چند تفاوت انگلیسی آمریکایی و بریتیش

دوره: Learn English with Papa teach me / فصل: واژگان انگلیسی / درس 29

Learn English with Papa teach me

11 فصل | 242 درس

چند تفاوت انگلیسی آمریکایی و بریتیش

توضیح مختصر

آمریکایی ها زبان بریتانیایی ها را نمی فهمند و در این درس بین مگان مارکل و پرنس هری مشکلاتی به وجود آمده است.

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح متوسط

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

متن انگلیسی درس

Mr. & Mrs. Mountbatten-Windsor correct?

Well, to be.

Exciting!

Wait! Prince Harry?

Yes sir

Good lord! What seems to be the problem with your relaysh?

Well we are great and I love Megan very much.

Yes we’re very much in love but we’re having a few problems communicating

it’s quite natural you use different words, and it can be quite miffing (Annoying) I find, for couples such as yourselves

Um, no, I literally do not understand this man

and I don’t know why We’ll be having a chinwag (Conversation) just a bog-standard (Normal) chinwag and she starts whinging (Complaining) “Oh my god Harry why are you saying these words!?”

I do not sound like that.

Well, you do

Anyway look As Princess Megan, I just want to make sure that our marriage is off to a good start I don’t want there to be any communication problems between us

Ah this is a bit of awkward They obviously haven’t told you they’re not actually going to give you the title of, Princess

I’m not going to be a princess?

Meghan it’s really fine, don’t worry about it “Duchess”!

What’s a Duchess?

Duchess and Princess are basically the same thing

No! No! They are not the same. Not like at all! of Sussex!

What’s a Sussex? It’s the place of which you’ll be Duchess! Look please don’t throw a wobbly (Get angry)!

What’s a wobbly?

Well you’re getting shirty (Aggressive) with me

Shirty!?

Why don’t you understand me?

Because you don’t talk right! You are the reason for our breakdown in communication!

Codswallop! Absolute codswallop!

Now you’re just making up words!

Every bloody time Well

yes my wife is actually from the US We haven’t actually understood each other for many years She’s from Arkansas, that’s right, yes!

Arkansas?

Bless you! So how often do you find these problems arise generally?

Whenever we go out

We can’t even enjoy going out for fish and chips without arguing

There! did you hear that?

I did yes, awful!

What?

Why do you say it like that?

Fish and chips?

Yes exactly, why do you put the accent on the “Fish”?

That’s how you say it

No it’s not, we’ve had this conversation many times Fish and chips!

FISH and chips

Fish and CHIPS!

I’m literally saying what you’re saying

Look I’m gonna give you both a little exercise to do next time you go out I mean this weekend have you got any plans at all?

Bits and bobs (Little unimportant things)

Who’s Bob? We don’t know any Bobs

No no, “bits and bobs” it’s like “Odds and sods”

Oh my god will you please talk right!?

Look, um, what you have to remember is, most importantly is that you love each other

You know misunderstandings are just very superficial really

okay so I’m not going to faff around (Waste time) You know, it’s all going to be tickety-boo (Fine) when you get back at the end of a long day And you’re feeling a bit cream-crackered (Tired) shall we say I don’t know, she’s being a bit gobby (Talking loudly)

Well I mean he, perhaps his breath might be a bit sort of minging (bad-smelling), as it were plonk yourselves down (Sit down) and have a bit of a snog (Kiss), you know if you don’t snog (Kiss) enough, then you can run into all sorts of Barney (Trouble) frankly

So if I come back from the Boozer (Pub) all trollied (Drunk)?

Yeah!

Little snog (Kiss)!

If she’s got the lurgy (Has a cold)?

Little snog Then Bob’s your uncle (Simple)!

Our relationship’s fixed! Yes because otherwise you’ll be gutted because your relationship will just go pear-shaped and by the time you pop your clogs (Die) you’ll have spent so many years in a rubbish (Bad) marriage

Are you kidding me right now?

I’m not winding you up, love. It’s a doddle (It’s easy).

Great! Thank you!

Yes, thank you!

“Aluminium”, that’s another word they don’t pronounce the same as us

It’s true.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.