توصیف خشم در انگلیسی

دوره: انگلیسی با جنیفر / فصل: مکالمات انگلیسی پیشرفته / درس 9

انگلیسی با جنیفر

7 فصل | 147 درس

توصیف خشم در انگلیسی

توضیح مختصر

در این درس در مورد روش های مختلف نشان دادن عصبانیت در انگلیسی صحبت خواهیم کرد.

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

متن انگلیسی درس

Hi everyone, it’s Jennifer. If you’ve watched my lesson on swearing then you know that I do my best to avoid cursing, but one bad habit that I have is using sarcasm.

That’s saying one thing but meaning another, for example, “Thank you. Thank you very much.” When in reality, you’re not happy at all with what someone just did.

In this short lesson, we’ll go over a few expressions that people say in anger.

First: Don’t do me any favors. We say this when we think that someone is doing something for us, but they don’t really want to.

This expression communicates that you’re annoyed. For example: look if you want to sit hear fine, but I’m also find to sitting hear by myself, so don’t do me any favors OK?

Or maybe we think that what someone is suggesting can make things worse. For instance: please don’t do me any favors, if you talk to Paul he’ll think that I asked you to do it and it will just make the thing worse just let it go.

Here’s a second expression: over my dead body. We say this when we refuse or resist something. We feel strongly about getting our way, so we speak in anger. We’re basically saying, “That will only happen if you kill me first.” Over my dead body.

The neighbor is complaining about the tree between our two houses and wants to cut it down, I said over my dead body, that tree must be hundreds of years old, you can’t cut it down.

Third: Don’t make me laugh. This is similar to “Yeah, right.” There’s that tone of sarcasm. It can be rude. We say this when we find another person’s words to be ridiculous.

For example: you think you can be Carala chess don’t make me laugh.

Fourth expression: waltz (right) in and do something. A waltz is a smooth dance. So if someone waltzes in and does something, they do it easily and with confidence. And this can be annoying.

Someone might say: you think you can waltzes right in hear and tell me what to do, think again.

You can combine that expression with our fifth one: Who do you think you are?

We ask this question in anger when we believe someone is acting beyond their accepted role.

For example: you can’t just waltzes right in hear and start criticizing everyone, who do you think you are?

Well, hopefully, you won’t have many reasons to get angry in the future, and I certainly don’t want to encourage you to be rude, but you may hear others use these expressions, and now you’ll be better prepared to understand and deal with that kind of situation.

Here’s a quick look again at the expressions we studied in this lesson.

Don’t do me any favors.

Over my dead body.

Don’t make me laugh.

Waltz (right) in and do something.

Who do you think you are?

That’s all for now.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.