سی و دوم - دایره لغات

دوره: ۵۰۴ واژه‌ی کاملا ضروری / فصل: درس ۳۲ / درس 1

سی و دوم - دایره لغات

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی سخت

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی درس

به یه درس دیگه از ۵۰۴ واژه‌ی کاملا ضروری خوش اومدید. اینجا ما بخش دایره لغات واسه درس ۳۲ رو داریم. آماده‌اید؟ بریم که شروع کنیم.

اولین کلمه‌مون واسه این درس “refer” هست. Refer یعنی تحویل دادن؛ ارسال، هدایت، یا رو کردن برای [دریافت] اطلاعات، کمک، یا اقدام؛ معطوف داشتن توجه یا صحبت کردن راجع به؛ اختصاص دادن به [چیزی] یا تصور اینکه از [چیزی] نشات گرفته باشد. یه فعله، درسته؟ الف) بیایید مشاجره را به سرپرست ارجاع دهیم. ب) معلم ما را برای معانی واژگان مشکل رمان به فرهنگ لغت ارجاع داد. ج) سخنران برای اثبات نظریه‌اش به آیه‌ای از انجیل اشاره کرد.

کلمه‌ی دوم این درس “distress” هستش. Distress به عنوان اسم یعنی درد یا اندوه زیاد؛ موقعیت خطیر یا دشوار. و به عنوان فعل یعنی موجب درد یا ناراحتی شدن. اجازه بدید چند تا مثال ببینیم. الف) خانواده از حادثه‌ای که «کنی» را معلول کرد در اندوه شدید فرو رفت. ب) معلم از عملکرد ضعیف کلاس ما در امتحان نهایی ناراحت شد. ج) تاخیرهای طولانی و برنامه‌ریزی نشده در ایستگاه، موجب ناراحتی ترددکنندگان می‌شود.

سومی “diminish” هستش. Diminish‌ یعنی کمتر کردن یا شدنِ اندازه، مقدار یا اهمیت. یه فعله. الف) وقتی خورشید پایین رفت، گرمای بیش از حد کاهش یافت. ب) ذخیره‌ی رو به کاهش غذایمان، به شکل دقیقی بسته‌بندی و در بین اثاثیه قرار داده شد. ج) آخرین اخبار از میدان جنگ، گزارش فعالیت نظامی رو به کاهش را تصدیق می‌کند.

بعدیمون “maximum” هست. شما کلمه‌ی “minimum” رو به یاد می‌آرید، درسته؟ با هم متضادن. Maximum یعنی بیشترین میزان؛ بیشترینِ ممکن. یه صفت، اسم و یه قیده. الف) «کریس» اذعان کرد که بیشترین مقداری که تا بحال ظرف یک روز پیاده‌روی کرده است، پانزده مایل بوده است. ب) ما دوست داریم که این مجموعه‌ی بی‌نظیر را برای بیشترین تعداد بازدیدکننده به نمایش بگذاریم. ج) کمیته بیشترین تعداد بازدیدکننده را در روز نخست اجرا پیش‌بینی کرد.

بعدیش “flee” هست. Flee‌ یعنی فرار کردن؛ سریعا رفتن. یه فعله. الف) قانون‌شکنان فراری توسط پلیس تعقیب شدند. ب) فرد می‌تواند آشکارا ابرهایی را که از جلوی باد می‌گریزند ببیند. ج) اکثر دانش‌آموزان می‌فهمند که نمی‌توانند از مسئولیت‌های خود فرار کنند. پس یه بار دیگه، خیلی ساده یعنی فرار کردن.

کلمه‌ی بعدی “vulnerable” هست. Vulnerable‌ یعنی آسیب‌پذیر؛ در معرض حمله، حساس به انتقادات، تاثیرات و غیره بودن. ما یه صفت اینجا داریم. اجازه بدید مثال‌ها رو ببینیم. الف) «آشیل» فقط از ناحیه‌ی پاشنه‌اش آسیب‌پذیر بود. ب) ذهن تیز بازجو، نقطه ضعف اسناد متهم را به سرعت شناسایی کرد. ج) یک مسافر تنها، هدف آسیب‌پذیری برای سارقین است.

