.

lt’s remarkable how often those two traits coincide.

often means “frequently”. For example, if you see your friends every day, you see each other often. So Jack is saying that it’s really interesting how frequently madness and brilliance happen at the same time (that is, they coincide).

Everyone, stay calm!

We are taking over this ship.

To take over is to assume (or take) control of something. In this case, it also implies the action of taking control of something without having the authority to do so, and possibly with force.

Jack!

Cutler Beckett has the heart of Davy Jones.

He controls the Flying Dutchman.

He’s taking over the seas.

A ship is a large boat like this one.

While boat is a more general word that can refer to watercraft of different sizes, we only call ships the larger ones, like the ones seen in the Pirates of the Caribbean movies. Other ways to call different types of boats and water vehicles are: whistle Cruise and ferries.

Ship is also a verb, meaning to transport goods. When you buy something online, at the item can be shipped to you on a ship but it can also be shipped on a truck or a train, for example.

Everyone, stay calm!

We are taking over this ship.

Aye! Avast!

As you know, in the Pirates of the Caribbean movies, we can hear many different expressions about sailing. But an even more unique and iconic type of vocabulary that can also be heard are the words associated with pirates, informally known as Pirate English, which comes mostly from old British and Scottish English.

“Aye” is another way to say yes.

Would you sail to the end of the earth and beyond to fetch back witty Jack and him precious Pearl?

Aye. Aye. Aye. Aye.

Yes.

“Avast” means “stop,” normally used as a command to give somebody the order to stop.

Aye! Avast!

This ship cannot be crewed by two men.

A crew is an organized group of workers. For example, a crew might keep a ship sailing smoothly or build a house in an organized way. Either way, crew implies cooperation amongst workers. As a verb, if you crew a boat, you become part of the workers helping to sail it.

And what makes you think you’re worthy to crew the Black Pearl?

Truth be told, I’ve never sailed a day in me life

In this scene, the official means that the ship needs more than two people in the crew it cannot be crewed by two men.

This ship cannot be crewed by two men.

You’ll never make it out of the bay.

A bay is an area of water surrounded by land on three sides, with one way out to the ocean. To make it is to accomplish something; to do it successfully, for example in reaching a place, going somewhere, attending an event, or arriving on time for something.

Example, I can’t make it to the concert; I have to work.

It can also imply the idea of surviving, or continuing to exist after going through a difficult situation.

Has anyone ever made it?

Of course not.

In the scene, the official means that Will and Jack would certainly not have success sailing the ship, or even trying to leave the bay.

you’ll never make it out of the bay.

With this one line, you can learn a lot about connected speech and pronunciation in English. Let’s listen to it again closely.

you’ll never make it out on the bay. you’ll never make it out on the bay. First, you will notice he connects the words make and it together, resulting in one simple sound: make it

This happens because the word make ends in a [k] sound. Most of the words ending with the letter E in English have it as a silent E - you should not pronounce it.

for example, save, pirate, male

you will also notice he connects to the phrasal verb make it with the word out, while making use of the T sound: make it out

Also, note that he applies the tap T to the letter T in the word out as well:

You’ll never make it out of the bay.

Finally, we can hear a word that is commonly mispronounced by learners: the function word of. Many learners will actually make the mistake of pronouncing the sound of the letter F. in reality, what should be said is the sound of the letter V.

of

now that we learned how to correctly pronounce the entire sentence, let’s practice.

You’ll never make it out of the bay. You’ll never make it out of the bay. You’ll never make it out of the bay.

Here are some other examples of these sounds with the tv series friends:

You know, I have to find a job where I carry a smaller table.

Or a job where you don’t have to carry a table.

You mean like a doctor? You mean like a doctor? Now, don’t you hate it when you have to cut a tin can? don’t you hate it when you have to cut a tin can? She doesn’t know which one of us she wants, me or this Collin guy

She doesn’t know which one of us she wants

I can fix up the van, bolt a table in the back, and you know what I’ve got?

A place that no one will ever get out of alive?

A place that no one will ever get out of alive?

Son. I’m Captain Jack Sparrow. Savvy?

Savvy is used here with the same effect as the informal phrase “you know?”

that is the child of bootstrap Bill Turner.

His only child. Savvy?

Is he now?

This word is associated with knowledge and understanding, and nowadays it is more commonly used, for example to define somebody who has a good understanding or knowledge about a practical subject.

So for example, if somebody has a lot of experience with business and corporate operations, you could call this person business savvy. You might also include on your CV that your computer savvy, meaning that you are good with technology.

