49. نحوه یادگیری زبان. شنیدن

دوره: راه زبانشناس / فصل: چگونه یک زبان یاد بگیریم؟ / درس 3

49. نحوه یادگیری زبان. شنیدن

توضیح مختصر

در این بخش آقای کافمن توضیحاتی در مورد نحوه تقویت مهارت شنیداری بیان می کنند.

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی سخت

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل صوتی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی درس

شنیداری

اولین کاری که باید انجام بدهیم گوش دادن است. تجربه من در یاگیری زبان چینی، ژاپنی و دیگر زبان ها به من ثابت کرده است که بهترین راه برای تقویت سلاست و درک مطلب انجام مکررفعالیت به ظاهرمنفعل شنیدن به منظور درک محتوا می باشد. این فعالیت به شما این اجازه را می دهد که مهارت های زبانی خود را در یک مسیربدون استرس گسترش دهید.

شنیدن فقط برای افراد مبتدی نیست. من هنوز در ماشینم، در هنگام پیاده روی و یا هنگام انجام کارهای روزمره خانه به نوار های مورد علاقه ام به زبان هایی که قبلا خوب صحبت میکردم، گوش می دهم. شما همیشه می توانید تلفظ، ریتم ،دایره لغات و سلاست خود را بهبود ببخشید.

با انتخاب یک محتوا در سطح خودتان شروع کنید و فقط گوش بدهید. اگر شما یک مبتدی هستید، ممکن است آیتم های کوتاه چند خطی را انتخاب کنید. بعدا شما قادر خواهید بود که محتویات دو تا پنج دقیقه ای را استفاده کنید .

همانطور که پیشرفت می کنید، می خواهید به محتوای بیست دقیقه یا حتی طولانی گوش کنید. بارها و بارها به محتوای مشابه گوش کنید. موضوع باید مورد علاقه شما باشد و صدا ها برای شما خوشایند باشد و سطح نباید خیلی دشوار باشد. درک پیش زمینه های آشنا تر برای شما آسان تر خواهد بود.

عادت به شنیدن را دائمی کنید: در صبح، در طول روز و در شب.

مطمئن شوید که یک دستگاه شنیداری قابل حمل راحت مانند ضبط صوت مینی دیسک، MP3پلیر،و یا سی دی پلیر گرفته اید. نحوه ی چگونگی دانلود محتوا و ضبط آن روی دستگاه قابل حمل خود را یاد بگیرید. با این روش شما نیازی به خریدن CD یا نوار ندارید و به سرعت میتوانید هرآن چه را که می خواهید دانلود کنید.

شما نیازی به در خانه ماندن ونشستن درکنار ضبط صوت همانند کاری که من در سال 1960 به هنگام یادگیری انجام میدادم ندارید ونه نیازی به فقط نشستن در مقابل کامپیوتر و گوش دادن به محتویات زبان شناس دارید.

همان کاری را که من هنگام یادگیری زبان کانتونی در سن 55 سالگی انجام میدادم را انجام دهید. درس های خود را به هنگام خرید، رانندگی، ورزش، شستن ظرف و تمیز کردن گاراژ با خود به همراه داشته باشید. به این ترتیب است که به اندازه لازم در معرض زبان قرار میگیرید.

وقتی برای نخستین بار به محتوای جدید گوش می دهید، فقط به استفاده از صدا نیاز دارید.

تلاش کنید تا یک حس با ریتم برقرار کنید. اگر تمام محتوا را متوجه نمیشوید نگران نباشید.

مدت زمان کمی را بدون خواندن متن گوش بدهید. سپس متن را به دقت بخوانید، لغات جدید را در دیکشنری جست و جو کنید و لغات و عبارات جدید را در یک لیست برای مرور بعدی ذخیره کنید.

حتی بعد از اینکه به صورت مقدماتی یک متن را متوجه شدید نیاز به بار ها شنیدن دارید تا این محتوا را جزئی از ناخودآگاه خود کنید.

شما ممکن است مجبور به خواندن مجدد متن شوید و مطمئنا لغات و عبارت های جدید را مرور خواهید کرد. اما اغلب باید گوش بدهید. خصوصا در مراحل اول ، به جای تلاش برای گوش دادن به منابع دائما در حال تغییر؛ روی تعداد کمی از محتوا ها تمرکز کنید.

با گوش دادن محتویات مشابه به صورت تکراری شما در شنیدن اینکه کجا یک کلمه یا عبارت تمام و بعدی شروع می شود بهتر خواهید شد. زمانی که شما به محتوای جدید گوش می دهید قادر خواهید بود تا لغات آشنا را تشخیص بدهید.

به عبارات اجازه بدهید که حتی بعد متوقف کردن شنیدن در ذهنتان مرور شوند. عبارات مشخص را با صدای بلند تکرار کنید. تلاش کنید تا تلفظ صحیح را تقلید کنید.