کلمه‌ی بعدی‌ای که داریم “signify” هست. Signify یعنی معنی دادن؛ نشانه‌ی چیزی بودن؛ به وسیله‌ی علائم، کلمات، یا اعمال آشکار ساختن؛ اهمیت داشتن. یه فعله، درسته؟ الف) [کلمه‌ی] «اوه» نشان‌دهنده‌ی شگفتی است. ب) چنین هدیه‌ی ارزشمندی، نشان‌دهنده‌ی رابطه‌ای بالاتر از یک رابطه‌ی عادی‌ست. ج) درج کلمه‌ی «شکستنی» روی یک جعبه بدین معناست که باید با احتیاط حمل شود.

بعدی، “mythology”. Mythology یعنی افسانه‌ها یا داستان‌هایی که اغلب تلاش می‌کنند چیزی در طبیعت را توصیف کنند. مشخصا یه اسمه. الف) داستان «پروسرپینا» و «سریز» که فصول را توضیح می‌دهد، نمونه‌ای از اساطیر یونانی‌ست. ب) از مطالعه‌ی اسطوره‌ها می‌توانیم نتیجه بگیریم که باستانیان به عجایب طبیعت علاقمند بودند. ج) اسطوره‌های قدیمی تا به امروز در اصطلاحات معروفی همچون «تکلیف (خان) هرکولی» و «پروژه آپولو» بر جای مانده‌اند.

و کلمه‌ی بعدی، “colleague”. Colleague یعنی یک همیار؛ یک همکار. یه اسمه. الف) ناخدا پیروزی را به همیاران دلیرش نسبت داد. ب) چه کسی پیش‌بینی می‌کرد که همکار کسل‌کننده‌ی ما روزی جایزه نوبل پزشکی را برنده شود؟ ج) ما باید همکارانمان را از وضعیت فلاکت بارشان نجات دهیم. پس دوباره، یه colleague یک همکار هستش.

بعدی “torment” خواهد بود. Torment به عنوان فعل یعنی موجب درد زیاد کسی شدن؛ موجب نگرانی یا آزار زیاد کسی شدن. و به عنوان اسم، دلیل درد زیاد؛ رنج زیاد. الف) سردردهای مداوم او را شکنجه می‌داد. ب) تصاویر کتاب تاریخ ما شکنجه‌هایی را نشان می‌دهند که قربانیان انقلاب فرانسه متحمل شدند. ج) راه منطقی برای پایان دادن به عذاب شک و تردید در امتحان، وقت کافی در مطالعه صرف کردن است.

کلمه‌ی بعدیمون “provide” هست. یعنی تامین کردن؛ به عنوان شرط بیان کردن؛ علیه یا برای شرایطی آماده شدن. اجازه بدید یه نگاه به مثال‌ها بندازیم. الف) چگونه می‌توانیم برای تمام فارغ‌التحصیلانمان فرصت‌های شغلی فراهم کنیم؟ ب) «هَل» گفت توپ را می‌آورد مشروط بر اینکه به او اجازه‌ی پرتاب داده شود. ج) دولت موظف است علاوه بر موارد دیگر، تا برای اجتماع رفاه فراهم آورد و موهبات آرامش را برای تمامی شهروندان تامین کند.

و آخرین کلمه واسه این درس، “loyalty”. Loyalty یعنی وفاداری به یک شخص، دولت، ایده، رسم یا امثالهم. یه اسمه، درسته؟ الف) پادشاه با غرور به وفاداری شوالیه‌هایش اشاره کرد. ب) هیچ چیز به اندازه‌ی انتقال قداستِ وفاداری به کشور خود به جوانان مهم نیست. ج) «مایکل» از روی حس وفاداری به دوستانش، مایل بود که شکجه را تحمل کند و از این رو در شناسایی همکارانش در توطئه امتناع ورزید.

بسیار خب، کارمون با بخش دایره لغات واسه درس ۳۲ تمومه. توی بخش بعدی می‌بینمتون، استفاده از کلمات ۱.

متن انگلیسی درس

Welcome to another lesson of 504 Absolutely Essential Words. Here we have the vocabulary part for lesson 32. Are you ready? Let’s begin.

