English Idioms for People who get drunk

دوره: Learn English with Papa teach me / فصل: واژگان انگلیسی / درس 46

Learn English with Papa teach me

11 فصل | 242 درس

English Idioms for People who get drunk

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

متن انگلیسی درس

Today we’re getting drunk on English

No, I’m kidding. We’re getting drunk IN English!

Today I’m going to show you different idioms, different expressions

that you can use this weekend to get your buzz on! To get wasted!

Hopefully not dead! But definitely definitely, it’s going to be a good weekend!

First of all, there’s not just “I’m drunk” or “I’m not drunk”, no

there are many different places - fun places - that you can be when you drink

So let’s talk about the levels of being drunk

when you haven’t drunk anything, no alcohol has touched these lips

this guy is

sober pronunciation sober

it’s got that nice schwa sound at the end but remember in American English

American English is Rhotic so it wouldn’t be sober it would be sober

They have that Rhotic “R” sound.

Next we have this girl, she’s had one or two drinks

and she’s feeling good so how does she feel

she’s “tipsy” or she’s “buzzed”

Notice these are all adjectives

So he IS sober She IS tipsy, or buzzed

We can also say he feels sober she feels tipsy or buzzed

In real life she might say something like

What? No no this is just my second drink

I’m a little bit buzzed but I’m fine I’m not going crazy tonight

but of course then we get a little bit more crazy

now you’ve had a few more drinks and you have less control

we say that you are drunk drunk

Is that the right..?

I’m a teacher and even I get confused with these I hate them so much!

But the pronunciation, listen to it:

drunk drunk

in British English we also say

pissed now in American English pissed means angry but British English pissed

no, it means you’re drunk

What? I’m not drunk! You’re drunk!

You’re pissed, mate look at you!

I feel sad my What are my exes doing?

so I just posted a picture of that on my Instagram

someone asked In the phonetics, why isn’t it this

instead of the way I wrote it which is this

For me, I think it’s weird when it’s written like this because

we don’t say drunk …drunk. no!

We say it like drunk you definitely hear the /d3/ sound

so for me yeah in your dictionary it will say like this but for me in my head

the way I write it phonetically is this

because that’s what I hear

But I’m kind of stupid, Phonetics is not my strong point if you disagree

please write it in the comments let’s discuss it

but then everyone has one friend who doesn’t know their limits

and they get like this

maybe they’re sleeping in a club

I won’t lie, I’ve done this before, it was kind of fun

Anyway we call this level of drunk…

We might say that this guy is “wasted” of course “dead”, that’s a good one!

and also “hammered” be careful of the pronunciation

there are only two syllables in this word “Hammered”

Mate, someone’s gonna have to take him home, he’s hammered!

so let me know in the comments

Which of these people are you going to be this weekend?

Me! …What are my plans?

I think I might be tipsy this weekend

I mean I’m not gonna go crazy

but I’ll definitely have one or two

another way we might say that is “I’ve got a buzz going”

“I’ve got a bit of a buzz going” that’s quite common too

I think that’s it

Okay it’s the next morning

Your friend got wasted! He was hammered! DEAD!

How does he feel in the morning?

You see your friend, and your friend looks really really bad!

You might say this:

“Mate you look a state!”

You look a state! I used a glottal T, here. You don’t have to!

But I do

“State”

notice that T stops in the throat

“You look a state, mate!”

and when you say this, you’re saying you look really bad!

You look like you feel bad!

