۸ جمله ی سریع انگلیسی

دوره: انگلیسی با ونسا / فصل: تلفظ / درس 34

انگلیسی با ونسا

9 فصل | 342 درس

۸ جمله ی سریع انگلیسی

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح متوسط

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

متن انگلیسی درس

Hi, I’m Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.  

Are you ready to speak fast English? Let’s talk about it.  

Have you ever watched an English TV show or movie  and thought, oh my goodness, they’re speaking so   fast, it’s just one long word? Well, today I  have some good news for you. Today, I’m going   to be helping you with some common English phrases  and sentences and questions, how to combine them,   how native English speakers make them quick  and fast, so that you can pronounce them like   this yourself if you feel like it, but also to  help you be able to understand fast English.  You’re going to be pronouncing these eight  fast sentences in English in no time.  

Let’s get started. Our first five sentences  include some kind of reduction with the word   you. Let’s take a look at our first sentence.  What do you think? But do you think that we   really say it this slowly, what do you think?  Absolutely not. I just bought this new dress.   What’d you think? What is happening in the middle  of this question? Let’s break it down. There are   a couple of different ways that we can reduce  this question, so let’s talk about the first one.  Whadaya think? Whadaya think? Here the final T  on the question word what is cut off. We just   say wha. And then instead of saying do with  a nice ooh sound, instead, it sounds like da,   whada. And then the next word you 

is going to have a similar sound.  

Whadaya, daya. Whadaya think? Whadaya 

think? Whadaya think? Can you say that   with me? Whadaya think? Whadaya think? But  would you imagine that we can reduce this   even more? Yep. You will definitely hear  in English movies and TV shows people say,   “I just bought this new dress. Wha’ya think?”

Wha’ya think? What is happening to the verb do?   Listen carefully. I just bought this new dress.  What’ya think? What’ya think? Do is just gone.   It’s completely absent from the sentence. It’s  off on vacation somewhere. So you can say wha’ya   think. Wha’ya think? Wha’ya think? What’ya think?  Our second question is, where did you get it?   But do you think we say it like this, where  did you get it? No. If English speakers spoke   like this, then you probably wouldn’t be here  because you’d already be able to understand fast   English because it would just be slow English.

So let’s see how this is actually said. I love   that dress. Where’d ya ged it? Where’d ya  get it? Let’s break this down. Where’d.   Where’d. This is a contraction of where and did.  Where’d ya, this is a you, where’d ya. And then   our final two words we’re going to link together.  Ged it. Ged. Where’s that D coming from? Ged,   get it. Well, in American English, when there is  a T between two vowels, we often change that T to   a D sound. This is going to be extremely common  in American English, and it’s going to help you   to pick up on fast words like sweater, water.

These are common examples of a T changing   to a D. And finally, in this question, 

there’s one more thing we need to mention.   Listen to the final sound of the question.  Where do you get it? It. It. Do you hear it?   Nope. Listen, one more time. Where do you get it?  Where do you get it? That final T is not really   pronounced. Your tongue is going to be in the  same place as if you’re going to make a T sound.   But instead of letting that air flow out,  your tongue just stops on the top of your   mouth. That’s why we call this a stopped T.

Can you say those final two words with me?   Ged i’. Ged i’. Ged i’. All right, let’s put  it all together and I want you to say this   out loud with me. Where’d ya ged i’? Where’d  ya ged i’? Where’d ya ged i’? Now, sometimes   we reduce this a little bit further and the  entire rest of the sentence sounds the same,   except for the word you. Sometimes we say  where’d ja, where’d ja, instead of where’d ya.   This is the difference between ya and ja. Where’d  ja gedi’? Where’d ja gedi’? Where’d ja gedi’?   Oh, I like that dress. Where’d ja gedi’?

Where’d ja. So that’s the one main difference   here between these two different reductions,  and you’re going to hear both of them. So now   I hope that you’ll be able to understand them.  Let’s go to our next one. Sentence number three,   or I guess question number three is, are  you doing okay? Hmm, this is a very kind   question you can ask someone who you feel  like might be having a hard time in life.   It’s the year 2020, so a lot of people are in this  situation. And it’s a kind question you can ask,   and you will also hear other people asking.

But do they say, are you doing okay?  

No. This is often reduced in a couple different  ways within the sentence. So let’s talk about it.   Hey, I haven’t seen you in a while. 

Are ya doin’ ok? Are ya doin’ ok?  

Here we have kept the word are, but then you,  listen carefully, are ya doin’ ok? Does that   sound familiar? We already talked about how  sometimes you becomes ya. And this is extremely   common as we’re speaking quickly and talking  with people in a comfortable situation. Are ya.   And then listen to our verb, doin’ ok.

