42.یادگیری طبیعی

دوره: راه زبانشناس / فصل: نگرش زبان شناس / درس 7

42.یادگیری طبیعی

توضیح مختصر

آیا می شود به روشی که کودکان زبان مادریشان را یادمیگیرند، زبان آموخت؟ این درس را دنبال کنید.

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی سخت

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل صوتی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی درس

یادگیری طبیعی

صحبت کردن به یک زبان جدید، موضوعی طبیعی است. شما تنها نیاز دارید تا توانایی های پنهانی را که قبلا داشته اید، پرورش دهید اما این (مساله) باید به درستی تحریک شود. راه زبانشناس این است که شما را ازاد می گذارد تا نیاز ها و علایق خود را دنبال کنید به جای اینکه مجبور باشید تا بر اساس برنامه سطی تحمیل شده (زبان ) را یاد بگیرید.

شما مهارت های نهفته ی خود را توسعه می دهید. شما هدف زبان را دنبال می کنید گوش می دهید و تقلید می کنید به جای انکه بر اساس نظریات تئوریک یاد بگیرید.

بشر تقریبا شبیه خودش است زمانی که جدیت یک کودک را در هنگام بازی داشته باشد.

کودکان با استفاده از این روشهای طبیعی، زبان را یاد میگیرند. آنها فقط می خواهند ارتباط برقرار کنند. آنها نمی خواهند گرامر بخوانند، آنها تمرین نمی کنند ، آنها برای امتحان آماده نمی شوند. آنها فقط به طور طبیعی می خواهند زبان یاد بگیرند.

کودکان از هر ملیتی که باشند، در ابتدای تولد، توانایی ذاتی یکسانی برای یادگیری یک زبان جدید دارند. درست است که کودکان به طور معمول زبان مادری خود را می آموزند، اما آنها دارای یک غریزه زبان جهانی هستند که آنها را قادر می سازد تا هر زبانی را یاد بگیرند.. کودکان در محدوده محدودی از محتوا قرار دارند که برای آنها مهم است: زبان والدین و دوستانشان درهنگام بازی. آنها بر کلمات و عباراتی که برای آنها اهمیت دارند و به دنبال فرصت هایی برای استفاده از آنها هستند، تمرکز می کنند.

آنها نگران اشتباهات تلفظی یا دستور زبان نیستند. کودکان، بدون مقاومت، زبان را فرا می گیرند. برخلاف زبان اموزان در کلاس درس، آنها به طور مکرر (اشتباهاتشان) تصحیح نمی شوند اما به خاطر تلاش هایشان برای صحبت کردن، تشویق می شوند.

کودکان به طور طبیعی یاد می گیرند، اما بزرگسالان می توانند سریعتر از کودکان یاد بگیرند. وقتی من ماندارین چینی یا ژاپنی را مطالعه کردم توانستم روزنامه را بخوانم و طی شش ماه بحث جدی داشته باشم.

رسیدن به این سطح از واژگان، برای کودک بیشتر، طول می کشد. بزرگسالان می توانند از دانش بیشتر و علایق گسترده تری برای هدایت یادگیری خود استفاده کنند و می توانند به سرعت پیشرفت کنند.

به عنوان یک زبان شناس، شما باید برنامه درسی خود را تهیه کنید. اگر یادگیری خود را کنترل کنید، سریع تر یاد خواهید گرفت. قوه درک شما به هنگام گوش دادن و خواندن، وابسته به متنیست که(انتخاب کردید).

هر زمان به مطالبی که زمینه آن برای شما آشناست، گوش می دهید و می خوانید، قوه درک شما بالاتر از زمانیست که برای (خواندن) موضوعات خسته کننده، کوشش و تقلا می کنید. این روش طبیعی برای ایجاد اعتماد به نفس و تسلط با استفاده از یک روش بدون استرس است. به تدریج طیفی از علایق، شما را به زمینه های جدید می برد. بنابراین توانایی زبانی شما را افزایش می دهد. همچنین اگر شما مسولیت خود را در یافتن رضایتتان، قبول کنید، شما قدم بزرگی را به سمت نگرش خود متکی بودن برداشتید که برای موفقیت در یادگیری زبان، نیاز است.

فرد ژنیس از دانشگاه مک گیل، یک پژوهشگر برجسته در زمینه یادگیری زبان و مغز، توضیح می دهد چه اتفاقی می افتد زمانی که ما یک زبان جدید را یاد میگیریم: هنگام یادگیری، ارتباط نورو-شیمیایی میان نورون ها تسهیل می شود، به عبارت دیگر، شبکه عصبی به تدریج تثبیت می شود.

قرار گرفتن در معرض صداهای ناآشنا، ابتدا توسط مغز به عنوان فعالیت عصبی غیرقابل تشخیص ثبت می شود.

وقتی این شرایط، ادامه می یابد، شنونده (و مغز) می آموزد که در میان صداهای مختلف و حتی در میان توالی های کوتاه صداهایی که با کلمات یا بخشی از کلمات مطابقت دارند تفاوت وجود دارد مهارت واژگان دانش آموزان، می تواند بهتر شود، زمانی که در یک مجموعه کلمات واقعی که زمینه آنها برایش اشناست عمیق شود.

از طریق متمرکز بودن و تکرار کردن، در معرض لذت کلی زبان قرار می گیرید که ذهن شما را در زبان جدید شستشو می دهد. این فرآیند گاهی به عنوان “سیل ورودی” مطرح می شود که ذهن شما را پرورش می دهد و آن را برای وظیفه ای سخت تر از معرفی خود به زبان جدید آماده می کند.

