یادگیری انگلیسی با تلویزیون

10 فصل | 329 درس

در جستجوی نمو

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح متوسط

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

متن انگلیسی درس

So, where are you going?

Well, you see, my son was taken.

My son was taken away from me.

No way. What happened?

No, no, kids. I don’t want to talk about it.

Aww! Please?

Please?

Well, OK.

I live on this reef a long, long way from here.

Oh, boy. This is gonna be good. I can tell.

And my son Nemo.

See, he was mad at me.

And maybe he wouldn’t have done it. if I hadn’t been so tough on him.

I don’t know.

Anyway, he swam out in the open water to this boat. and when he was out there, these divers appeared. and I tried to stop them, but the boat was too fast.

So, we swam out in the ocean to follow them.

They couldn’t stop ‘em. And then Nemo’s dad. he swims out to the ocean, and they bump into.

.three ferocious sharks.

He scares away the sharks by blowing ‘em up!

Golly, that’s amazing.

And then dives thousands of feet.

.straight down into the dark.

It’s wicked dark down there.

You can’t see a thing. How’s it going, Bob?

And the only thing they can see down there is the light from this big, horrible creature. with razor-sharp teeth. Nice parry, old man.

And then he has to blast his way.

So, these two little fish have been. searching the ocean for days on the East Australian Current.

Which means that he may be on his way here right now.

That should put him in Sydney Harbor in a matter of days. I mean, it sounds like this guy is gonna stop at nothing till he finds his son. I sure hope he makes it.

That’s one dedicated father, if you ask me.

So, in this scene, we see Marlin (Nemo’s father), telling the story of how Nemo was captured and his journey to find him.

His story fascinates other fish in the animals, as they quickly share and spread it to their friends all over the ocean.

So, where are you going?

Well, you see, my son was taken.

My son was taken away from me.

So, Marlin means his son was captured and taken from him by force, to somewhere far from him.

Kids. I don’t want to talk about it.

Aww! Please?

Please?

Well, OK.

I live on this reef a long, long way from here.

A reef is a raised area on the ocean floor that’s made of rock, coral, or send. In normally attracts diverse ocean life, like different kinds of fish and other marine animals, as the movie shows. we can imagine that reef is the famous Great Barrier Reef in Australia.

In fact, we can hear several Australian accents throughout the scene and the movie.

Well, OK.

I live on this reef a long, long way from here.

Oh, boy. This is gonna be good. I can tell.

Oh, boy is an objection that can express two different types of emotions or moods .

It is said when you were excited or pleasantly surprised about something, like Dory seems to be about Marlin’s story. check out this other example

Guys! Hey!

Son of a building block! It’s Woody!

Everyone! It’s Woody!

You’re kidding?

Woody!

Ha-ha! Oh, boy! Am I glad to see you guys!

I knew you’d come back, Woody.

and it can also be used when you’re feeling slightly annoyed or disappointed about something.

Hey, that looks like Randall.

Randall is your monster

Your think he’s gonna come through the closet and scare you. oh, boy, how do I explain this?

Uh—it’s empty.

See?

a long, long way from here.

Oh, boy. This is gonna be good. I can tell.

as you know, the verb to tell usually refers to saying something to someone, like giving them information or instructions. However, in this case, when we hear Dory say, oh, boy. this is gonna be good. I can tell.

She means something else.

What do you think she means?

So here we see the other, less common meaning of the verb to tell, which is to know, recognize, or be certain of something.

For example, a mother can normally tell if her kids are hungry. See this other example

See this tentacle?

It’s actually shorter than all my other tentacles. but you can’t really tell.

Especially when I twirl them like this.

So, basically, Dory is saying that she senses that the story will be good.

And my son Nemo.

See, he was mad at me.

In informal American English, the adjective mad is commonly associated with being angry.

So if you say you are mad at somebody, that means that you are angry with somebody.

You know, after we went underground, my husband used to listen to a police scanner.

Waiting for something to happen. And I got mad at him for it.

What?

You knocked down a building?

It was on fire. Structurally unsound. It was coming down anyway.

Tell me you haven’t been listening to the police scanner again.

Look, I performed a public service. You act like that’s a bad thing.

It is a bad thing, Bob. Uprooting our family again, so you can relive the glory days is a very bad thing.

Reliving the glory days is

See, he was mad at me.

And maybe he wouldn’t have done it if I hadn’t been so tough on him.

If you are tough or hard on somebody, you are strict and treat them severely. So, Marlin regrets not treating Nemo more kindly, and starts to think that maybe he wouldn’t have swam out to open water, where he was captured, if he had been easier on him.

You know you can’t swim well!

I can swim fine, Dad, OK?

No, it’s not OK. You shouldn’t be anywhere near here.

OK, I was right. You know what? We’ll start school in a year or two.