گوش دادن مکرر مثل تمرین فیزیکی است. شما در حال آموزش ذهنتان برای پردازش زبان جدید هستید. جلسات شنیداری کوتاه و مکرر می توانند بهتر از جلسات طولانی باشند.

تلاش کنید تا برای یک ساعت در روز گوش کنید و آن را به قطعات کوتاه 10 تا سی دقیقه ای بشکنید.

من هرگز به ابزارهای یادگیری صوتی تصویری مدرن مثل بازی های تعاملی کامپیوتری و دیگر تست و آزمو نها که یک محیط آموزشی مصنوعی ایجاد میکنند علاقه من نبوده ام.

من از تست شدن در مورد درک آنچیزی که شنیده بودم لذتی نبرده ام. من با سوالاتی که مرا مجبور به تلاش برای به خاطر آوردن چیزی که شنیده بودم میکرد، مخالفت می کردم.

من ترجیح می دادم که دوباره بشنوم یا به یک محتوای جدید گوش بدهم یا در یک گفت و گوی کلی در مورد موضوعی که شنیده بودم درگیر شوم. همیشه احساس میکردم که ارتباطات طبیعی موثر ترین راه برای یادگیری اند.

گوش دادن ارتباط واقعی است. زمانی که می شنوید، یک محیط زبانی خالص را جذب میکنید. شما باید از اصواتی زبانی برای تصور معانی استفاده کنید.

شنیدن مکرر، تا مادامی که شما یک محتوای جذاب و محتوایی که میخواهید درک کنید را انتخاب میکنید، یک محیط آموزشی ایده ال است. شما باید یک کتابخانه همیشه در حال گسترش از این موارد به عنوان بخشی از استراتژی یادگیری زبان مادام العمر ایجاد کنید

متن انگلیسی درس

Listening

The first thing to do is to listen. My experience with learning Chinese, Japanese and other languages has confirmed to me that the best way to improve fluency and comprehension is the seemingly passive activity of listening over and over to understandable content.

This activity allows you to expand your language skills in a non- stressful way. Listening is not just for beginners. I still listen to my favourite tapes in languages that I already speak well: in my car, while walking or jogging, or doing chores around the house. You can always improve pronunciation, rhythm, vocabulary and fluency.

Start by choosing content at your level and just listen. If you are a beginner, you may choose short items of a few lines. Later you will be able to handle content of two to five minutes in length.

As you progress you will want to listen to content that is twenty minutes in length or even longer. Listen to the same content over and over. The subject should be of interest, the voices pleasing to you, and the level not too difficult. The more familiar the background, the easier it will be for you to understand.

Get in the habit of listening frequently: in the morning, during the day and in the evening. Make sure you get a convenient portable listening device such as a Minidisc recorder, MP3 player, or CD player.

Take the trouble to learn how to download content and then record it onto your portable device. This way you do not have to buy CDs or tapes but can quickly download what you want. You don’t need to sit in a room beside a tape recorder like I did when I was learning in the late1960 s nor should you just sit in front of your computer listening to the content from The Linguist.

Do as I did when I learned Cantonese at the age of fifty- five. Take your lessons with you when shopping, driving, exercising, washing the dishes and cleaning the garage. That is how to accumulate the necessary exposure to the language.

When you first listen to new content, you need only get used to the sounds. Try to get a sense for the rhythm. Do not worry if you do not understand all of it.

Listen a few times without reading the text. Then read the text carefully, look up new words in an online dictionary, and save new words and phrases to a list for later review.

Even after you basically understand a text, you need to listen, over and over, to make this content part of your subconscious.

You may have to read the text again and you will certainly review the new words and phrases many times. But mostly you should listen.

Especially in the early stages, focus on a small amount of content and get used to it, rather than trying to listen to constantly changing content.

By listening to the same content repeatedly you will get better at hearing where one word or phrase ends and the next one begins. You will also start to recognize familiar words when you listen to new content.

Let the phrases ring in your mind even after you stop listening. Repeat certain phrases out loud. Try to imitate the correct pronunciation.

Repetitive listening is like physical training. You are training your mind to process the new language. Short, frequent listening sessions can be better than fewer longer sessions.

Try to listen for one hour a day, broken into short segments of ten to thirty minutes at a time.

I have never been in favour of modern audiovisual learning materials such as computer assisted interactive games or other tests and quizzes which create artificial learning environments.

I did not enjoy being tested on my comprehension of what I was listening to. I resisted questions that forced me to try to remember what I had heard.

I preferred to listen again, or to listen to new material, or to engage in a general conversation on the subject of my listening. I always felt that natural communication was a more effective way to learn.

Listening is real communication. When you are listening, you are absorbed in a pure language environment. You have to use the sounds of the language to imagine the meaning.

Repetitive listening is an ideal learning environment, as long as you choose content of interest to you, content that you want to understand. You should build up an ever- expanding library of such material as part of a lifelong language learning strategy.

مشارکت کنندگان در این صفحه

مترجمین این صفحه به ترتیب درصد مشارکت:

ویرایشگران این صفحه به ترتیب درصد مشارکت:

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.