هری پاتر و محفل ققنوس

دوره: یادگیری انگلیسی با تلویزیون / فصل: یادگیری انگلیسی با فیلم ها / درس 37

یادگیری انگلیسی با تلویزیون

10 فصل | 329 درس

هری پاتر و محفل ققنوس

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح متوسط

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

متن انگلیسی درس

Stupefy!

Diminuendo!

Working hard is important.

But there’s something that matters even more.

Believing in yourself.

Expelliarmus. Levicorpus.

Think of it this way. Every great wizard in history has started out. as nothing more than what we are now: students. If they can do it, why not us?

This is mad.

Who’d wanna be taught by me?

I’m a nutter, remember?

Look on the bright side: you can’t be any worse than old toad face.

Thanks, Ron.

I’m here for you, mate.

Who’s supposed to be meeting us, then?

Just a couple of people.

Lovely spot.

I thought it would be safer off the beaten track.

Hi.

So you all know why we’re here. We need a teacher.

A proper teacher.

One who’s had experience defending themselves against the Dark Arts.

Why?

Why?

Because You-Know-Who’s back, you tosspot.

So he says.

So Dumbledore says.

So Dumbledore says because he says.

The point is, where’s the proof?

If Potter could tell us more about how Diggory got killed.

I’m not gonna talk about Cedric, so if that’s why you’re here, you might as well clear out now.

Come on, Hermione. Let’s go. They’re here because they think I’m some sort of freak.

Wait.

Is it true you can produce a Patronus Charm?

Yes. I’ve seen it.

Blimey, Harry. I didn’t know you could do that.

And he killed a basilisk, with the sword in Dumbledore’s office.

It’s true.

Third year, he fought off about a hundred Dementors at once.

And last year, he really did fight off You-Know-Who in the flesh.

Wait.

Look, it all sounds great when you say it like that, but the truth is, most of that was just luck.

I didn’t know what I was doing half the time.

I nearly always had help.

He’s just being modest.

No, Hermione, I’m not.

Facing this stuff in real life is not like school.

In school, if you make a mistake, you can just try again tomorrow, but out there. when you’re a second away from being murdered or watching a friend die right before your eyes.

You don’t know what that’s like.

You’re right, Harry, we don’t. That’s why we need your help. Because if we’re going to have any chance at beating. Voldemort.

He’s really back?

This is mad.

Who’d wanna be taught by me?

I’m a nutter, remember?

if somebody says that something is mad or madness, they mean that it’s too dangerous or stupid to be done.

this application is more commonly seen in British English, since in American English, news will usually say that something is crazy.

check out these two examples.

Voldemort has chosen Draco Malfoy for a mission?

I know it sounds mad.

Has it occurred to you, harry, that Snap was simply pretending to offer Draco help so he could find out what he was up to?

Banner, we’re friends.

This is crazy. I don’t want to hurt you.

Also, in informal American English, the adjective mad when collocated with a person is more often associated with being angry.

Let’s see another example

Is everything all right?

Hm-hm.

Uh-oh.

Oh—hey, listen. don’t be mad at him. it’s our fault. I’m sorry we’ve been hogging so much of his time.

So, then Harry reminds Hermione that no one would want to learn with him.

This is mad.

Who’d wanna be taught by me?

I’m a nutter, remember?

he says everyone thinks he is a nutter. Similarly to mad, only more informal, the noun nutter is a British slang expression for calling a person crazy or strange.

you know the man who was arrested for the shooting, right?

how does a nutter like that gets through your security?

what’s a similar expression to nutter, used in American English, for describing a crazy or strange person?

Ross, this is not how we wanted you to find out about this.

you have every right to go nuts—

I’m going nuts. Do you see me going nuts?

No, but— you know what I mean.

hey hey hey

Who’d wanna be taught by me?

I’m a nutter, remember?

Look on the bright side: you can’t be any worse than old toad face.

the expression the bright side refers to the advantages or good things in a bad situation.

Example, John is sick and can’t go to work. on the bright side, he’ll finally have some extra time to spend with his family.

So if somebody says “look on the bright side,” they are going to point out a positive aspect of something bad.

I can’t believe it’s raining again.

So unfair.

Well, on the bright side, now we won’t have to see all these paleontologists with their shirts off.

Not you guys.

You’ve got it going on!

which of these expressions has a similar meaning to “the bright side”?

so we might say the silver lining to refer that in every negative event we can find something positive if we try.

Example, he lost his job, but the silver lining is that one week later he got offered an even better one!

