اول - استفاده از کلمات ۲

دوره: ۵۰۴ واژه‌ی کاملا ضروری / فصل: درس ۰۱ / درس 3

اول - استفاده از کلمات ۲

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی سخت

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی درس

سلام، به همگی! به «کلمات در استفاده ۲»، بخش داستان خوش اومدین. داستان کوچیکمون واسه این درس، «برادرم، این جنتلمن» هست. آماده‌این؟ بیاید شروع کنیم.

داستان سِر والتر رلی که برای حفظ ملکه الیزابت از دشواری عبور از یک گودال گل‌آلود، ردای خودش رو روی زمین پخش کرد، می‌تونه اون بزرگوار رو واجد شرایط دریافت یک جایزه به عنوان مردی اهل ادب و نزاکت بکنه.

برادر من کنی، یک مرد عزب با علاقه‌ی شدید به تاریخ، تحت تاثیر این حکایت قرار گرفتش و فکر کردش که شاید بتونه تربیت عالی خودش رو توی یک شرایط مشابه، نشون بده.

متعاقبا، اون تصمیم گرفتش که صندلی متروی خودش رو به نفع یک خانمی که در اون نزدیکی ایستاده بود رها کنه.

گرچه اون خانم جوون به همچین برخورد سخاوتمندانه‌ای عادت نداشت، از اینکه پیشنهاد کنی رو بپذیره خوشحال بود.

هرچند، دوست‌پسر غیرتیش زیر لب یه فحشی داد بخاطر اینکه فکر کرد برادرم داشت با دوست‌دختر اون خوش‌وبش(…) می‌کرد.

من اطلاعاتی از تعداد افراد جوونی که در نتیجه‌ی یک رفتار زن‌نوازانه توی دردسر مشابهی می‌افتن ندارم، ولی احتمالا یک در هزاره. بیچاره کنی!

اون به صندلی‌ای که حالا دیگه خالی بود اشاره کرد.

خب، اینم از پایان داستان اولمون.

امیدوارم ازش لذت برده باشین.

واسه آزمون می‌بینمتون، موفق باشین!

متن انگلیسی درس

Hi there, everyone! Welcome to Words in Use 2, the story part. Our little story for this lesson is “My Brother, the Gentleman”. Are you ready? Let’s start.

The story of Sir Walter Raleigh, who spread his cloak on the ground to keep Queen Elizabeth from the hardship* of crossing a muddy puddle, can qualify* that nobleman for an award as a man of tact* and good breeding. My brother Kenny, a bachelor* with a keen* interest in history, was impressed by that anecdote and thought he might demonstrate his excellent upbringing in a parallel situation. Accordingly, he decided to abandon* his subway seat in favor of a woman standing nearby. Although unaccustomed* to such generous treatment, the young woman was pleased to accept Kenny’s kind offer. However, her jealous* boyfriend swore an oath* under his breath because he thought my brother was flirting with his girlfriend. I don’t have any data* on the number of young men who get into similar trouble as a result of a gallant* gesture, but it’s probably one in a thousand. Poor Kenny! He pointed to the now vacant* seat.

Okay, this is the end of our first story. Hope you’ve enjoyed it. See you for the test, good luck!

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.