نام های ده برند خودرو که اشتباه تلفظ می کنید
مجموعه: انگلیسی با لوسی / فصل: تلفظ انگلیسی بریتانیایی / درس 8سرفصل های مهم
نام های ده برند خودرو که اشتباه تلفظ می کنید
توضیح مختصر
ده برند خودرو که اشتباه تلفظ می کنید، در این ویدیو تلفظ ده برند از مشهور ترین های آنان را به شما می آموزم.
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح ساده
دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»
فایل ویدیویی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی درس
متن انگلیسی درس
10 car brand names YOU pronounce WRONG!
Hello everyone and welcome back to Wnglish with Lucy.
I’ve got another pronunciation video for you. Today, and it’s one that’s been highly requested. I made a video I made a video a couple of months ago about commonly mispronounced brand names and people. Seem to really, really want commonly mispronounced car names. Now, I’m not a car expert and I only passed my driving test a year ago. But, I take great interest in pronunciation and I’ve done my research and I’m here to help you guys out.
Okay, so, I’ve got 10 car brands in total. Let’s start with the Italian ones. The first one this one a lot of people call it Alfa Romeo. Because, it sounds like Romeo and Juliet. but, it’s an Italian brand. so, it should be Alfa Romeo. So, it’s not Alfa Romeo, its Alfa Romeo, or Alfa Romeo.
The next one, not such a common brand, but I have heard it referred to as a Lancia and it should be Lanta luncher.
Now the next one, number three is a very expensive car brand and we tend to pronounce it incorrectly, quite frequently a lot of people might say Lamborghini or Lamborghini. It should be Lamborghini, Lamborghini. So, it’s that bore sound I don’t think we have to worry too much about. The road ours. Because, not everybody can do that, but, we should at least Bohr Lamborghini.
The next one is it Maserati. it shouldn’t be muscle addy, I think you’ll be forgiven if you say that’s arathi.
Ok, the next one a German car named a lot of people might say Audie. But, if we’re going to be like the Germans. We need to say LD, LD.
The next one another German car brand. This one I did mention in my brand video in the UK, we always call this Porsche. But, it should have a schwa at the end it needs to be Porsche, Porsche.
The next one, another German one. This one Volkswagen in Germany they would say Volkswagen. The V makes a sound and the W makes a sound. Volkswagen, Volkswagen.
Ok, the next one is possibly the most complicated one. We have on this list today. it’s a Swedish car brand I don’t even know what I would call this. I would just give it a go Koenigsegg, Koenigsegg, Koenigsegg, sounds beautiful it should be Koenigsegg, Koenigsegg.
Now, the next one. we’ve got this one a lot of people would call it chevre let, people get confused by that T on the end. but it’s not pronounced. it is Chevrolet. Chevrolet.
And, the final one and this is the one, I’m going to struggle with most. Because it’s got that French sound it is this one. It often gets mispronounced, a Citroen, citroen, or sit alone. But it should be pronounced C twin, but you could just say Citroen, C throw in man. I don’t know if I’ll ever be able to master the French car brands. But, um maybe I’ll just buy Italian ones that being said.
I’ve got a Mini Cooper.
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.