No, Dad! Just because you’re scared of the ocean-

Clearly, you’re not ready. and you’re not coming back until you are.

You think you can do these things. but you just can’t, Nemo!

by the way, did you notice how he said this? here we see some major native connected speech. That’s how we cut and connect our words.

He didn’t say, wouldn’t-have-done-it.

He said: And maybe he wouldn’t have done it. if I hadn’t been so tough on him.

And maybe he wouldn’t have done it. if I hadn’t been so tough on him.

Let’s quickly look at a few native tendencies.

First, when we have an N and T together, often times we drop the T, like in the words international [inner-national] and interesting [inne-resting].

Listen to this other example

Hello! Who’s this?

New guy. Ha ha ha!

The dentist took him off the reef.

Really?

He’s swimming, giving it all he’s got. and then three gigantic sharks capture him. and he blows them up and dives thousands of feet

Alright, gang!

We have less than 48 hours before Darla gets here.

This tank will get plenty dirty in that time

But we have to help it along anyway we can.

And maybe he wouldn’t have done it. if I hadn’t been so tough on him.

Next, in this part we can see how natives sometimes drop the H sound. This often happens with pronouns, for example him or her.

I heard him.

I know her

So he dropped the H in have and connected it to the previous sound, the N from “wouldn’t”.

Finally, it reduces and hooks to done. So instead of saying a clear done - it he says dunnit.

Altogether: And maybe he wouldn’t have done it. if I hadn’t been so tough on him.

Anyway, he swam out in the open water to this boat. and when he was out there, these divers appeared. and I tried to stop them, but the boat was too fast.

This verb is conjugated in the

The this is one of the trickiest irregular verbs to conjugate.

Even natives sometimes confuse the past and perfect conjugation. But you don’t have to! The correct conjugation should be

President: I swim

Past: I swam

Perfect: I have swung

Anyway, he swam out in the open water to this boat. and when he was out there, these divers appeared. and I tried to stop them, but the boat was too fast.

In this context, open water refers to an area in the ocean that is deep and not close to any terrain (like reef) or land.

The diver, like the ones we see in the movie (that take Nemo away), is a person who dives as a sport or professionally. Divers normally make use of scuba equipment, and that’s why they are also commonly referred to as scuba divers.

but the boat was too fast.

So, we swam out in the ocean to follow them.

They couldn’t stop ‘em. And then Nemo’s dad. he swims out to the ocean, and they bump into.

.three ferocious sharks.

to bump into somebody or something reverse to the action of hitting somebody else with your whole body, normally by accident, for example, when you’re walking and not paying attention to what is in front of you.

However, as is the case of what the turtle says, it can also simply mean you met somebody unexpectedly (without planning to), not that you actually hit them.

I have to find my son!

Hello.

Well, hi!

check out this example

hey, Rach. Funny story

I bumped into Joanna on the street yesterday.

My boss Joanna?

Wow, that must’ve been awkward.

Well, no. Actually, she asked me if I wanted to get a drink.

A ferocious animal or person is very aggressive and violent.

By the way, do you know how to correctly pronounce this word?

In English, words that end in -ous are commonly mispronounced due to their complicated spelling.

But, did you know that most of these share the same simple sound us for this -ous termination?

for example, listen to these three words:

courageous

mysterious

ferocious

In the case of this word, make sure that you notice that the C sound becomes an SH sound ferocious, u

And then Nemo’s dad. he swims out to the ocean, and they bump into.

.three ferocious sharks.

He scares away the sharks by blowing ‘em up!

Golly, that’s amazing.

Golly is another interjection used to express excitement or surprise about something. If you scare somebody away or scare them off, you are causing them to go away and stay away because of fear or because of possible trouble, difficulty etc.

Hey! You!

Wait a second! Look, I’m not going to eat you.

I just

to blow up is to explode. This line refers to the moment earlier in the movie when Marlin and Dory escaped from three sharks because of an explosion that happened.

He scares away the sharks by blowing ‘em up!

Golly, that’s amazing.

And then dives thousands of feet.

.straight down into the dark.

It’s wicked dark down there.

You can’t see a thing.

Here, the thing expression wicket functions as an adjective, and is used to give emphasis. So if a place is wicked dark, it is very dark.

Dory, do see anything?

Ah! Something’s got me! That was me. I’m sorry.

Who’s that? Who could it be? It’s me.

The words “ a thing” when used negatively in a complication such as “can’t see a thing” means cannot see anything. check out this example with another collocation.

Fiona and I are married now.

we need a little time, you know, to be together.

just with each other.

Alone

Say no more, say no more.

You don’t have worry about a thing. I’ll always be here to make sure nobody bothers you.

And then dives thousands of feet.

.straight down into the dark.

It’s wicked dark down there.

You can’t see a thing. How’s it going, Bob?

