یادگیری انگلیسی با تلویزیون

9 درس | 185 درس

پیراهن جدید راس

توضیح مختصر

این درس در مورد قسمت خنده داری از سریال فرندز که در مورد پیراهن راس است همراه شما هستیم.

  • زمان مطالعه 8 دقیقه
  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل ویدیویی

متن انگلیسی درس

Step 1:

  • Hey!

  • Hi!

  • Hey you guys, I need some fashion advice.

  • How does this look?

  • Well, it’s a little low, pick up a little.

  • A little bit more.

  • There you go!

  • Now throw it away!

  • Come on! This looks good!

  • Ross, please, trust me.

I buy 30 fashion magazines a month.

  • Now, I don’t know who’s running for president or who that NATO guy is, but I do know that you have to get as far away as you can from that hat.

  • Damnit! I have this date tomorrow night and I have to look cool!

  • Well, you know, if you want fashion help, Rachel and I are going shopping tomorrow.

  • You’re more than welcome to come with us, right?

  • Really? That would be great.

I mean, I have to do something, she kind of teased me about how I dress.

  • I can see why, nice shirt!

  • You’re wearing the same shirt.

  • Stupid Gap on every corner!

  • Oh no! I took one of Ross’ bags by mistake, and one of mine is missing.

  • Oh, well, Ross probably has it, you can get it from him later.

  • So? What do you think?

  • I think were not wearing the same shirt anymore!

  • Yeah! Yeah! Rachel picked it out for me.

She told me to trust her and you know what?

I’m glad I did!

  • I turned quite a few heads on my way over here.

Dude, I really don’t think you should be wearing that.

  • Oh, I see, somebody is afraid of a little competition with the ladies?

  • Looks like someone IS the ladies!

  • You’re just jealous because you couldn’t pull this off.

  • Yeah, now if you’ll excuse me I have a date.

See? ALL eyes on ME!

  • Wow, this place looks great.

Oh! You are gonna love it!

And I’m so glad, we’re finally doing this.

  • Me too!

  • Here. So this was fun!

Step 2:

  • I need some fashion advice.

Fashion:

A style or way of dressing.

When a style of dressing is popular we say it is ‘fashionable’ or is ‘in fashion’ What Ross is wearing, we would say, is ‘out of fashion. ‘

  • How does this look? = “Howz-this look?”

  • Pick it up a little = “pick-id-up a lih-dul”.

  • A little bit more = “a lil bit more”.

  • There you go!

There you go! :

Used to say to someone that they did something correctly.

Example: There you go! That’s how it’s done.

  • Damnit!

Damnit:

Expression used to show frustration, disappointment, self-pity or another negative emotion.

Kind of bad word, but sometimes used on television.

Example: Damnit! I forgot to the cheese from the grocery store!

  • Rachel and I are going shopping tomorrow = “Rachel ‘n I are going shoppin-nuhmorrow.”

  • She kind of teased me about how I dress.

Tease :

To playfully make fun of someone.

Example: They love to tease me about my accent.

  • Oh no! I took one of Ross’s bags by mistake.

By mistake:

Accidentally, without intention to do something.

Example: I got off at the wrong bus stop by mistake.

  • You can get it from him later = “You k’n ged-it from-im lader”.

  • What do you think? = “Wha-da-ya think”

  • Rachel picked it out for me.

Pick out:

To choose something or someone from a group of options (often use with clothes).

Example: She picked out her favourite dress for the special occasion.

  • She told me to trust her = “she told me-dud trust-er”.

  • You’re just jealous because you couldn’t pull this off.

Jealous:

In this case, this word is used as a synonym of ‘envious’, which is to wish you had what another person has.

Example: He’s just jealous because I got promoted and he didn’t.

You couldn’t pull this off:

(Ross says this to Joey)

To successfully accomplish something risky or difficult.

What he means by this is that Joey can’t wear that shirt as well as he does.

Example: No one thinks he can beat the national chess champion, but he’s confident he will pull it off.

  • I don’t know how’s running for president, or who that NATO guy is.

…who that NATO guy is:

Rachel is saying that she doesn’t understand politics or news.

By the way, NATO stands for North American Treaty Organization, an important news item even today.

  • Stupid Gap on every corner!

Stupid Gap on every corner:

Gap is a popular American clothing store.

Joey blames the coincidence of having the same shirt as Ross on the fact that they both bought it from a Gap store, which can be found -in Joey’s own exaggerated words-on every corner of the city.

  • I turned quite a few heads on my way over here.

I turned quite a few heads on my way over here:

If something ‘turns heads’ it means that it’s so beautiful or impressive that it attracts a lot of attention.

Ross thinks his new look is causing everybody to look at him with admiration, although in reality Ross looks ridiculous in that sweater.

  • Looks like someone IS the ladies!

Looks like someone IS the ladies:

Ross is accusing Joey, normally a ‘Ladies Man’ (he does well with women) of being afraid of competition.

But Joey means that Ross, with that shirt, appears to be a lady (a woman).

مشارکت کنندگان در این صفحه

ویرایشگران این صفحه به ترتیب درصد مشارکت:

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.