بیمه کسب و کار

: پادکست ESL / : بخش ششم / درس 42

پادکست ESL

9 | 439 درس

بیمه کسب و کار

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی سخت

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل صوتی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

متن انگلیسی درس

Business Insurance

Welcome to English as a Second Language Podcast number 292: Business Insurance.

This is English as a Second Language Podcast episode 292. I’m your host, Dr. Jeff McQuillan, coming to you from the Center for Educational Development in beautiful Los Angeles, California.

Remember to visit our website at eslpod.com and download a Learning Guide for this episode. The Learning Guide is a eight to ten page PDF file that contains all of our vocabulary, definitions, sample sentences, additional explanations of vocabulary that we don’t discuss on the podcast, cultural notes, and a complete transcript of everything we say on this episode.

This episode is called “Business Insurance.” It’s a dialogue between a business owner and one of his employees about a problem that they had at work and the importance of having insurance. We’re going to talk about different vocabulary related to insurance. Let’s get started.

[start of story]

Carson: What happened here?!

Samantha: As you can see, there was an accident. Early this morning, a man driving along this street lost control of his car and ran into the front window of our store. Luckily, no one was hurt.

Carson: What are we going to do? We can’t open for business with this mess. There’s glass everywhere!

Samantha: I think the first thing to do is to call the insurance company. We have full coverage, so I’m sure we’re insured against accidents of this kind. As long as our policy hasn’t lapsed and we’ve paid our annual premiums, I don’t think we need to worry too much.

Carson: Not worry too much? But what if this is considered an act of God and we’re not covered?

Samantha: Believe me, this will be covered. When we call the insurance company, I’m sure they’ll tell you that.

Carson: Okay, but we can’t open for business. We have to get an adjuster out here and it’ll take days – maybe weeks – for our claim to be paid.

Samantha: That’s why we have business interruption insurance. Don’t you remember we added that to the store’s policy last year after you were in the hospital for three weeks? We got it to guard against the store having to close temporarily and the business losing money. Let’s get the ball rolling by calling the insurance company.

Carson: I forgot about the business interruption insurance. Thank goodness you’re here. What would I do without you?

Samantha: Just remember that the next time I ask for a raise.

Carson: A raise? Oh, right. Come on. Let’s not sit here talking all day. We need to call the insurance company.

[end of story]

This is a dialogue between Carson, a business owner, and Samantha, his employee. Carson comes in and sees that there is a problem at his business. He says, “What happened here?!” Samantha says, well, “there was an accident. Early this morning, a man driving along this street,” driving on this street in front of their business, “lost control of his car and ran into,” or went through, “the front window of our store.” To “lose control” of something means that you cannot influence what happens – you can’t do anything about it. If you “lose control” of your car, you can’t control – you can’t put your car in the correct direction. Of course, that would be very dangerous, and in this case, it caused an accident; the car went into window of the store.

Carson says, “What are we going to do? We can’t open for business with this mess.” A “mess” is when things are not neat; it’s the opposite of clean and orderly. This is something that parents will say to their children: “Clean your room, it’s a mess!” Well, this is a mess caused by the accident.

Samantha says, “I think the first thing to do is to call the insurance company.” The “insurance company” is a business that will pay you money if you have a “business insurance policy,” a contract that says that if you pay the insurance company so much money every year or every month and you have an accident, they will give you money back to pay for the damage – the problem that was caused.

Samantha says that “We have full coverage.” “Coverage” (coverage) is a very important word when we talk about insurance; “coverage” is the protection against different problems. You pay, for example if you have a car, a car insurance company for “coverage” of your car, meaning they will pay for certain things. The verb is “to cover.” You may say, “I want to make sure that if I get into an accident and I have medical bills,” hospital bills, “I want that covered – I want coverage for that,” meaning I want insurance protection for that. If something goes wrong, I will get money.

When someone says they have “full coverage,” they mean that they have protection against all possible accidents. In the U.S., for example, when you own a car you can get “full coverage” or you can get more “limited coverage” that doesn’t cover all the possible accidents. Back about 15 years ago after I first moved to Los Angeles, I owned a car, and the car was stolen from me. Unfortunately, I did not have full coverage; I had limited coverage and my insurance did not “cover” – did not pay for – cars that were stolen. So, I lost my car and I didn’t get any money from the insurance company. Of course, I learned my lesson; I learned that next time I would buy full coverage for my car.

Samantha says that the business – Carson’s business – has “full coverage so I’m sure we’re insured against accidents of this kind.” To be “insured against” something is similar to being “covered for” something – you have financial protection for something. My car, for example, was not insured against “theft,” or stealing, meaning I didn’t have protection for that.

