سطح متوسط

125 | 375 درس

بررسی

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل صوتی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

متن انگلیسی درس

M: Hello English learners and welcome to another lesson with EnglishPod! My name is Marco.

E: And I’m Erica.

M: And today we’re bringing you a great Christmas lesson.

E: That’s right, we’ve got a lot of Christmas vocabulary in today’s lesson for you.

M: Yeah, it’s almost Christmas time, so, everyone is getting into this spirit, especially here at EnglishPod, so, we’re gonna teach you a little bit more about this.

E: Speaking of the spirit, I think it’s time for us to look at our “vocabulary preview”.

Voice: Vocabulary preview.

E: So, in this part of our show we’ll look at some key language in the dialogue that you’ll need to know to understand the dialogue and, actually, today we only have one word.

M: Eggnog.

E: Eggnog.

M: Eggnog.

E: E-G-G-N-O-G, eggnog.

M: So, eggnog is a really popular Christmas drink.

E: It’s a traditional Christmas drink.

M: Right, what does it made of?

E: Um, eggs, um, cream, sugar and usually rum.

M: Rum! Oh, so, it has alcohol.

E: Yep, normally, it has alcohol.

M: Okay, alright, that’s interesting. There’s actually a drink very similar to this in, um, Chili.

E: Really?

M: Yep, they call it Monkey Tail.

E: So, in Spanish that would be…

M: Cola de Mono.

E: Very nice. Hehe.

M: Hehe. Yeah, so, it’s actually really, really good. And it’s really similar to Eggnog.

E: Okay, well, with that in mind, uh, let’s take a listen to our dialogue for the first time.

DIALOGUE, FIRST TIME

E: Well, I did not see that one coming.

M: Yeah, that was interesting. Santa Clause is being taken to jail.

E: What’s gonna happen next, Marco?

M: I don’t know, let’s talk about that in a little while. Let’s take a look at some language from this dialogue.

Voice: Language takeaway.

M: So, the first word that we have on our language takeaway today is vehicle.

E: Vehicle.

M: Vehicle.

E: Vehicle. So, this is a vehicle.

Sound 1.

E: And this is a vehicle.

Sound 2.

E: And this is a vehicle.

Sound 3.

M: So, all of those are vehicles. Now, I thought that a vehicle was a car, specifically.

E: No, any machine that carries people from one place to another is a vehicle.

M: Great, alright. Let’s take a look now at our second word – attorney.

E: Attorney.

M: Attorney.

E: So, what is an attorney?

M: A lawyer.

E: Well, that’s simple enough?

M: Yeah, a lawyer.

E: Let’s move to our third word, which is…

M: Appoint.

E: Appoint.

M: Appoint.

E: Appoint.

M: So, appoint means choose.

E: Okay, so, the President of a country might appoint his Chief of staff.

M: Right, or I can appoint my attorney.

E: True, so, can you appoint a thing? Can I appoint my coffee cup?

M: No… Hehe. No, no, you only use it for people. You choose someone.

E: Okay, appoint…

M: You can’t choose something.

E: So, I appoint someone.

M: Exactly.

E: Alright, let’s move to our final word.

M: Sleigh.

E: Sleigh.

M: Sleigh.

E: Sleigh.

M: So, Erica, you’re from Canada, you can tell us about sleighs.

E: Alright, a sleigh is a vehicle that is pulled by a horse and travels over snow or ice.

M: Okay.

E: So, you know like Santa drives a sleigh.

M: He drives a sleigh. So, do you drive a sleigh or ride a sleigh?

E: Um, good question…

M: Hehe.

E: Well, the song says “you ride in a one horse open sleigh”.

M: Right, okay.

E: Well, you know what, I think it’s time for us to look at some interesting phrases that we found in this dialogue, so, let’s look at “putting it together”.

Voice: Putting it together.

M: Today on putting it together we have two great phrases for you and let’s take a look at the first one – step out.

E: Step out.

M: Step out.

E: So, step out means to go out of a place for a short period of time.

M: Right, so, in our dialogue, for example, the police officer said “Step out of the vehicle”.

E: Get out of your vehicle.

M: You can also say “Step out of the office”.

E: You can say “I just stepped out of the shower”.

M: Right, now we can also say step in.

E: It’s the opposite.

M: The opposite, right?

E: I can ask “Marco, step in to my office for a moment”

M: Oh-oh, okay. So, that’s step out and step in, great phrases! Let’s take a look at our final phrase – get a load of.

E: Get a load of.

M: Get a load of.

E: So, when I say “Get a load of something”, I mean look at, right.

M: Right, look at this guy – get a load of this guy.

E: Yeah, that’s what we herd in the dialogue. Now you can use this phrase in a number of different ways and we have some examples for you.

Voice: Example one.

A: Get a load of this! A war has started in Antarctica.

Voice: Example two.

B: Get a load of that house! It’s so big!

Voice: Example three.

C: Get a load of him. He’s wearing a pink suit!

M: Okay, I think we’ve covered a lot of interesting words and phrases, so, we are ready to listen to our dialogue a second time. But this time it’s gonna be a little slower, so, we can pick up all these great words.

DIALOGUE, SECOND TIME (slow)

M: Okay, so, we noticed some really great words and phrases, and with this, now we can start with some “fluency builder”.

Voice: Fluency builder.

M: Today on fluency builder we have two great phrases that you can use to sound a little bit more natural when you speak.

E: That’s right, our first phrase you can use if you want to say “Don’t speak to me like that”.

Phrase 1: Don’t take that tone with me. Don’t take that tone with me.

E: So, you often hear this phrase, uh, coming out of the mouth of a mother or a father.

M: Yeah, when their children are maybe talking back.

E: Yeah.

M: “Don’t take that tone with me, young man!” I used to get that a lot.

E: Really?

M: Hehe. Yeah.

E: Sorry about that.

M: Hehe. Okay, our second phrase… We use it when we have a problem.

E: The phrase we heard in the dialogue was “I think we’ve got ourselves a situation here”. Let’s listen to another example.

Phrase 2: Houston, we’ve… got ourselves a situation here. Houston, we’ve… got ourselves a situation here.

E: Sometimes I use this phrase when I wanna tell my boss that I have a problem. Uh, I might say “Boss, I’ve got a bit of a situation, can you help me with it?”

M: Okay, yeah.

E: Yeah.

M: I have a little bit of a problem.

E: Yeah, useful phrases, hey?

M: Really useful phrases, great stuff, so, now we can listen to our dialogue a final time and this time we can understand everything that’s in it.

DIALOGUE, THIRD TIME

E: So, when the police officer was arresting Santa Clause, uh, he said something a little bit strange, hey?

M: Yeah, he said “You’d better not pout, you’d better not cry”.

E: Now, are those part of the normal, uh, rights that a police officer reads?

M: Hehe. No, no, they’re not part of the normal rights, but it’s actually from a Christmas song, so, lets’ listen to how it goes in the song.

Song: You’d better watch out, you’d better not cry, better not pout, I’m telling you why, Santa Clause is coming to town.

E: I’m pretty happy we had a song to play there instead of us having to sing.

M: Hehe. Yeah, but that’s great, because if the children cry or if they are not good kids, then Santa Clause will not give them presents.

E: Oh-oh.

M: So, that’s why.

E: Okay, listeners, I hope that you’re not pouting, I hope you’re not crying, um, but it’s for us to go, so…

M: Be sure to go to our website at englishpod. com and be sure to leave all your questions and comments and maybe some of your Christmas stories.

E: Alright, thanks for listening and until next time…

M: Bye!

E: Good bye!

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.