سرفصل های مهم
ماجراجویی در زبان: من مسئول یادگیری ام شدم
توضیح مختصر
آقای کافمن درباره تجربه خود در یادگیری زبان های مختلف صحبت می کنند و تفاوت کلاس های رسمی و آموزش در دنیای واقعی را شرح می دهند.
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح خیلی سخت
دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»
فایل صوتی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی درس
من مسئول یادگیری ام شدم.
من مسئول یادگیری خودم شدم و از متکی شدن بر مدرسان زبانم سر باز زدم. مدرس یکی از منابع موجود بود که در شهری همانند مونترال یافت می شد.
ناگهان، بدون هیچ امتحانی، بدون هیچ سوالی از طرف مدرسان، و هیچ قواعد گرامری ای، مهارت های فرانسوی ام رشد قابل توجهی داشت. من موفق شده بودم که اولین موفقیت خود را در زبان اولم بدست آوردم.
میتوانستم پیشرفتم در تسلط، فهم و تلفظ را حس کنم. این باعث شده بود که زبانآموزی برایم جذاب شود. من در موقعیت هایی به فرانسوی گوش می دادم یا مکالمه میکردم که برایم جذاب بود.
با خودم فرانسوی صحبت میکردم، تلفظ معمول را تا جایی که ممکن بود تقلید میکردم. حتی زمانی که چیزی گفته می شد و متوجه نمی شدم یا مشکلی با شرح دادن ایدههایم داشتم، هیچ گاه کلافه ام نمیکرد.
به شدت مصمم بودم و از تجربه ارتباط داشتنم لذت میبردم. هیچ راه بازگشتی وجود نداشت. با بیرون کشیدن روند یادگیری زبان خود از کلاس ها، من آرزویم را به واقعیت رساندم.
من همیشه به این اصول پایبند بودم: یادگیری در شرایط واقعی صد در صد بر منابع مصنوعی همانند تمرین ها، قواعد یا موادی که مخصوص یادگیرنده ها ساخته شده باشند، ارجعیت دارند.
زمانی که صرف مکالمات خالص و جذاب شود محیطی بهتر برای یادگیری به نسبت کلاس های رسمی می باشد.
من همچنین اصول با اهمیت دیگری در یادگیری زبان کشف کردم: زبانآموز باید مسئول یادگیری خود، به دنبال زبان و افراد منابع مربوطه باشد.
به عنوان یکزبانآموز، باید کلمات و عباراتی را بیابم که به آنان نیازمند هستم. اکثراً معلم ها یا کتاب های درسی وجود دارند که تصمیم میگیرند شما باید چه چیزی یاد بگیرید.
این کلمات بی اهمیت اند و به همین دلیل سریعاً فراموش میشوند
متن انگلیسی درس
I Take Charge of My Learning
I took charge of my learning, and stopped relying on my teachers. The teacher was only one of many resources available to me in a city like Montreal.
All of a sudden, with no tests, no questions from teachers, and no grammar drills, my French skills took a great leap forward! I had achieved my first language breakthrough.
I could feel the improvements in fluency, comprehension and pronunciation. This made language learning exciting. I was speaking and listening to French in situations that interested me.
I spoke to myself in French, imitating proper pronunciation as much as I could. Even when I did not understand what was said or had trouble expressing myself, it did not frustrate me.
I was committed and I was enjoying the experience of communicating. There was no turning back. By taking my language learning out of the classroom, I had made it real.
I have held onto this central principle: learning done in real situations is always far superior to artificial contexts such as exercises, drills, or material specially designed for learners.
Time spent in genuine and interesting conversation is a better learning environment than the formal classroom.
I also discovered another important principle of language learning: the learner has to be in charge, seeking out the language, the people, the content.
As the learner, I have to discover the words and the phrases that I am going to need. All too often it is the teacher or text books who decide which words you should learn.
These words have no importance, and as a consequence are quickly forgotten.
مشارکت کنندگان در این صفحه
مترجمین این صفحه به ترتیب درصد مشارکت:
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.