Samantha says Carson’s store is “insured against accidents of this kind,” or like this. “As long as our policy hasn’t lapsed and we’ve paid our annual premiums, I don’t think we need to worry too much.” A “policy,” as I said earlier, is an agreement – a contract – you have with your insurance company to pay for any problems that you have. To “lapse” (lapse) means to expire, to no longer be valid. If you have an insurance policy for one year, and then after one year you don’t pay to renew it – to continue it – your policy will “lapse,” it will stop.

Samantha says that if “our policy hasn’t lapsed and we’ve paid our annual premiums, I don’t think we need to worry too much.” A “premium” (premium) is the amount of money that you pay for an insurance policy. We usually use this word just when talking about insurance policies: “premium.” “Annual” means once a year or every year.

Carson says, “what if this is considered an act of God and we’re not covered?” An “act of God” is something that happens that that you have no control over, such as an earthquake, a hurricane, a flood, a tornado; all of these would be considered “acts of God.” That means that not necessarily you believe in God, but that there are things the insurance company won’t cover. Insurance policies usually do not cover you for an earthquake, for example; here in California, you have to buy extra insurance just for earthquakes. If you don’t have that insurance and there is an earthquake, it will not be covered – your house will not be covered. So, an “act of God” is a term that we use in the insurance world to talk about something you cannot control, like an earthquake. “Covered,” we’ve already talked about, means insured or protected against.

Samantha says, “Believe me,” trust me, “this will be covered.” Carson then says, “we can’t open for business” because “we have to get an adjuster out here for our claim to be paid.” An “adjuster” (adjuster) is a person who works for the insurance company, who goes to your business or your house and estimates how much money the company will pay you. A “claim” is when you ask the insurance company to pay for some accident or problem that you had; usually the verb that we use is “to file” (file). “I filed a claim,” I asked the insurance company to give me some money for the accident. “Claim” has a couple of other definitions in English; take a look at our Learning Guide for some additional explanations.

Samantha says that the company – the business – has “business interruption insurance.” This is special insurance where you pay money in case your business cannot open. Samantha says we got that insurance – the business interruption insurance – “to guard against the store having to close temporarily and the business losing money.” To “guard against” something means to protect yourself against some problem – to make sure that something doesn’t happen.

Samantha says, “Let’s get the ball rolling by calling the insurance company.” The expression “to get the ball rolling” means to begin something – to start a process of something. “Let’s get the ball rolling” means let’s get started.

Carson says, “Thank goodness you’re here” Samantha. “Thank goodness” is a way that you show someone that you are grateful – that you are thankful for something they did. “Thank goodness that you are here.” Samantha says, “Just remember that the next time I ask for a raise.” A “raise” is an increase in your salary – an increase in the amount of money that you get at your work. I think I need to ask for a raise from the Center for Educational Development. Hmm!

Now let’s listen to the dialogue, this time at a normal speed.

[start of story]

Carson: What happened here?!

Samantha: As you can see, there was an accident. Early this morning, a man driving along this street lost control of his car and ran into the front window of our store. Luckily, no one was hurt.

Carson: What are we going to do? We can’t open for business with this mess. There’s glass everywhere!

Samantha: I think the first thing to do is to call the insurance company. We have full coverage, so I’m sure we’re insured against accidents of this kind. As long as our policy hasn’t lapsed and we’ve paid our annual premiums, I don’t think we need to worry too much.

Carson: Not worry too much? But what if this is considered an act of God and we’re not covered?

Samantha: Believe me, this will be covered. When we call the insurance company, I’m sure they’ll tell you that.

Carson: Okay, but we can’t open for business. We have to get an adjuster out here and it’ll take days—maybe weeks—for our claim to be paid.

Samantha: That’s why we have business interruption insurance. Don’t you remember we added that to the store’s policy last year after you were in the hospital for three weeks? We got it to guard against the store having to close temporarily and the business losing money. Let’s get the ball rolling by calling the insurance company.

Carson: I forgot about the business interruption insurance. Thank goodness you’re here. What would I do without you?

Samantha: Just remember that the next time I ask for a raise.

Carson: A raise? Oh, right. Come on. Let’s not sit here talking all day. We need to call the insurance company.

[end of story]

The script for today’s podcast was written by Dr. Lucy Tse.

From Los Angeles, California, I’m Jeff McQuillan. Thanks for listening. We’ll see you next time on ESL Podcast.

English as a Second Language Podcast is written and produced by Dr. Lucy Tse, hosted by Dr. Jeff McQuillan. This podcast is copyright 2007.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.