سرفصل های مهم
پانزدهم - استفاده از کلمات ۱
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح سخت
دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»
فایل ویدیویی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی درس
میشه جوابتون رو بسط بدید؟ میشه جوابتون رو بسط بدید؟ میشه جوابتون رو بسط بدید؟
اونا میتونن هر وقت که خواستند، واقعیت رو تغییر بدن. اونا میتونن هر وقت که خواستند، واقعیت رو تغییر بدن. اونا میتونن هر وقت که خواستند، واقعیت رو تغییر بدن.
من داشتم بالغ عمل میکردم. من داشتم بالغ عمل میکردم. من داشتم بالغ عمل میکردم.
تماس مقدس. تماس مقدس. تماس مقدس.
خب، گوش بده، نوآرت داره ورژن تجدید نظر شده و نهایی بلید رانر رو نشون میده.
با این بوسه، عشقم را متعهد میشوم. با این بوسه، عشقم را متعهد میشوم.
فقط خودمونی نگهش دار. فقط خودمونی نگهش دار. فقط خودمونی نگهش دار.
تو کسی بودی که به زوئی گفتی این رو پیگیری کنه. تو کسی بودی که به زوئی گفتی این رو پیگیری کنه.
اوه، باید که متفقالقول باشه. اوه، باید که متفقالقول باشه.
خب، فکر میکنم اون واسه من خیلی مساعد باشه. خب، فکر میکنم اون واسه من خیلی مساعد باشه.
اون یه پیشگامه، یه مسافر زمان، یا حداقل طی چند صد سال خواهد بود.
قطعا زیرکی و نوآوری من، اما بازم! قطعا زیرکی و نوآوری من، اما بازم!
متن انگلیسی درس
Could you expand on your answer?
Could you expand on your answer?
Could you expand on your answer?
They can alter reality however they want.
They can alter reality however they want.
They can alter reality however they want.
I was being mature.
I was being mature.
I was being mature.
Sacred calling.
Sacred calling.
Sacred calling.
So, listen, the Nuart is showing the revised, definitive cut of Blade Runner.
With this kiss, I pledge my love.
With this kiss, I pledge my love.
Just keep it casual.
Just keep it casual.
Just keep it casual.
You were the one who told Zoe to pursue this.
You were the one who told Zoe to pursue this.
Oh, it must be unanimous.
Oh, it must be unanimous.
Well, I guess that’s very fortunate for me.
Well, I guess that’s very fortunate for me.
She’s a pioneer, a time traveler, or at least she will be in a few hundred years.
My brilliance and innovation, of course, but still!
My brilliance and innovation, of course, but still!
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.