What’s happening with the G at the end,   doin’? It’s gone. It is on vacation. So make sure  that we say, are ya doin’ ok? Are ya doin’ ok?   Are ya doin’ ok? We can reduce this even further  by cutting off our first verb are. Ya doin’ ok?   Ya doin’ ok? Say that with me. Ya doin’ okay?  I haven’t seen you for a while. Ya doin’ ok?   Ya doin’ ok? Fast sentence. Number four, did  you eat yet? Did you eat yet? But do you think   we say it like this? Nope. Instead, we’re going  to reduce this in a couple of different ways.   So you might say, when I visit my grandma’s  house, she always asks me, “Did you eat yet?”  But she doesn’t say it like that. Instead, she  says, “Did ya ea’ ye’?” Did ya ea’ ye’? Here the   word you is being reduced ya. Did ya ea’ ye’? And  also, notice what’s happening with the two final   words, eat and yet. They both end in T, so think  back to another rule about T that we talked about.   Ea’ ye’. My tongue is stopped at the top of  my mouth and I’m not letting that air pass   through. Listen to the full sentence. Did ya ea’  ye’? Did ya ea’ ye’? Can you say that with me?   Did ya ea’ ye’? We can reduce this another time  and say did ja. Did ja ea’ ye’? Say it with me.  Did ja ea’ ye’? Did ja ea’ ye’? And then if we can  reduce this one final time and this is I think one   of my favorites. Growing up, my family sometimes  used to laugh about this because it’s reduced so   much, it doesn’t sound like any English word. But  in the right context, you could totally understand   it. What if I said to you, jeet yet? It sounds  so weird. Jeet yet?jeet yet? This means, did you   eat yet? But we are reducing this again and again  and again. If you remember, we just talked about   did ja, making you into ju, ju, a ju sound.

So that’s what’s happening here,  

but we’re dropping did and we’re 

keeping ju, and then eat. Jeet  

yet? Did you eat yet? Jeet yet? Jeet yet?  Now, if you are uncomfortable using these   extremely reduced versions of English sentences  yourself, that’s no problem. One of the biggest   to knowing these types of reductions is being able  to understand other people when they use them. So   I want to give you these tools in your figurative  English toolbox so that you can understand people.  If you’re watching a movie 

and they say, “Jeet yet,”  

before this lesson, you would have 

thought, what in the world did they say?   But now you know that they’re asking, did you  eat yet? So you have that tool in your toolbox   to know how they’re saying this, what they’re  saying, and how they’re reducing it. Sentence   number five is, I’ll text you later. I’ll text you  later. We often use this if we just want to get in   touch with a friend later. Maybe you don’t have  the information they’re asking about. You don’t   know if you’re free on Saturday to get together.

So you’re going to go home, look at your calendar,   and then you’ll text them later. So let’s break  down how we can say the sentence. I’ll text you   later. I’ll text ya later. Did you notice what  we’re doing here? You is becoming, listen again,   I’ll text ya later. It’s becoming ya again. As you  can tell, this is a very common reduction of the   word you. I’ll text ya later. We have another  reduction that’s happening here. What is that   first word? I’ll. This is simply a contraction  of I plus will, the future tense in English.  I’ll text ya lader. Listen to our final word,  lader, lader. There’s a T, but it sounds like   a D? Is this happening again? Yes. Here we  have a T between two vowels. And so the word   later doesn’t sound like ter, later. Instead, it’s  going to sound like lader, lader. Can you say that   full sentence with me? I’ll text ya lader. I’ll  text ya lader. We can even reduce this a little   bit more, especially in an informal situation, and  drop the subject altogether. You might just say,   text ya lader. This is kind of like when you say  goodbye to someone and you say, see you later.  You’re dropping I’ll see you later. We 

just say, see you later. Talk to you later.   This is a similar idea, but you can say, text  ya lader. Okay. Text ya lader. I’ll get back   in touch with you. Text ya lader. For our  final three fast sentences, we’re going to be   talking about reducing contractions even more and  sometimes cutting out verbs completely. Let’s go   to sentence number six, I don’t get it. I don’t  get it. This verb to get means to understand,   and we often use this for jokes. So if someone  tells a joke, you might say, “I don’t get it.”  This means you don’t understand why it’s funny. So  they might have to explain it to you. And this is   something that’s common. As you’re learning  another language, there’s probably a lot of   twists of language or jokes and different things  that people will say that you won’t understand   why it’s funny, or why it was interesting, or  why it was sad. So you might need to say this,   “Hey, I’m sorry. I don’t get it. Can you  explain it to me?” That’s perfectly fine,   but let’s break down the pronunciation 

of how you can reduce I don’t get it. 

Our first way is to say, I don’ gedi’. I don’.  Don’. This is a negative contraction, do not,   and that T is just going to be stopped 

at the time top of your mouth. Don’.  