So Ron goes on to say that the bright side is that Harry cannot be any worse than old toad face (that is, Professor Umbrage), so she should be feeling good about that.

A toad is an animal similar to a frog. Ron thinks Umbridge has a face like this animal.

Look on the bright side: you can’t be any worse than old toad face.

Thanks, Ron.

I’m here for you, mate.

Mate is an informal, friendly way of addressing someone, especially a man. it’s commonly used in British and Australian English.

Maybe you don’t have to do this all by yourself, mate.

In the United States, you may hear other expressions such a dude or man.

Joey, do you have a minute?

Dude, what am I–

Uh—Rachel is here. So, good luck, man!

let me know how it works out.

what’s funny about this exchange is that you could imply Ron meant Harry is a terrible teacher, but that he cannot be any worse than Umbridge.

so Harry sarcastically thanks Ron, and he responds “I’m here for you” which is something you would actually say to a friend to show them support.

Thanks, Ron.

I’m here for you, mate.

Who’s supposed to be meeting us, then?

Just a couple of people.

Did you notice how Hermione pronounced this expression?

in spoken English, we often make use of connected speech— that is, we cut, reduce and link the sounds of different words.

So, first of all, you’ll notice Hermione connects the words couple and of.

when this happens, the phrase a couple of becomes the sound: a couple of

now, if you listen closely, you’ll hear she actually reduces the word of to a simple uh sound, which is something natives often do.

So by doing that, she reduces it even more to: a couple of

Girls, choose a bunker and unpack.

Ron, get out of the kitchen. We’re all hungry.

Yeah, get out of kitchen, Ron.

Son—

You all right?

Come on! We’ll have a cup of tea. I want to show you something.

let’s practice repeating after her.

Just a couple of people

Ten inches. Nothing special, but— I reckon it will do.

Took it off a snatcher a couple of weeks ago.

I appreciate the thought.

But, really, given the fact that we were almost killed by a couple of death eaters a few minutes ago—

another interesting thing you should know about this phrase is that sometimes natives drop the word altogether, both in writing and speaking.

So in Hermione’s sentence, she could’ve said either a couple of people or just a couple people.

check out these other examples

funny that paper of yours.

A couple nights age I could’ve sworn I saw a picture move.

Really?

I actually almost bought it hook, liner and sinker.

I was out of town for a couple months; in case you didn’t hear.

Is this what you call accountability?

Lovely spot.

lovely is an adjective used for describing anything as pleasant, enjoyable or beautiful.

it’s also a common adjective a choice for sarcastic remarks, like Ron’s about the spot Hermione chose for the meeting.

by the way, you’ll hear lovely use more in British English than American English.

I thought it would be safer off the beaten track.

if a place is off the beaten track, it is not visited or used by a lot of people.

this expression is also used to refer to anything that is done differently from the usual way. so Hermione here mean she believes the Hog’s Head pub is a safe option as a location for their secret meeting, considering how unpopular it is.

Example, when you’re in Denver, you have to go to this little Mexican restaurant I know. it’s a little off the beaten track, but they make the best tacos you’ve ever had!

Hi.

So you all know why we’re here. We need a teacher.

A proper teacher.

Proper is an adjective common in British English for something or somebody that is appropriate or suitable to a situation, or that is considered legitimate; actual, real.

I’ll stop it!

No!

Even with a proper wand it’s too risky.

You could hit Harry.

In the movie, Dolores Umbridge is the current Defense Against the Dark Arts teacher at Hogwarts, and she refuses to teach her student any effective, practical ways of defending themselves.

So Hermione here says they need a teacher, but considering Umbridge is their teacher, she then adds they need a proper teacher.

We need a teacher.

A proper teacher.

One who’s had experience defending themselves against the Dark Arts

Did you know the pronouns they and its derivative forms, them, their, theirs, and themselves can be used to refer to a single person?

While there are many possible applications for the singular they, it’s most commonly used when the gender of the person referred to is unknown to the speaker.

Example, somebody left their umbrella in the office. Could you please let them know where they can get it?

A proper teacher.

One who’s had experience defending themselves against the Dark Arts.

Why?

Why?

Because You-Know-Who’s back, you tosspot.

You-know-who is an expression used to refer to someone without having to say their name.

In the Wizarding World, the wizard Voldemort is also known as you-know-who, since everyone would fear uttering his real name, especially in public spaces where other people could be hearing.

Tosspot is a British English slang expression used for insulting other people, similar to idiot or stupid.

Because You-Know-Who’s back, you tosspot.

So he says.

