انگلیسی طعنه آمیز

دوره: یادگیری انگلیسی با تلویزیون / فصل: تئوری بیگ بنگ / درس 4

انگلیسی طعنه آمیز

توضیح مختصر

در این درس با طعنه زدن در زبان انگلیسی بیشتر آشنا خواهیم شد.

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی سخت

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

متن انگلیسی درس

  • Morning.

  • Morning.

  • I have to say I slept splendidly.

  • Granted, not long, but just deeply and well.

  • I’m not surprised.

  • A well-known folk cure for insomnia is to break into your neighbor’s apartment and clean.

  • Sarcasm?

  • You think?

  • Granted, my methods may have been somewhat unorthodox, but I think the end result will be a measurable enhancement to Penny’s quality of life.

  • You’ve convinced me.

  • Maybe tonight we should sneak in and shampoo her carpet.

  • You don’t think that crosses a line?

  • Yes!

  • For God’s sake Sheldon, do I have to hold up a sarcasm sign every time I open my mouth?

  • You have a sarcasm sign?

  • No, I do not have a sarcasm sign.

  • Do you want some cereal?

  • I feel so good today, I’m gonna choose from the liw-fiber end of the shelf.

  • Hello, Honey Puffs.

  • Morning.

  • Morning.

Narrator :

It’s very common amongst natives to remove the word “good” in common greetings.

So, instead of saying:

Good Morning, Good Evening, Good Night we just say,  Morning, Evening, Night.

Example1:

  • Morning, hey!

  • How’s my favourite genius and his little robot buddy?

  • Don’t touch it!

  • Ok!

  • Alright.

Example 2:

  • Afternoon, men.

  • Sheldon.

Film:

  • I have to say I slept splendidly.

  • Granted, not long, but just deeply and well.

Narrator :

Splendidly means great, so splendidly is a way of saying that something went extremely well.

If we start a sentence with granted, as Sheldon does here, it means that something is true even though it is opposed to the main line of argument.

So he is saying here that even though he didn’t sleep for many hours, he still slept great.

Example (Ex.): Granted it was a rainy weekend, but we had a lot of fun camping.

More commonly, you might hear the expression to take something for granted.

This means that you can count on it.

However, we usually use it to say that someone lacks the proper gratitude for something.

Ex.: Most Americans take for granted the right to vote.

Ex. We take for granted running water and light until we no longer have it.

  • I’m not surprised.

  • A well-known folk cure for insomnia is to break into your neighbor’s apartment and clean.

Narrator :

Folk means people.

As an adjective, as Leonard used it, it refers to the culture, customs, and beliefs of a people,

that are passed informally from one generation to the next.

So folk, in this sense, is also used in terms like folk music, folk dance, folk tale, and folklore.

  • A well-known folk cure for insomnia is to break into your neighbor’s apartment and clean.

Narrator :

Insomnia, Insomnia is a healthy disorder that causes trouble in falling or staying asleep.

If someone breakfast into a building, they get into it by force.

Ex.: Thieves broke into my house last night and stole my TV.

Example :

  • Ok, ok, here’s what we’re gonna do I’m gonna break into this minivan, put it in neutral, You guys push it forward so Ross can drive out of the spot.

Okay? Allright, here we go.

Haul ass!

Narrator :

By the way, did you notice how Leonard connects the words “break” and “into, as if they were just one word?

Listen to it again.

  • A well-known folk cure for insomnia is to break into [bray-kinto] your neighbor’s apartment and clean.

Narrator :

This happens because of something called connected speech.

In English, we often link the sounds of different words that come together, and this is especially common with phrasal verbs, as you can hear multiple times in this scene.

  • Maybe tonight we should sneak in and shampoo her carpet.

  • For God’s sake Sheldon, do I have to hold up a sarcasm sign every time I open my mouth?

  • You came into my apartment last night while I was sleeping?!
  • You got like ten minutes left.

  • I know, I know.

  • What am I gonna do? Oh!

  • No! You are not gonna run out [run-nout] and leave her here.

  • Sarcasm?

  • You think?

Narrator :

Sarcasm is a type of figure of speech that consists of making a comment which clearly means the opposite of what you actually said, made in order to make fun of somebody or to criticize them in a humorous way.

Natives commonly use this type of humor, but it can be quite difficult for non-natives to catch [understand].

Sheldon does not understand sarcasm, which we see several times in this scene as he humorously misunderstands the sarcastic comments literally.

That is, he believes what they say is not a joke, but true.

In previous videos, we’ve worked on the sarcastic type of humor of Chandler from Friends.