Commodore!

Sir! They’re taking the Dauntless!

Commodore! They’ve taken the ship!

Sparrow and Turner! They’re taking the Dauntless!

Rash, Turner.

Too rash.

That is, without doubt, the worst pirate I have ever seen.

Here they come.

Bring her around! Bring her around!

Search every cabin, every hold, down to the bilges.

Sailors, back to the Interceptor! Now!

Thank you, Commodore, for getting us ready to make way.

We’d have had a hard time by ourselves.

Set topsails and clear up this mess.

With the wind a quarter astern, we won’t catch them.

I don’t need to catch them. Just get them in range of the long nines.

Hands, come about! Run out the guns!

We are to fire on our own ship, sir?

I’d rather see her at the bottom of the ocean than in the hands of a pirate.

Commodore! He’s disabled the rudder chain, sir.

Abandon ship!

That’s got to be the best pirate I’ve ever seen.

So it would seem.

Commodore!

Sir! They’re taking the Dauntless!

Commodore! They’ve taken the ship!

Sparrow and Turner! They’re taking the Dauntless!

In activities involving sailing, it is common to give boats and ships names. In this scene, Jack and Will are apparently trying to steal the Dauntless ship.

The word dauntless is an adjective that refers to showing determination and bravery; that has no fear.

Example, the soldiers showed dauntless courage and the war. More common is the adjective daunting, which means that something seems very difficult or intimidating. Example, Learning English is a daunting task, but that doesn’t mean it has to be boring! Commodore is a title given to naval officer (that is, a military authority at sea) who ranks above the captain and below an admiral.

Rash, Turner.

Too rash.

We say that something is rash when it’s done impulsively, without careful consideration of the consequences of the action.

Example, getting married so quickly was a rash decision.

Bring her around! Bring her around!

Although this is not common in English, in sailing, it’s also common to informally refer to a ship as a “she” addressing it as a female instead of as an object it.

Search every cabin, every hold, down to the bilges.

Here, Commodore Norrington is referring to three different types of areas in the ship: the cabins are the rooms where people normally spend time or sleep.

Hold refers to the space in which goods are carried. the villages are the bottom inside part of ship where dirty water collects.

Sailors, back to the Interceptor! Now!

A sailor is someone who works on a boat or ship, and follows the orders of an official or commander. Interceptor is the name of the other ship in the scene, which Jack and Will are now stealing instead.

The verb to intercept is to stop something from reaching its destination. for example, in American Football, when you intercept a pass, you grab the ball that your opponent has thrown to a member of his own team. Or in a more practical example, if you’re planning a surprise party for your friend, and she arrives half an hour early, you might run to intercept her while everyone else hides to surprise her.

In the movie, the ship is probably called interceptor because of its speed and ability to catch up to other ships.

Thank you, Commodore, for getting us ready to make way.

To make way for somebody or something normally means to allow space for someone else or something to pass.

What’s going on here?

Come on, make way, make way.

Thank you, Commodore, for getting us ready to make way.

However, in this scene, to make way is a nautical term referring to make progress or travel. this is a very unusual use of this phrasal verb.

We’d have had a hard time by ourselves.

If you have a hard time doing something, it is a period of difficulty for you; it is not easy.

See, that’s why I did so bad on this test

I’m having a hard time concentrating.

Jack is jokingly telling Commodore Norrington that Will end him would have had difficulty leaving by themselves - that is, alone.

We’d have had a hard time by ourselves.

This sentence gives a good example the third conditional in English. Conditional tenses in English are normally formed by two parts of the sentence: the main clause and the conditional clause. Let’s analyze this example: if you had helped me, I wouldn’t have passed the test.

The third conditional tense, seen above, talks about the past. It’s used to describe a situation that did not happen, and to imagine the result of this situation. So in this case, you did not help me, but if you had helped me, I would have passed the test.

Now let’s analyze the sentence, said by Jack Sparrow: we would have had a hard time of it by ourselves. As you might have noticed, this sentence contains only the conditional clause it only informs of the possible result of the situation.

His previous line was actually the one that served as the main clause.

Thank you, Commodore, for getting us ready to make way.

We’d have had a hard time by ourselves.

So he’s basically saying that if Commodore Norrington had not helped them, they would have had a hard time to travel.

Aunt Syl, stop yelling.

All I’m saying is, if you hold told me “vegetarian lasagna,” I would’ve made vegetarian lasagna.