Our first word of this lesson is “refer”. Refer means to hand over; send, direct, or turn for information, help, or action; (refer to) to direct attention to or speak about; to assign to or think of as caused by. It’s a verb, right? A) Let us refer the dispute* to the dean. B) Our teacher referred us to the dictionary for the meanings of the difficult words in the novel. C) The speaker referred to a verse in the Bible to support his theory.

The second word of this lesson is “distress”. Distress as a noun means great pain or sorrow; misfortune; dangerous or difficult situation. And, as a verb it means to cause pain or make unhappy. Let’s see some examples. A) The family was in great distress over the accident that maimed* Kenny. B) My teacher was distressed by the dismal performance of our class on the final* examination. C) Long, unscheduled delays at the station cause distress to commuters*.

The third one would be “diminish”. Diminish means to make or become smaller in size, amount or importance. It’s a verb. A) The excessive* heat diminished as the sun went down. B) Our diminishing supply of food was carefully wrapped and placed with the baggage. C) The latest news from the battlefront confirms the report of diminishing military activity.

Our next word is “maximum”. You remember the word “minimum”, right? They’re antonyms. Maximum means greatest amount; greatest possible. It’s an adjective, a noun, and an adverb. A) Chris acknowledged* that the maximum he had ever walked in one day was fifteen miles. B) We would like to exhibit* this rare* collection to the maximum number of visitors. C) The committee anticipated* the maximum attendance of the first day of the performance.

The next one would be “flee”. Flee means to run away; go quickly. It’s a verb. A) The fleeing outlaws* were pursued* by the police. B) One could clearly see the clouds fleeing before the wind. C) The majority* of students understand that they cannot flee from their responsibilities. So, one more time, it simply means to run away.

The next word is “vulnerable”. Vulnerable means capable of being injured; open to attack, sensitive to criticism, influences, etc. We have an adjective here. Let’s see some examples. A) Achilles was vulnerable only in his heel. B) The investigator’s nimble* mind quickly located the vulnerable spot in the defendant’s alibi. C) A vulnerable target for thieves is a solitary* traveler.

The next word we have is “signify”. Signify means to mean; be a sign of; make known by signs, words, or actions; have importance. It’s a verb, right? A) “Oh” signifies surprise. B) A gift of such value signifies more than a casual* relationship. C) The word “fragile” stamped on a carton signifies that it must be handled with caution.

The next one, “mythology”. Mythology means legends or stories that usually attempt to explain something in nature. It’s a noun, obviously. A) The story of Proserpina and Ceres explaining the seasons is typical* of Greek mythology. B) From a study of mythology, we can conclude* that the ancients were concerned with the wonders of nature. C) Ancient mythology survives* to this day in popular* expressions such as “Herculean task” or “Apollo Project”.

And the next word, “colleague”. Colleague means an associate; a fellow worker. It’s a noun. A) The captain gave credit for the victory to his valiant* colleagues. B) Who would have predicted* that our pedestrian* colleague would one day win the Nobel Prize for medicine? C) We must rescue our colleagues from their wretched* condition. So, again, a colleague is a fellow worker.

The next one would be “torment” Torment as a verb means to cause very great pain to; worry or annoy very much. And as a noun, cause of very great pain; a very great pain. A) Persistent* headaches tormented him. B) The illustrations* in our history text show the torments suffered by the victims of the French Revolution. C) The logical* way to end the torment of doubt over the examination is to spend adequate* time in study.

Our next word is “provide”. It means to supply; to state as a condition; to prepare for or against some situation. Let’s take a look at the examples. A) How can we provide job opportunities for all our graduates? B) Hal said he would bring the ball provided he would be allowed to pitch. C) The government is obligated, among other things, to provide for the common welfare and secure the blessings of peace for all citizens.

And, the last word for this lesson, “loyalty”. Loyalty means faithfulness to a person, government, idea, custom, or the like. It’s a noun, right? A) The monarch* referred* to his knights’ loyalty with pride. B) Nothing is so important to transmit* to the youth as the sacredness* of loyalty to one’s country. C) Out of a sense of loyalty to his friends, Michael was willing to suffer torments, and he therefore refused to identify his colleagues* in the plot.

Alright, we’re finished with the vocabulary part for lesson 32. See you in the next part, Words in Use 1.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.