5 اصطلاح عامیانه در مورد بهار

مجموعه: انگلیسی با لوسی / فصل: اصطلاحات بریتانیایی / درس 9

انگلیسی با لوسی

6 فصل | 184 درس

5 اصطلاح عامیانه در مورد بهار

توضیح مختصر

امروز آغاز بهار را جشن می گیریم! و من 5 اصطلاح عامیانه ی مرتبط به بهار را به شما یاد می دهم

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

متن انگلیسی درس

5 Spring Idioms

Hello everyone and welcome back to English with Lucy.

Today I’ve got a spring in my step. It feels like spring is finally arriving. So, today I have got five spring related idioms for you.

Now, the first idiom is, no spring chicken. And if you describe somebody as, no spring chicken. it means that they are no longer young. It comes from when farmers could charge much higher prices for chickens born in the spring. Because, they were fresher and they hadn’t had to live through all the winter months. So, it’s not a particularly nice thing to say about somebody if somebody described me as a no spring chicken. I would be a little bit offended.

Now, the next one is the grass Is always greener on the other side. And I actually included this in a video that I made about proverbs. Because, it’s quite a good one to live by then. but, it’s an expression that we say all the time. the grass is always greener. The grass is greener. The full version of this is the grass is always greener on the other side of the fence. And it means your neighbors grass always looks greener than your grass. So, you always tend to envy what other people have and you don’t actually appreciate how good what you have. Really, is so from your perspective it might look like they have a perfect life. But, once you change to their side of the fence they might think, think you have a perfect life.

Now the next spring idiom is lovely. This one is a ray of sunshine. And this is a really lovely way of describing somebody who is like the Sun. They make things grow they make you feel happy. They’re warm. It’s just a really nice way of describing a warm friendly happy positive person. So, I would say that my mum is a ray of sunshine. she always makes me feel better and people just enjoy being around her.

Now number four is spring fever. And spring fever is that feeling of restlessness. Just before summer when the weather is starting to get nicer, flowers are coming out. You want to, you want to go outside and be active and you get a bit energetic. It doesn’t just have to be used in spring. though it can be used to describe the feeling that you have in spring. I definitely get spring fever. Although I have met a few people that seem to get spring fatigue when they suddenly get really tired. Just before summer. But, the idiom is spring fever.

The final idiom a really lovely one again. Is to be full of the joys of spring. Spring is supposedly one of the most joyful months there are lambs, flowers, you know you’re it’s a very quick and drastic shift from very cold harsh weather to suddenly everything sunny and green. So, if somebody is a very happy and enthusiastic person you can describe them as being full of the joys of spring. So, if somebody is constantly happy enthusiastic positive smiling laughing. Then, they are full of the joys of spring.

Alright guys, that’s it for this lesson.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.