So Dumbledore says.

So Dumbledore says because he says.

The point is, where’s the proof?

when we talk about the point of something, we are referring to the most important fact or idea behind something.

In the scene, Zacharias Smith is saying the point of his position against their idea is that there is no proof that Voldemort is back.

If Potter could tell us more about how Diggory got killed.

I’m not gonna talk about Cedric, so if that’s why you’re here, you might as well clear out now.

If you tell someone to clear out (or clear off) of a place, you are telling them rather rudely to leave the place.

I’m not gonna talk about Cedric, so if that’s why you’re here, you might as well clear out now.

Come on, Hermione. Let’s go. They’re here because they think I’m some sort of freak.

freak is a word used to describe a thing, person, animal, or event that is extremely unusual or unlikely different from any other of its type.

Example, a freak snowstorm hit New York in the middle of the spring.

Be careful when collocating this with people, as it infers they are extremely strange or creepy.

My mother and father were so proud the day she got her letter.

“We have a which in the family”. Isn’t it wonderful?

I was the only one to see her for what she was:

a freak.

Then she met that Potter—

Is it true you can produce a Patronus Charm?

Yes. I’ve seen it.

Blimey, Harry. I didn’t know you could do that.

You say blimey when you are surprised by something or feel strongly about it, like the expression damn.

Oh—damn, I got it on my pants.

Here. I’ll got it.

Blimey! That’s one big woman.

It’s true.

Third year, he fought off about a hundred Dementors at once

If you are fighting off someone, you are defending yourself against someone by fighting.

And last year, he really did fight off You-Know-Who in the flesh.

Wait.

if you meet or see someone in the flesh, you actually meet or see them, rather than, for example, seeing them in a film or on television. In the case of Hermione’s sentence, she meant the Harry fought off Voldemort himself, in person, not just his followers for example.

it all sounds great when you say it like that, but the truth is, most of that was just luck.

I didn’t know what I was doing half the time.

I nearly always had help.

He’s just being modest.

No, Hermione, I’m not.

if a person is modest he or she is successful but does not call attention to this fact; they do not want to talk about their abilities or achievements.

Facing this stuff in real life is not like school.

if you face a problem or a situation, you have to solve or deal with it.

Concentrate. Face your fear. Be brave!

Dumbledore warned Fudge this could happen.

He’s going to get us all killed just because he can’t face the truth.

when talking about people, to face somebody can also mean to go against them or fight them.

In school, if you make a mistake, you can just try again tomorrow, but out there. when you’re a second away from being murdered or watching a friend die right before your eyes.

out there refers to anywhere except here, where the speaker is at.

So harry is talking about how difficult it was to watch a friend die right before his eyes.

In the expression right before somebody’s eyes, the word before means in front of.

So if something happens right before your eyes it happens right in front of you.

This is mad.

Who’d wanna be taught by me?

I’m a nutter, remember?

Look on the bright side: you can’t be any worse than old toad face.

Thanks, Ron.

I’m here for you, mate.

Who’s supposed to be meeting us, then?

Just a couple of people.

Lovely spot.

I thought it would be safer off the beaten track.

Hi.

So you all know why we’re here. We need a teacher.

A proper teacher.

One who’s had experience defending themselves against the Dark Arts.

Why?

Why?

Because You-Know-Who’s back, you tosspot.

So he says.

So Dumbledore says.

So Dumbledore says because he says.

The point is, where’s the proof?

If Potter could tell us more about how Diggory got killed.

I’m not gonna talk about Cedric, so if that’s why you’re here, you might as well clear out now.

Come on, Hermione. Let’s go. They’re here because they think I’m some sort of freak.

Wait.

Is it true you can produce a Patronus Charm?

Yes. I’ve seen it.

Blimey, Harry. I didn’t know you could do that.

And he killed a basilisk, with the sword in Dumbledore’s office.

It’s true.

Third year, he fought off about a hundred Dementors at once.

And last year, he really did fight off You-Know-Who in the flesh.

Wait.

Look, it all sounds great when you say it like that, but the truth is, most of that was just luck.

I didn’t know what I was doing half the time.

I nearly always had help.

He’s just being modest.

No, Hermione, I’m not.

Facing this stuff in real life is not like school.

In school, if you make a mistake, you can just try again tomorrow, but out there. when you’re a second away from being murdered or watching a friend die right before your eyes. You don’t know what that’s like.

You’re right, Harry, we don’t. That’s why we need your help. Because if we’re going to have any chance at beating. Voldemort.

He’s really back?

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.