Step on it

دوره: زبان انگلیسی روزمره ی ما / درس 40

زبان انگلیسی روزمره ی ما

244 درس

Step on it

توضیح مختصر

Hurry up!

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی درس

سلام خوش آمدید به انگلیسی صحبت کردن ما. فی فی اینجاست با راب، ما یکم عجله داریم

بله بله پای من آسیب دیده و ما میخوایم بریم بیمارستان. آاای

اوووو خیلی بد به نظر میاد، قرمز و متورم شده. این کار خوبیه که من رانندگی کنم وقتی تو آسیب دیدی

بله بله ممنون به خاطر بلند کردن فی فی. ولی واقعا درد میکنه، بنابراین میتونی عجله کنی لطفا؟

چی

پا بذار روش

اوه باشه اگه تو میگی

اووه! خیلی درد داشت، چرا این کارو کردی؟

تو گفتی پا بذار روش، من فکر کردم این یه درخواسته عجیبه، اما انجامش دادم

نه فی فی. من منظورم این بود که سریع تر رانندگی کنی، این معنی پا بذار روی اونه. این چیزیه که تو برای عجله کردن افراد درخواست میکنی خیلی درد داشت. اوووپس، متاساسفم. درسته، خب محکم خودتو بگیر، من میخوام عجله کنم، در حالی که چندتا مثال میشنویم

تاکسی! میتونی منو ببری ایستگاه لطفا؟ و میتونی عجله کنی؟ من دیرم شده

مربیمون به ما گفت اگر میخوایم به مسابقه سر وقت برسیم عجله کنیم

لطفا عجله کنید، در غیر این صورت ما هواپیما رو از دست میدیم

این انگلیسیه که ما صحبت میکنیم، ما صحبت میکنیم از یادگیری انگلیسی بی بی سی. و ما پیدا کردیم چیزی در مورد کلمه ی عجله کنید که معنی سریع تر و عجله کردن می دهد. خب ما نزدیک یه بیمارستان هستیم

خوبه خوبه، چون پای من خیلی درد میکنه، من نیاز به توجه فوری پزشکی دارم

واقعا چطوری آسیب دید؟

من فوتبال بازی میکردم که یکی دیگه از بازیکنا پا گذاشت روی انگشت بزرگم. خیلی دردناک بود.

چی! تو به من گفتی عجله کن و با سرعت بالا رانندگی کن، چون شخصی پا گذاشت روی انگشت بزرگت؟ این اورژانسی نیست راب، تو میتونی بری بیرون و پیاده بری.

این خیلی خوب نیست

بهتره عجله کنی چون بخش اورژانس پنج دقیقه دیگه تعطیل میشه، بای

بای. بای.

متن انگلیسی درس

Welcome to The English We Speak. It’s Feifei here with Rob, and we’re in a bit of a rush…

…yes yes, I’ve hurt my foot and we’ve got to get to hospital. Ouch!

Ooo, it looks nasty, Rob - all red and swollen. It was a good job I was driving by when you hurt it.

Yes yes, thanks for the lift, Feifei. But it really is hurting, so could you step on it, please?

What?

Step on it!

Oh, OK if you say so.

Ow! That was painful - what did you do that for?

You said ‘step on it’ - I thought that was an odd request, but I did.

No, Feifei! I meant drive faster - that’s what ‘step on it’ means. It’s what you say to someone to ask them to hurry. That hurt so much.

Oops, sorry! Right, well hold on tight, Rob, I will step on it while we hear some examples….

Taxi! Could you take me to the station please? And could you step on it? I’m late!

Our coach told us to step on it if we wanted to get to the match on time.

Please step on it, otherwise we’re going to miss the plane.

This is The English We Speak from BBC Learning English. And we’re finding out about the phrase ‘step on it’, which means go faster or hurry up. Well, we’re nearly at the hospital, Rob.

Good good, because my foot hurts so much - I need urgent medical attention.

How exactly did you hurt it?

I was playing football and another player stepped on my big toe. It was so painful.

What! So you’ve got me to ‘step on it’ - and drive at high speed - because someone stepped on your big toe? This isn’t an emergency Rob - you can get out and walk.

That’s not very nice.

You had better step on it, Rob - the casualty department shuts in five minutes. Bye.

Bye.

مشارکت کنندگان در این صفحه

مترجمین این صفحه به ترتیب درصد مشارکت:

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.