Now maybe it’s not alcohol that made him feel bad

Maybe it’s an illness

So if someone looks bad from illness, from alcohol

from anything really

then you might say you look a state

this is more a British expression than American so keep that in mind

So how does he feel? hmm he’s ill because of drinking, we call that…

“A hangover”

“A hangover” - That’s a noun and we say that you HAVE a hangover

or yeah “I’ve got a hangover”, “I have a hangover” both okay

Don’t shout at me I’ve got a hangover!

as an adjective he could say this

“I’m hungover” notice the adjective - HUNGover

The noun - HANGover

“I’ve got a hangover” “I’m hungover!”

again a very British thing that he could say in this situation is this

Mate I am hanging!

of course you know that “to hang” could also mean relaxed chill out with your friends

But in this context “hanging” - Usually pronounced without the G

“I’m hangin!” It means you feel very hungover

this weekend if you wake up hangin

Then stay in bed, get some McDonald’s an energy drink or a coke

that’s my cure for a hangover

Just do that stay in bed all day you’ll be fine

Now do you this guy?

yeah you’re in a pub or the club with your friends and one friend

gets so drunk, he falls asleep

Doesn’t remember anything about that night!

For example last night he was dancing on a pole

Super drunk! Super wasted!

Taking his clothes off! Going crazy!

But he doesn’t remember anything about this! His memory is gone!

and when this happens when you lose your memory

because of alcohol, because of drinking

You get blackout

you could also say you get blackout drunk. That word is an option it’s not necessary

When was the last time that you got blackout?

For me, I was dressed as Princess Peach in Japan

The last thing I remember I tried this ice cream and vodka mix thing

I don’t remember how I got home! Because I got blackout!

The next piece of vocabulary that you deserve and need is “To double fist”

It’s not what you think! So stop thinking that!

Get that thought out of your head! It’s not that!

To double fist, it’s this

when you give someone a drink

but they already have a drink

Well now they have two drinks

In this case you might want to tell them “Come on! Hurry up!”

“Oh come on hurry up your double fisting! Drink! Drink!”

Literally in each fist you have a drink. You are double fisting

This is also called “double parking” so you could also say…

“Hang on, I’m double-parked, I need to finish one!”

So if you are like me and you drink very slowly

Often this might happen you might get double parked, or you might be double fisting

Notice ONE is in the passive, THIS one is not in the passive!?

Good reason!

Because if you use this in the passive

I’m being double fisted!

Then it means the other thing! Don’t say that!

…or do if it’s the right situation!

either way have fun this weekend!

Now some different expressions that you might hear

or want to use when you want to go drinking

Let’s start with her. You want to go drinking

but if you don’t want to say to your friends or your parents

that you’re gonna get wasted tonight,

“Mum! Dad! You’re gonna be so proud I’m gonna get wasted tonight!”

No, you want to be subtle, so you might say this:

“I’m just going out for one” often we might add this…

“No, I’m not going crazy tonight I’m just going out for a quick one!

Gonna get an early night, early start tomorrow!”

Of course we know that’s a lie, BUT! but that is what we say

I’m just going out for a quick one

You don’t need “a quick” you could say I’m just going out for one

of course the plan is one drink only, but plans always change right? So you can say this!

Also one of my favorite activities on a Sunday

No one has any work to do

You’re just with your friends in the sun

I mean not in England but

Maybe you live in a nice country! That must be lovely for you!

So on a Sunday or any day that you don’t have to work and you’re with your friends

you’re playing games and you’re drinking during the day

that is called…

To “day drink”

“Dude what are you doing today? The sun’s out!”

“Mate! Nothing! I’ve got no work to do today! Day drinking?!”

“Definitely day drinking!”

This one: It’s not as fun, but it’s very important, so

When you go drinking with your friends

You need to be responsible! One person in the group must stay sober

So they can drive home

This person who stays sober to drive is called…

The designated driver that’s a noun

he is the designated driver for the night

Often it’s abbreviated to the DD

Luckily for me I live in London, don’t have a car

So I’m never the designated driver! I win!

and finally you want to celebrate a moment, or congratulate someone because they did something cool

To do this, the verb is…

“To make a toast” or you could just use the verb “toast”

To toast someone or something

“A toast” that’s a noun “To toast” or “To make a toast”

They mean the same thing, those are the verb forms

and of course when we toast we say

“Cheers!”

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.