At the end of this one, you’ll have a link to check it out if you haven’t seen it yet.

  • Sarcasm?

  • You think?

When speaking informally, it is extremely common for natives to remove the auxiliary verb “do” in questions, such as:

Do you think?  = You think?

Do they know?  = They know?

And also some other auxiliary verb:

Is she coming? = She coming?

Are you serious? = You serious?

Have you seen it? = You seen it?

  • Granted, my methods may have been somewhat unorthodox, but I think the end result will be a measurable enhancement to Penny’s quality of life.

Narrator :

Unorthodox describes something that goes against the usual ways of doing things.

An enhancement makes something better.

Ex.: An enhancement to a cooking recipe can make it taste better.

What Sheldon is trying to say is that even if his methods are strange or uncommon, they will result in an improvement to Penny’s quality of life.

  • You’ve convinced me.

  • Maybe tonight we should sneak in and shampoo her carpet.

  • You don’t think that crosses a line?

  • Yes!

Narrator :

To sneak in means to enter somewhere secretly, without being seen.

Ex.:The boys snuck into the theatre though the unlocked exit door.

Example :

  • I got my money, let’s spend it up!

  • Good Lord!

  • Would you stop that caterwauling!

  • What the hell are you doing?

  • I’m sneaking into work.

  • Now, if the guard at the university asks what’s under the blanket, you tell him it’s some lobster traps.

Film :

  • You don’t think that crosses a line?

  • Yes!

Narrator :

To crosses a line means to overstep a rule or limit.

If someone tells you that you’re crossing a line, you’re probably doing something that’s considered unacceptable.

Ex.: When you spoke that rudely to your teacher, you definitely crossed the line.

Example :

  • What are you talking about, Pheebs?

  • I don’t…

  • Oh my God, you drew on me?

  • Hey, you wet my pants!

  • Whoa, what kind of party was this?

  • I have been walking around like this?

  • You have so crosses a line.

  • Rach, wait, the men’s room is that way.

Film :

  • For God’s sake Sheldon, do I have to hold up a sarcasm sign every time I open my mouth?

  • You have a sarcasm sign?

Narrator :

Hold up means to place something in a high position, so that it can be seen.

Also, it is very common to say “hold up” as a synonym of “wait.”

Ex.: Hold up, let me finish this first.

Film :

  • Do you want some cereal?

  • I feel so good today, I’m gonna choose from the liw-fiber end of the shelf.

  • Hello, Honey Puffs.

Narrator :

High-fiber cereals are popular in the USA because they are believe to help digestion.

However, they usually aren’t the tastiest (most delicious) cereals.

So Sheldon is just saying that he wants to treat himself to a delicious, yet unhealthy, breakfast.

A shelf is used for putting things on, it is usually attached to the wall or is part of a piece of furniture.

Honey Puffs is an American brand of cereal.

  • Son of a bitch!

  • Penny’s up!

  • You sick geeky bastards!

  • How did she know it was us?

  • I may have left a suggested organizational schematic for her bedroom closet.

  • Leonard!

  • God, this is gonna be bad.

  • Good-bye, Honey Puffs. Hello, Big Bran.

  • You came into my apartment last night while I was sleeping?!

  • Yes, but only to clean.

  • Really more to organize.

  • You’re not actually dirty, per se.

  • Give me back my key.

  • I’m very, very sorry.

  • Do you understand how creepy this is?

  • Oh, yes, we discussed it at length last night.

  • In my apartment, while I was sleeping?!

  • And snoring. And that’s probably just a sinus infection.

  • But it could be sleep apnea.

  • You might want to see an otolaryngologist.

  • The throat doctor.

  • And what kind of doctor removes shoes from asses?

  • Depending on the depth, that’s either a proctologist or a general surgeon.

  • Oh!

  • God!

  • I think what you’re feeling is perfectly valid and maybe a little bit later today when you’re feeling a little less… for lack of a better word… violated, maybe we can talk about this some more.

  • Stay away from me!

  • Sure, that’s another way to go.

  • Penny, Penny!

  • Hold on.

  • Just to clarify, because there will be a discussion when you leave, is your objection solely to our presence in the apartment while you were sleeping, or do you also object to the imposition of a new organizational paradigm.

  • Well, that was a little non-responsive.

  • Son of a bitch!

  • Penny’s up!

Narrator :

Even though son of bitch seems to be similar to other languages’ insults such as Spanish:

“hijo de…”

Or French:

“Fils de…”

It is not a strong curse word (as we can even see it on a TV series like Big Bang Theory).

That said, you should still be careful if you use it, as you could offend someone.