And the only thing they can see down there is the light from this big, horrible creature. with razor-sharp teeth.

in this part we’ve just seen, we can see a fascinating element of storytelling.

Did you notice how he is telling the story in the past, but, then, here, he changes to the present tense?

Why do you think that he does this? because

that’s right! sometimes we are creative with congregation when we tell a story. in this instance, he switches to the present tense because he really wants to put the listener in this situation, imagine himself being deep in the ocean and not being able to see a thing.

be sure to pay attention to these changes in conjugation in other parts of the scene, and imagine why they might happen.

And the only thing they can see down there is the light from this big, horrible creature. with razor-sharp teeth. Nice parry, old man.

And then he has to blast his way.

A razor is a tool that people use for shaving. It can also refer to just the blade part of the object, which tends to be very sharp that is, it can cut through things very easily.

So, if we say that something (such as teeth) is razor-sharp, we mean that the teeth are as sharp as a razor. If you make your way somewhere, you are making an effort to go somewhere.

Example, he’s making his way across Europe, from Lisbon to Minsk. These swordfish are explaining that Marlin had to blast his way somewhere.

He might be referring to when Marlin and Dory had to quickly cross a field of jellyfish.

They blasted their way across the jellyfish.

By the way, if you want to learn more, nautical and fish vocabulary, than the perfect lesson for you to watch next is this one with Spongebob Squarepants!

So, these two little fish have been. searching the ocean for days on the East Australian Current.

So, in Finding Nemo, we see a natural phenomenon called an ocean current, which is a continuous, directed movement of sea water. in the movie, it is represented by a visible “tunnel” of moving water, as we can see here.

So, Marlin is using the East Australian current to travel faster and reach the city of Sydney in less time.

Which means that he may be on his way here right now.

That should put him in Sydney Harbor in a matter of days. I mean, it sounds like this guy is gonna stop at nothing till he finds his son.

the expression “a matter of” is the same as only or just.

For example, in a matter of seconds, the building was in flames. So that means, in just a few seconds, the building was on fire. So they believe that Marlin will be in Sydney Harbour in just a few days.

A harbor, such as the Sydney Harbour, is a protected area along the shore where books can be anchored or docked.

If you saying that someone will stop at nothing to get or do something, you are emphasizing that they are willing to do things that are extreme, wrong, risky or dangerous in order to get it.

example, he will stop at nothing to save the princess.

Which means that he may be on his way here right now.

That should put him in Sydney Harbor in a matter of days. I mean, it sounds like this guy is gonna stop at nothing till he finds his son. I sure hope he makes it.

That’s one dedicated father, if you ask me.

If you make it, you are successful in achieving something difficult, or in surviving through a very difficult period.

Look, we’re gonna break your neck so you don’t feel a thing. How’s that?

Wait a minute. I thought rhinos were vegetarians.

An excellent point. Shut up.

Who says we’re gonna eat him after we kill him?

Yeah. Come on. Move it.

Okay, look. If either of you make it across that sink hole in front of you, you get the sloth.

In another context, if you make it somewhere, you succeed in getting there, especially in time to do something.

The wedding! We’ll never make it in time!

Ha-ha-ha. Never fear. For where there’s a will, there’s a way.

And I have a way.

And look for the giant chicken!

Now, Etch!

That’s where I need to go.

You can’t go, Buzz. You’ll never make it there.

Woody once risked his life to save me.

I couldn’t call myself his friend, if I weren’t willing to do the same.

So, where are you going?

Well, you see, my son was taken.

My son was taken away from me.

No way. What happened?

No, no, kids. I don’t want to talk about it.

Aww! Please?

Please?

Well, OK.

I live on this reef a long, long way from here.

Oh, boy. This is gonna be good. I can tell.

And my son Nemo.

See, he was mad at me.

And maybe he wouldn’t have done it. if I hadn’t been so tough on him.

I don’t know.

Anyway, he swam out in the open water to this boat. and when he was out there, these divers appeared. and I tried to stop them, but the boat was too fast.

So, we swam out in the ocean to follow them.

They couldn’t stop ‘em. And then Nemo’s dad. he swims out to the ocean, and they bump into.

.three ferocious sharks.

He scares away the sharks by blowing ‘em up!

Golly, that’s amazing.

And then dives thousands of feet.

.straight down into the dark.

It’s wicked dark down there.

You can’t see a thing. How’s it going, Bob?

And the only thing they can see down there is the light from this big, horrible creature. with razor-sharp teeth. Nice parry, old man.

And then he has to blast his way.

So, these two little fish have been. searching the ocean for days on the East Australian Current.

Which means that he may be on his way here right now.

That should put him in Sydney Harbor in a matter of days. I mean, it sounds like this guy is gonna stop at nothing till he finds his son. I sure hope he makes it.

That’s one dedicated father, if you ask me.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.