زبان شناس زبان جدید را بدون مقاومت دریافت می کند، مطمئن است که اگر به اندازه کافی در معرض سختی های زبان قرار بگیرد به تدریج غلبه خواهد کرد. یادگیری زبان اصولا یک فعالیت عقلانی نیست. این نیاز به شور و شوق و تکرار و در معرض قرار گیری تمرکز بر روی بافت های زبانی باشد که با گذشت زمان آشنا می شود. من اغلب مشاهده کردم که ورزشکاران حرفه ای خارجی در آمریکای شمالی، زبان آموزان خوب هستند، که اغلب از استادان دانشگاه های خارجی موفق تر هستند.

بازیکنان هاکی یا بسکتبال قادر به ارائه مصاحبه های روان در تلویزیون هستند، در حالی که بیشتر استادان روشنفکر، احتمالا دارای لهجه های بسیارقوی هستند و به شیوه غیر طبیعی و غریب تری صحبت می کنند. دلیل این امر این است که ورزشکاران، دائما تعاملات غیر طبیعی با هم تیمی های خود دارند.

آنها نیاز دارند تا متناسب با تیم باشند یا نخواهند به خوبی عمل کنند. آنها به سرعت یاد میگیرند و خود را در محیط آشنا و راحت از ورزششان غوطه ور می سازند. برخلاف ورزشکاران، بیشتر زبان اموزان، پیوسته در معرض متون زبانی آشنا قرار نمیگیرند. این هست دلایلی که چرا خیلی مهم است که برنامه زبانی خود را بر اساس متون آموزنده ای تنظیم کنید که علاقه و نیازهای شما را پوشش می دهد. علایق خود را در مسیر طبیعی یادگیری دنبال کنید.

بزرگترین سطح از علایق شما، کنجکاوی و جدیت بیشتر شما در خصوص جهان پیرامونتان است که بهتر یاد خواهید گرفت.

متن انگلیسی درس

Natural Learning

Speaking a new language is natural. You need only cultivate the latent capabilities that you already possess, but which need to be properly stimulated. The way of the linguist is one that leaves you free to pursue your own needs and interests, rather than having to learn according to an externally imposed program.

You develop skills that you have within you. You integrate with the target language, listening and imitating rather than learning from theory.

Man is most nearly himself when he achieves the seriousness of a child at play Heraclitus

Children learn languages using these natural methods. They just want to communicate. They cannot read grammars, they do not do drills, they do not prepare for tests. They just naturally want to learn.

At birth, children of all nationalities have the same innate ability to learn a new language. It is true that children normally learn their mother tongue, but they possess a universal language instinct that will enable them to learn any language.

Children are exposed to a limited range of content which matters to them: the language of their parents and their friends at play. They concentrate on the words and phrases that are important to them and find opportunities to use them.

They are not concerned about making mistakes of pronunciation or grammar. Children absorb the language without resistance. Unlike the classroom language learner, they are not constantly corrected but are encouraged in their efforts to speak.

Children learn naturally, but adults can learn faster than children. When I studied Mandarin Chinese or Japanese I was able to read the newspaper and have serious discussions within six months.

It takes a child longer to reach that level of vocabulary. Adults can use their greater knowledge and broader interests to direct their learning, and can progress quickly.

As a linguist, you should create your own customized curriculum. If you control your learning, you will learn faster. In listening and reading, comprehension depends on context.

When listening to or reading material that you have chosen and where the background is familiar, your comprehension is higher than when you are struggling through uninteresting material. This is the natural way to build confidence and fluency in a non- stressful way.

Gradually your range of interests will take you into new areas, thus expanding your language ability. But the decision of what to study should be yours.

Furthermore, if you accept the responsibility to seek out your own content, you will take a major step towards cultivating the self- reliant attitude needed for success in language learning.

Fred Genesee of McGill University, a leading researcher on language learning and the brain, explains what happens when we learn a new language: When learning occurs, neuro- chemical communication between neurons is facilitated, in other words a neural network is gradually established.

Exposure to unfamiliar speech sounds is initially registered by the brain as undifferentiated neural activity.

As exposure continues, the listener( and the brain) learns to differentiate among different sounds and even among short sequences of sounds that correspond to words or parts of words Students’ vocabulary acquisition can be enhanced when it is embedded in real- world complex contexts that are familiar to them.

Through intensive and repetitive exposure to enjoyable language material you will bathe your mind in the new language. This process is sometimes referred to as an” input flood” which trains your mind and prepares it for the more difficult task of expressing yourself in the new language.

The linguist accepts the new language without resistance, confident that with enough exposure the difficulties of the language will gradually be overcome.

Language learning is not primarily an intellectual activity. It requires enthusiasm and repeated and concentrated exposure to language contexts that become familiar over time. I have often observed that foreign professional athletes in North America are good language learners, often more successful than foreign university professors.

Hockey or basketball players are able to deliver fluent interviews on television, whereas the more intellectual professors are likely to have very strong accents and speak in a more stilted and unnatural manner. The reason is that athletes have constant informal verbal interaction with teammates.

They need to fit into the team or they will not perform well. They learn quickly, immersed in the comfortable and familiar environment of their sport.

Unlike the athlete on a team, most language learners are not exposed to constant and familiar language contexts. That is why it is so important to create your own curriculum based on learning contexts which cater to your interests and needs. Following your interests is the natural way to learn.

The greater your range of interests, the more curious you are about the world around you, the better you will learn.

مشارکت کنندگان در این صفحه

مترجمین این صفحه به ترتیب درصد مشارکت:

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.