29 ماجراجویی زبانی: دنیایی جدا

دوره: راه زبانشناس / فصل: ماجراجویی در زبان / درس 25

راه زبانشناس

5 فصل | 62 درس

29 ماجراجویی زبانی: دنیایی جدا

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی سخت

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل صوتی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی درس

دنیایی جدا

وقتی که من در هنگ کنگ زندگی کردم، من در محیط زبان ماندارین نبودم، اما به تعداد محدودی از متون گوش فرا دادم و خواندم : کتاب های تاریخ و فرهنگی، ادبیات مدرن و نوارهای گفتگوی کمیک.

این ها به دوستان قدیمی تبدیل شدند و هسته واژگان و عباراتی را فراهم کردند که من نیازداشتم تا از آنها در مکالماتم استفاده کنم.

برقراری ارتباط با این دنیای خیالی ساده تر از برقراری ارتباط با دنیای واقعی بود، زیرا آن به آسانی قابل دسترسی بود و تحت کنترل من بود.

این دنیای دوستانه از اکتشافاتم، یک منبع عالی از توانایی در آماده سازی برای آزمون واقعی برقراری ارتباط با نیتیو زبان بود.

در سال 1512، نیکولو ماکیاولی به طور مختصر توسط خانواده مدیچی زندانی و شکنجه شد و سپس به یک خانه ی ساده ای در خارج از فلورانس رفت.

در طول روز او با مردم محلی صحبت و کارت بازی می کرد اما در شب او لباس های رسمی می پوشید و به مطالعه خود ادامه میداد(بازمیگشت).

آنجا او با استفاده از کتابها با مورخین باستان ارتباط برقرار کرد و یکی از (داستان های ) کلاسیک ادبیات غربی (به نام)«شاهزاده» را نوشت.

ماکیاولی نمونه ای از چگونگی برقراری ارتباط با یک فرهنگ از طریق خواندن یا گوش دادن است، حتی اگر ما روزانه تماس شخصی با مردم نداشته باشیم.

در حالی که در ونکوور زندگی می کردم و سن چهل سالگی را رد کرده بودم، قادر بودم تا پیشرفت بزرگی را در یادگیری بسازم من زبان آلمانی ، سوئدی و ایتالیایی را آغاز کرده بودم.

من قبلا با این زبان ها مواجه شده بودم اما قطعا روانی و اعتماد بنفس نداشتم. برای هر زبانی که من مجبورم خودم را به یک دوره متمرکز از شنیداری، به منظور درک مطالب صوتی و همچنین خواندن متون با استفاده از لیست واژگان متعهد سازم . در خانه ام، من حداقل پنجاه خواننده برای آلمانی، ایتالیایی، اسپانیایی و سوئدی دارم. من این خواننده ها را خریدم زیرا همه آنها لیست واژگان دارند بنابراین می توانم از لغت نامه ها اجتناب کنم.

متأسفانه بسیاری از مطالب این خوانندگان مورد علاقه من نبودند، اما این تنها محتوایی بود که من می توانستم پیدا کنم.

آنچه که فقط توانستم از طریق تلاش های بزرگ انجام دهم، امروز را آسان تر و موثر تر ساخته است. با استفاده از فن آوری مدرن، مقادیر زیادی از محتوا را می توان به مواد آموزشی در دسترس تبدیل کرد.

شما می توانید مطالب مورد علاقه خود را جستجو کنید و زبان را از آن طریق یاد بگیرید. یادگیرنده مستقل از هر زمان دیگری مستقل تر است.

متن انگلیسی درس

A World Apart

When I lived in Hong Kong I was not in a Mandarin speaking environment, but I listened to and read a limited number of texts: history and cultural books, modern literature, and tapes of comic dialogues.

These became like old friends and provided the core of the vocabulary and phrasing that I needed to use in my communication.

Communicating with this imaginary world was easier than communicating with the real world, since it was readily available and under my control.

This friendly world of my own exploration was a great source of strength in preparation for the real test of communicating with native speakers.

In1512, Niccolo Machiavelli was briefly imprisoned and tortured by the Medici family, then withdrew to a simple country house outside Florence.

During the day he talked and played cards with the local people, but at night he changed into formal clothes and withdrew into his study.

There he communicated with the ancient historians through books, and wrote one of the classics of Western literature, The Prince.

Machiavelli is an example of how we can communicate with a culture through reading or listening, even if we do not have daily personal contact with the people.

While living in Vancouver well past the age of forty, I was able to make great advances on the learning I had begun in German, Swedish and Italian.

I had some previous exposure, but certainly did not have fluency or confidence.

For each language I had to commit myself to a concentrated period of listening to comprehensible audio material and reading texts with vocabulary lists.

At my home, I have at least fifty readers for German, Italian, Spanish, and Swedish. I purchased these readers because they all have vocabulary lists so that I could avoid using dictionaries.

Unfortunately much of the content of these readers was uninteresting to me, but it was the only content that I could find.

What I was only able to do through great effort is made easier and more effective today. Using modern technology, vast amounts of content can be turned into accessible learning material.

You can seek out content that is of interest to you, and learn the language from it. The independent learner is more independent than ever before.

مشارکت کنندگان در این صفحه

مترجمین این صفحه به ترتیب درصد مشارکت:

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.