اوقات تلخی تام

دوره: انگلیسی در محل کار / درس 64

انگلیسی در محل کار

67 درس

اوقات تلخی تام

توضیح مختصر

سردرگمی در بین کارکنان شرکت تیپ تاپ به وجود آمده است، آنا درخواست آقای سوکراتس را برای ترفیع شغلی قبول کرده است ولی برای پاسخ به درخواست ازدواج تام مردد است.

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح سخت

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

متن انگلیسی درس

Tom’s tantrum

Welcome back to the offices of Tip Top Trading where there’s a bit of confusion. Anna… Anna

Yes?

Narrator

I think Tom’s got the wrong end of the stick.

Anna

But I didn’t give him a stick.

Narrator

No, no. I think there’s been a misunderstanding. When you said your answer was ‘yes’ he thought you meant ‘yes, I’ll marry you’!

Anna

Oh no! I meant yes to the promotion. Gosh I’ve got to sort this out. Tom, Tom, hold on please.

Tom

We can’t hang about Anna. Let’s fix a date, invite everyone – even Paul.

Anna

No, no, we can’t.

Tom

You’re right, not Paul – he just talks about biscuits.

Anna

No. I mean ‘no’, we can’t get married. I meant yes to the promotion. I can’t marry you.

Tom

What? So when you said ‘yes’ you meant ‘no’?

Anna

Yes.

Tom

I see. Right, that’s it. Anna, I’ve made it very clear what I think about you and you… you… just throw it back in my face. I’ve had enough… enough of you… enough of this company. I quit!

Narrator

Anna. I think he’s upset. He’s having a tantrum.

Anna

A tantrum – is that serious?

Narrator

Not really. Maybe you need to calm him down and make him change his mind. Tell him ‘not to be too hasty’, ‘don’t rush into a decision’ and say ‘we can work this out’ – you can can’t you?

Anna

I think I can. Tom, please, don’t be too hasty. Let’s talk about this. We can work something out, just don’t rush into making a decision – please. You’re my best – my only – sales executive.

Tom

Sorry Anna – I’m a free spirit. I must go where the wind takes me. You’ve had your chance, now it’s mine. I’m off.

Narrator

Wow, I’ve never seen Tom be such a… man. Will this be the last time we ever see him?

Here are some of the phrases Anna used to try and get Tom not to leave: Don’t be too hasty

Don’t rush into making a decision

We can work this out

Tom

…erm, sorry, I just forgot to take my special mug. Bye.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.