سرفصل های مهم
پیراهن جدید راس
توضیح مختصر
این درس در مورد قسمت خنده داری از سریال فرندز که در مورد پیراهن راس است همراه شما هستیم.
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح ساده
دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»
فایل ویدیویی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی درس
متن انگلیسی درس
Step 1:
Hey!
Hi!
Hey you guys, I need some fashion advice.
How does this look?
Well, it’s a little low, pick up a little.
A little bit more.
There you go!
Now throw it away!
Come on! This looks good!
Ross, please, trust me.
I buy 30 fashion magazines a month.
Now, I don’t know who’s running for president or who that NATO guy is, but I do know that you have to get as far away as you can from that hat.
Damnit! I have this date tomorrow night and I have to look cool!
Well, you know, if you want fashion help, Rachel and I are going shopping tomorrow.
You’re more than welcome to come with us, right?
Really? That would be great.
I mean, I have to do something, she kind of teased me about how I dress.
I can see why, nice shirt!
You’re wearing the same shirt.
Stupid Gap on every corner!
Oh no! I took one of Ross’ bags by mistake, and one of mine is missing.
Oh, well, Ross probably has it, you can get it from him later.
So? What do you think?
I think were not wearing the same shirt anymore!
Yeah! Yeah! Rachel picked it out for me.
She told me to trust her and you know what?
I’m glad I did!
- I turned quite a few heads on my way over here.
Dude, I really don’t think you should be wearing that.
Oh, I see, somebody is afraid of a little competition with the ladies?
Looks like someone IS the ladies!
You’re just jealous because you couldn’t pull this off.
Yeah, now if you’ll excuse me I have a date.
See? ALL eyes on ME!
- Wow, this place looks great.
Oh! You are gonna love it!
And I’m so glad, we’re finally doing this.
Me too!
Here. So this was fun!
Step 2:
- I need some fashion advice.
Fashion:
A style or way of dressing.
When a style of dressing is popular we say it is ‘fashionable’ or is ‘in fashion’ What Ross is wearing, we would say, is ‘out of fashion. ‘
How does this look? = “Howz-this look?”
Pick it up a little = “pick-id-up a lih-dul”.
A little bit more = “a lil bit more”.
There you go!
There you go! :
Used to say to someone that they did something correctly.
Example: There you go! That’s how it’s done.
- Damnit!
Damnit:
Expression used to show frustration, disappointment, self-pity or another negative emotion.
Kind of bad word, but sometimes used on television.
Example: Damnit! I forgot to the cheese from the grocery store!
Rachel and I are going shopping tomorrow = “Rachel ‘n I are going shoppin-nuhmorrow.”
She kind of teased me about how I dress.
Tease :
To playfully make fun of someone.
Example: They love to tease me about my accent.
- Oh no! I took one of Ross’s bags by mistake.
By mistake:
Accidentally, without intention to do something.
Example: I got off at the wrong bus stop by mistake.
You can get it from him later = “You k’n ged-it from-im lader”.
What do you think? = “Wha-da-ya think”
Rachel picked it out for me.
Pick out:
To choose something or someone from a group of options (often use with clothes).
Example: She picked out her favourite dress for the special occasion.
She told me to trust her = “she told me-dud trust-er”.
You’re just jealous because you couldn’t pull this off.
Jealous:
In this case, this word is used as a synonym of ‘envious’, which is to wish you had what another person has.
Example: He’s just jealous because I got promoted and he didn’t.
You couldn’t pull this off:
(Ross says this to Joey)
To successfully accomplish something risky or difficult.
What he means by this is that Joey can’t wear that shirt as well as he does.
Example: No one thinks he can beat the national chess champion, but he’s confident he will pull it off.
- I don’t know how’s running for president, or who that NATO guy is.
…who that NATO guy is:
Rachel is saying that she doesn’t understand politics or news.
By the way, NATO stands for North American Treaty Organization, an important news item even today.
- Stupid Gap on every corner!
Stupid Gap on every corner:
Gap is a popular American clothing store.
Joey blames the coincidence of having the same shirt as Ross on the fact that they both bought it from a Gap store, which can be found -in Joey’s own exaggerated words-on every corner of the city.
- I turned quite a few heads on my way over here.
I turned quite a few heads on my way over here:
If something ‘turns heads’ it means that it’s so beautiful or impressive that it attracts a lot of attention.
Ross thinks his new look is causing everybody to look at him with admiration, although in reality Ross looks ridiculous in that sweater.
- Looks like someone IS the ladies!
Looks like someone IS the ladies:
Ross is accusing Joey, normally a ‘Ladies Man’ (he does well with women) of being afraid of competition.
But Joey means that Ross, with that shirt, appears to be a lady (a woman).