سبزیجاتت را بخور

دوره: انگلیسی روان / فصل: سبزیجاتت را بخور / درس 1

سبزیجاتت را بخور

توضیح مختصر

درس اصلی

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح سخت

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل صوتی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی درس

سبزیجاتت رو بخور

دولت فدرال ایالات متحده، با نشان دادن بی‌منطقی بیش از حد معمولش، در حال تسلیم شدن به صنعت سیب‌زمینی سرخ‌کرده می‌باشد. سیب‌زمینی سرخ‌کرده‌های منجمد—بریده شده، سرخ‌شده در روغن، و سپس بسته‌بندی شده—در حال تائید شدن به عنوان «سبزیجات تازه» توسط وزارت کشاورزی ایالات متحده (USDA) هستند.

صنعت سیب‌زمینی سرخ‌‌کرده سال‌ها در حال درخواست دریافت این تائید از USDA بوده است. آن‌ها می‌گویند محصولشان مشابه خیارهایی که بر روی خود موم دارند، می‌باشد. آن‌ها مطرح می‌کنند که از روغن ۱۰۰ درصد گیاهی استفاده کرده، که از موم ساده برای مصرف‌کنندگان خیلی سالم‌تر است.

البته، خیلی از مصرف‌کنندگان، نظر متفاوتی دارند. آنی، ۵۰ ساله می‌گوید، «حتما شوخیتون گرفته». «چطور می‌تونید فکر کنید محصولی که عمیقا تو روغن سرخ شده یه سبزیجات تازه‌ست»؟ «حتی اگه بروکلی رو بپزم هم دیگه نمی‌تونم بهش بگم بروکلی تازه—پخته‌شده‌ست»! «آرزو می‌کردم ای کاش که یه شرکت بزرگ بودم، تا نمایند‌ه‌هام توی کنگره بتونن بهم کمک کنن». «متاسفانه، من فقط یه شهروندم».

USDA از تصمیم خود دفاع می‌کند، می‌گوید سیب‌زمینی‌ها بدون تردید جزو سبزیجات هستند. «با اینکه سیب‌زمینی سرخ‌کرده‌ها در روغن سرخ می‌شوند، کماکان سیب‌زمینی هستند». یک کارمند USDA می‌گوید، «اگر بگذارید به مدت دو هفته بر روی اُپن آشپزخانه‌تان بمانند، سیب‌زمینی سرخ‌کرده‌ها هم مثل تمام سبزیجات تازه‌ی دیگر فاسد خواهند شد». مصرف‌کنندگان می‌گویند که رابطه‌ی USDA به شکل کاملی با عموم قطع شده. یک مصرف‌کننده می‌گوید، «احتمالا اگه یه شرکتی ازشون می‌خواست می‌گفتن پوست تخم‌مرغ هم [غذای] سالمه.

متن انگلیسی درس

Eat Your Vegetables

The U.S. federal government, displaying even less sense than usual, is yielding to the French fry industry. Frozen French fries—cut, fried in oil, and then packaged—are being approved as “fresh vegetables” by the US Department of Agriculture (USDA).

The French fry industry has been asking the USDA for years to get this approval. They say that their product is similar to cucumbers that have wax on them. They argue that they use 100 percent vegetable oil, which is much healthier for consumers than plain wax.

Most consumers, of course, beg to differ. “You must be joking,” says Annie, 50. “How can you think a product that’s deep-fried in oil is a fresh vegetable? Even if I cooked broccoli, I could no longer call it fresh broccoli—it’s cooked! I wish I were a big company, so my congressman would help me. Unfortunately, I’m only a citizen.”

The USDA defends its decision, saying that potatoes undeniably are vegetables. “Although French fries are fried in oil, they are still potatoes. If you let them sit on your counter for a couple of weeks,” a USDA employee said, “the fries will rot just like all other fresh vegetables.” Consumers say the USDA has totally lost touch with the public. “They’d probably say that eggshells are healthy if a company asked them to,” says one consumer.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.