In case در مقابل if،انگلیسی یک دقیقه ای، تفاوت در چیست؟

دوره: انگلیسی در یک دقیقه / درس 4

انگلیسی در یک دقیقه

71 درس

In case در مقابل if،انگلیسی یک دقیقه ای، تفاوت در چیست؟

توضیح مختصر

If you arent sure how in case and if are different, let James explain just in case you need to use it! Watch the video and then complete this sentence- "Shall I make some sandwiches ___ we get hungry later?" a) if b) in case [?]Visit our website for the transcript, a summary and more quizzes- http-//www.bbc.co.uk/learningenglish/english/course/eiam/unit-1/session-51 Learning English is easy! Improve your English with our free English videos and lessons on grammar, vocabulary, pronunciation and English exams. Please use English when you comment. For more free English lessons and videos visit our website- http-//www.bbclearningenglish.com

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی درس

سلام به همه. من جیمز هستم. ما قصد داریم تا به تفاوت بین in case و if در این انگلیسی یک دقیقه ای امروز نگاهی بیاندازیم. به این مثال ها توجه کنید: ۱ - من با شما تماس خواهم گرفت اگر به کمک در تکالیفم نیاز داشتم. ۲- من با شما تماس خواهم گرفت درصورتیکه در تکالیفم به کمک نیاز داشته باشم. در مثال با if این معنی را میدهد که من ممکن است در آینده با شما تماس بگیرم اما بستگی دارد آیا من به کمک نیاز داشته باشم یا خیر. جمله ی دوم با in case معنای من قصد دارم قبل از انجام تکالیم تا زمان حال، هر مشکلی وجود داشت با شما تماس بگیرم ،بیایید به مثالی دیگر نگاهی بیاندازیم. ۱-من درصورتیکه باران ببارد از یک چتر استفاده خواهم کرد. ۲- اگر باران ببارد من از یک چتر استفاده خواهم کرد. درست مانند مثال اولمان به معنای من قصد دارم تا از یک چتر در هر صورت تا الان برای هر مشکلی استفاده کنم. اما در مثال با if این معنی را میدهد که شما فقط به خاطر باران از یک چتر استفاده می کنید. خب اگر شما میخواهید تا بیشتر انگلیسی یاد بگیرید به ما در رسانه ی اجتماعی ما یا در وبسایت مان به ما بپیوندید. درصورتیکه شما نمیتوانید لینک را بخاطر بیاورید بفرمایید این است(منظور اینه که اگر از قبل قصد انجام کاری داشته ایم از in case والا if استفاده می کنیم، مثلاً همین آخر چون شما احتمال فراموشی می دهید in case )

متن انگلیسی درس

Hi everyone! I’m James. We’re going to look at the difference between ‘in case’ and ‘if’ in today’s English In A Minute. Look at these examples: 1.I’ll call you if I need help with my homework. 2. I’ll call you in case I need help with my homework. In the example with ‘if’, it means that I might call you in the future, but it depends if I need help or not. The second sentence with ‘in case’ means I’m going to call you before I do my homework to prevent any problems. Let’s take a look at another example: 1.I’ll take an umbrella in case it rains.

  1. I’ll take an umbrella if it rains. Just like in our first example, ‘in case’ means I am going to take my umbrella anyway to prevent any problems. But in the example with ‘if’, this means that you only take an umbrella because it is raining when you leave. So if you want to learn more English, join us on social media or on our website. In case you can’t remember the link, here it is.

مشارکت کنندگان در این صفحه

مترجمین این صفحه به ترتیب درصد مشارکت:

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.