آیا تلفظ صحیح نام این برندها را می دانید؟
مجموعه: انگلیسی با لوسی / فصل: تلفظ انگلیسی بریتانیایی / درس 19سرفصل های مهم
آیا تلفظ صحیح نام این برندها را می دانید؟
توضیح مختصر
این ویدیو تلفظ صحیح 11 نام برند که معمولا اشتباه تلفظ می شوند را می آموزید
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح سخت
دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»
فایل ویدیویی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی درس
متن انگلیسی درس
Do YOU pronounce these brands INCORRECTLY?
Hello everyone and welcome back to English with Lucy.
Today, i’m going to talk to you about eleven everyday brands you might have been pronouncing incorrectly.
Oh, the horror oh the shock. let’s get started.
The first brand that you might be pronouncing incorrectly is this one now it’s a Chinese brand and I’ve heard lots of variations. but, it should be Kwame. Huawei there are lots of articles floating around saying it should be why away or why way. But, it should be Huawei Kwai away 1 billion people are probably laughing at me right now.
The next one I’m sure you’ve heard of this brand it should be pronounced Adobe. Adobe. however, I’ve heard many variations especially with the magic e on the end, Adobe. Adobe a DAB a honestly a debate kind of cool they should consider a rebrand. The next one the Swedish furniture giant it should be pronounced IKEA. IKEA. however, in England we call it IKEA.
The next one if you’re really posh you have a washing machine and a dishwasher from this brand it’s a German brand it’s the founder surname and it should be pronounced Mila. Mila. Not me la or me la as I’ve been saying.
It the next one’s that gorgeous watch brand it should be Tag Heuer Tag Heuer.
The next one another German brand it should be Bosh. Bosh.
The next one. Number 7 I have very happy memories of playing these games as a kid it’s a Japanese brand and it should be Sega. Sega. I always thought it was Sega. Wrong.
The next brand this one definitely shocked me, it should be pronounced a zu s– a zu s– not Asus. a zu s– the next one a Korean brand one of Apple’s biggest competitors it should be pronounced Samsung. Samsung. Not Samsung. as we pronounce it in Britain.
The next one a Japanese brand this one is named after the founder and it should be Cassio. Cassio. But most people do pronounce it Casio.
And then the last one another watch brand this is a French brand and in Britain we pronounce it Rolex. Rolex. But, it should be holux. Horlicks. I’m terrible at that French.
Are right that’s it for today’s lesson I hope you enjoyed it and I hope you learnt something.
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.