Don’. So you’re making a slight N sound, but  you want to make sure that that T is stopped.   Don’. I don’. And then we’re going to link  together gedi’, gedi’. Do you notice here at T   is between two vowels. Even though they’re  different words, it’s okay. It’s still   between two vowels. We’re going to link them  together. Not get it, but ged, ged, gedi’. It   what’s happening with the word it?

Here that word it has a stopped T at the end.   So it’s just i’, i’. My tongue is stopped at the  top of my mouth. Do you think we can put it on all   of this together? I know it’s a short sentence,  but isn’t it amazing how so many pronunciation   tips can be packed into one short sentence? All  right. Let’s say it altogether. I don’ gedi’.   I don’ gedi’. I don’ gedi’. I don’ gedi’. But you  might’ve imagined, we can reduce the contraction   don’t even further. Listen to this, I ‘on’  gedi’. I ‘on’ gedi’. I ‘on’ gedi’. I ‘on’, ‘on’.  What’s happening to the D here, I ‘on’? It’s  just gone. Sometimes we just cut it out when   we’re speaking really fast, so you might hear  I ‘on’, I ‘on’, I ‘on’. And that is I don’t.   I ‘on’ gedi’. I ‘on’. I ‘on’ gedi’. The final  part is the same as before. We’re changing the T   to a D, ged, and then it is a stopped T,  gedi’. But that first part with the vowel,   listen again, I ‘on’ gedi’. I ‘on’. I ‘on’. I  ‘on’ gedi’. I ‘on’ gedi’. I ‘on’. I ‘on’ gedi’.  You’re going to hear people say this in movies and  TV shows really fast. If someone says something   funny and the other person doesn’t laugh, they  might say, “Sorry, I ‘on’ gedi’.” I ‘on’. I ‘on’.   I ‘on’ gedi’. Sentence. Number seven is,  I have got to go to someplace, the store,   my friend’s house, work. But do we say it  like that? Oh, I bet you wish that we did.   But unfortunately, we reduce this many times, so  let’s talk about it from the beginning. First,   we’re going to make a contraction with I  have, I’ve, I’ve, and then we have got to.  Got to implies a necessity. I have to do  something, but got to mean something very similar.   But we can reduce these words together. 

Instead of saying I’ve got to, we can say   gada, gada. We often write this in a text message  or in a quick email as G-O-T-T-A. Gada, gada,   gada. What’s happening with the pronunciation?  That T is changing to a D. Say it with me,   I’ve gada. I’ve gada study English every day. I’ve  gada. The same thing is going to happen with the   next two verbs, go to the store. Instead of go  to, we’re going to say, I’ve gada goda, goda.  I’ve gada goda the store. I’ve gada goda. That T  is changing to a D. Say it with me. I’ve gada goda   the store. I’ve gada goda the store. Now, just  to let you know, sometimes in American English,   when there is a present perfect verb tense, like  I have got to do something, with the word have   sometimes we drop have completely, especially  with got to. We might just say I’ gada. I’ gada   goda the store. I’ gada goda the 

store. Where are you going? Oh, I’  

gada goda work. I’m sorry. I’m late. I’ gada goda.

Our final sentence, number eight, is, I’m about to   plus some kind of verb. Like I’m about to pass  out, I’m so hungry! Or I’m about to go to work.   I’m about to do something. Let’s reduce the  beginning of this sentence. Our first word is   a contraction, I’m, which is I am. I’m. Our next  word about, sometimes we cut off the first letter   A and just say ‘bout, ‘bout. And then for the word  to, sometimes instead of saying to, we say ta, ta.   You saw this previously with gada goda the  store. Here it’s the same thing, I’m ‘bout ta.  I’m ‘bout ta. I’m ‘bout ta pass out, I’m so  hungry! I’m ‘bout ta go to the store. I’m ‘bout ta   go to work. I’m ‘bout ta do something. But we have  one more reduction that we can have. Think about   those two T’s at the end of the word about and at  the beginning of the word to. Those are two teas   together. And on either side of that, what do you  see? Oh, is that a vowel? That’s right. There are   T’s surrounded by vowels. So what happens? We can  change them to a D sound. And this is all going   to link together in one fast word, I’m bouda.

I’m bouda. I’m bouda. Here D, D, this D sound,   is the T that’s been changed into a D. Actually  the two T’s that have been changed into D’s.   Let’s try to say this all together. I’m bouda to  pass out, I’m so hungry! I’m bouda. I’m bouda to   pass out. I’m bouda. I’m bouda to pass out, I’m  so hungry! Great work in practicing all eight of   these shortened, quick, reduced fast sentences. I  hope that this helped you to be able to understand   some principles of English pronunciation  and to level up your listening skills.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.