Saying “Penny’s up” (Penny is up) is a brief way of saying that Penny has woken up.

Ex.: The baby’s up, I hear him crying from the other room.

  • You sick geeky bastards!

  • How did she know it was us?

Narrator :

Sick bastard is an insult which people use about a person, especially a man.

Sick in this means that someone has perverse way of thinking.

Geek is a slang term for someone who is really intelligent about or obsessed with something like computers, chess, video games, books, etc.

Ex.: He has a huge collection of Dragon Ball souvenirs.

What a geek!

Penny uses this combination of words (sick geeky bastard) to insult Leonard and Sheldon while describing their personalities.

Calling someone a sick bastard is a pretty offensive insult.

  • I may have left a suggested organizational schematic for her bedroom closet.

Narrator :

A schematic is a picture or diagram that shows something in a simple way.

Sheldon left a diagram for Penny to show her how to better organize her bedroom closet.

  • Leonard!

  • God, this is gonna be bad.

  • Good-bye, Honey Puffs. Hello, Big Bran.

Narrator :

Big Bran is a fictitious brand of cereal.

As the morning has gone from good to bad, Sheldon has decided he better go for a healthy breakfast.

  • You came into my apartment last night while I was sleeping?!

  • Yes, but only to clean.

  • Really more to organize.

  • You’re not actually dirty, per se.

  • Give me back my key.

Narrator :

Pre se is the phrase to use when you want to refer to a particular thing on its own.

It refers to Something’s nature.

Ex.: The food not bad pre se, it’s the sauce that makes it taste awful.

Example :

  • Where exactly is your zoo?

  • Well, it’s technically not a zoo per se it’s more like an interactive wildlife experience.

Film :

  • Do you understand how creepy this is?

  • Oh, yes, we discussed it at length last night.

Narrator :

If something or someone is creepy, it or they make you feel very nervous or frightened.

To discuss something at length implies a full discussion, taking a lot of time and detail over it.

Ex.: The leaders met at length to discuss solutions for global climate change.

  • In my apartment, while I was sleeping?!

  • And snoring. And that’s probably just a sinus infection.

  • But it could be sleep apnea.

  • You might want to see an otolaryngologist.

  • The throat doctor.

Narrator :

The sinuses are the spaces in the bone behind the nose.

A sinus infection is when the sinuses get blocked, making your headache.

Apnea is a disorder that causes you to stop breathing briefly, often while you’re asleep.

A symptom of it could be excessive snoring.

An otolaryngologist is a specialist in the disorders of the ear, nose or throat.

After Sheldon realized that Penny was snoring loudly, he recommended her to see an otolaryngologist, because she could have a sinus infection or sleep apnea.

  • And what kind of doctor removes shoes from asses?

  • Depending on the depth, that’s either a proctologist or a general surgeon.

Narrator :

A proctologist is a doctor that specializes in diseases of the rectum.

Penny is obviously being sarcastic.

She is furious with him and is playing off of the expression to kick (someone’s) ass.

This means to beat someone up, to fight and hurt them.

So the humor here is that Sheldon takes her comment literally and give her an honest answer to her question.

  • Oh!

  • God!

  • I think what you’re feeling is perfectly valid and maybe a little bit later today when you’re feeling a little less… for lack of a better word… violated, maybe we can talk about this some more.

Narrator :

A valid argument or idea is based on sensible reasoning, it’s usually based on truth or the ability to be accepted.

Someone could feel violated if their peace, privacy or rights are disrespected.

Leonard is saying that he thinks Penny’s reaction is fair or understandable, and that maybe they should have a conversation when she’s feeling less disrespected emotionally.

  • Penny, Penny!

  • Hold on.

  • Just to clarify, because there will be a discussion when you leave, is your objection solely to our presence in the apartment while you were sleeping, or do you also object to the imposition of a new organizational paradigm.

Narrator :

If you make an objection to something, you say that you don’t like it or agree with it.

Solely is another more formal word for “only”.

Ex.: Your new puppy is solely your responsibility.

is your objection solely to our presence in the apartment while you were sleeping, or do you also object to the imposition of a new organizational paradigm.

Narrator :

A paradigm is a standard, perspective, or set of ideas.

When you change paradigms, you’re changing how you think about something.

Ex.: A new paradigm in business could mean a new way of reaching customers and making money.

Film :

  • Well, that was a little non-responsive.

Narrator :

A non-responsive person does not react or pay enough attention to events or things that happen around them.

مشارکت کنندگان در این صفحه

ویرایشگران این صفحه به ترتیب درصد مشارکت:

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.