Rach– we have to move.

I mean, if we had lost, we would’ve made them get rid of the birds.

No

Do you want to learn more about conditionals int English?

Check out this other lesson we did with the tv series friends after you finish learning with this one.

Set topsails and clear up this mess.

A sail is a big piece of material attached to a sailboat that catches wind, and helps it move through the water. Topsails are the sails located on top of the larger, main sails.

To set sail refers to the action of opening the sails so the ship starts moving and traveling.

By saying clear up this mess, Commodore Norrington is informally telling the other official to fix the problem they’ve created.

With the wind a quarter astern, we won’t catch them.

I don’t need to catch them. Just get them in range of the long nines.

Quarter astern are very specific nautical terms that refer to the direction from which the wind is coming and hitting the ship. Long nines as an informal way to refer to naval long guns (or cannons) such as these, used for firing at other ships and buildings.

I don’t need to catch them. Just get them in range of the long nines.

In this case, ranger refers to a distance in which you can still reach your target.

for example, this radar has great range - it can detect other ships more than 200 miles away.

the Commodore is saying that he doesn’t intend to catch Will and Jack’s stolen ship.

He just wants to position his ship in range to fire at them.

Hands, come about! Run out the guns!

Come about is a sailing term that means to change direction. The long guns on these old ships were mounted on a with wheels to help move them around. By saying run out the guns, the official is ordering the crew to move the guns, and point them out, in position to fire.

We are to fire on our own ship, sir?

Sir is a noun used as a formal and very polite way of speaking to a man, especially one who you are providing a service to, or who is in a position of authority or older than you. So, for example, a waiter at a restaurant might call a male customer “sir”.

Or, as in the case of this scene, the official calls his superior, the Commodore, “sir”.

Many learners overuse this word. However, in the United States, that this word is rarely used by native-speakers outside of these cases.

I’d rather see her at the bottom of the ocean than in the hands of a pirate.

I “would rather” or “I’d rather” is a phrase used for saying that you would prefer to do something, or that you would prefer that something happened. Example, I’d rather you didn’t mention this matter to anyone else. He doesn’t want to go out - he’d rather stay at home and play video games.

Loki, for all his imbalance, understood rule as I know I never will.

I’d rather be a good man than a great king.

Commodore Norrington is saying that he would rather destroy and sink his own ship that got stolen, the interceptor, than leaving it with the pirate, Jack Sparrow.

Commodore! He’s disabled the rudder chain, sir.

The rudder is a flat piece of wood or metal at the back of a boat or aircraft, like this, that is moved from side to side in order to control the direction of the vehicle in the water or air.

Check out this example the word from another nautical movie, Titanic:

26 years of experience working against him. He figures anything big enough to sink the ship they’re going to see in time to turn.

But the ship’s too big, with too small a rudder

It doesn’t corner with a damn.

Everything he knows is wrong.

the rudder chains connect the steering wheel to the rudder. In the scene, the sailor informs that Jack has disabled the rudder chain. If you disable something, you turn it off, or make it unable to work properly.

Commodore! He’s disabled the rudder chain, sir.

Abandon ship!

That’s got to be the best pirate I’ve ever seen.

So it would seem.

So it would seem is a way to say that something seems to be the case - that is, “apparently, yes.”

This is either madness or brilliance.

lt’s remarkable how often those two traits coincide.

Everyone, stay calm!

We are taking over this ship.

Aye! Avast!

This ship cannot be crewed by two men.

You’ll never make it out of the bay.

Son. I’m Captain Jack Sparrow. Savvy?

Commodore!

Sir! They’re taking the Dauntless!

Commodore! They’ve taken the ship!

Sparrow and Turner! They’re taking the Dauntless!

Rash, Turner.

Too rash.

That is, without doubt, the worst pirate I have ever seen.

Here they come.

Bring her around! Bring her around!

Search every cabin, every hold, down to the bilges.

Sailors, back to the Interceptor! Now!

Thank you, Commodore, for getting us ready to make way.

We’d have had a hard time by ourselves.

Set topsails and clear up this mess.

With the wind a quarter astern, we won’t catch them.

I don’t need to catch them. Just get them in range of the long nines.

Hands, come about! Run out the guns!

We are to fire on our own ship, sir?

I’d rather see her at the bottom of the ocean than in the hands of a pirate.

Commodore! He’s disabled the rudder chain, sir.

Abandon ship!

That’s got to be the best pirate I’ve ever seen.

So it would seem.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.