سطح ساده

140 | 419 درس

واژگان

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح سخت

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل صوتی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی درس

مرور بخش شنیداری انگلیش پاد

به معنی گوش بدید، و بعد کلمه‌ (یا عبارت) مورد نظر از لغت‌نامه رو بگید

پیدا کردن یا تماس گرفتن با کسی: get a hold of

رفتار مؤدبانه یا اخلاقی: decency

میدونی: do you have any idea

نرفتن سر قرار برای دیدن کسی: stand someone up

تشخیص دادن اینکه چی مهم تره: get your priorities straight

حرکت به سمت یک جهت یا مکان مشخص شده: head

پایان دادن به یک رابطه: break up

بوسیدن یا داشتن رابطه ی جنسی با شخصی که دوست پسر، دوست دختر، زن یا شوهر شما نیست: cheat on someone (خیانت کردن)

آغاز دوباره ی یک رابطه ی تمام شده: get back together

شخصی که قبلا دوست پسر شما بوده: ex boyfriend (دوست پسرِ سابق)

دوست دخترِ سابق

بیاید سریع تر امتحانش کنیم!

پایان دادن به یک رابطه: break up

دوست دخترِ سابق

نرفتن سر قرار برای دیدن کسی: stand someone up

شخصی که قبلا دوست پسر شما بوده: ex boyfriend (دوست پسرِ سابق)

بوسیدن یا داشتن رابطه ی جنسی با شخصی که دوست پسر، دوست دختر، زن یا شوهر شما نیست: cheat on someone (خیانت کردن)

حرکت به سمت یک جهت یا مکان مشخص شده: head

میدونی: do you have any idea

تشخیص دادن اینکه چی مهم تره: get your priorities straight

آغاز دوباره ی یک رابطه ی تمام شده: get back together

رفتار مؤدبانه یا اخلاقی: decency

پیدا کردن یا تماس گرفتن با کسی: get a hold of

حالا کلمه رو بگید و اون رو در یک جمله بشنوید.

حرکت به سوی

من نمیدونم رابطه ما داره به چه سمتی میره.

حرکت به سوی

این اتوبوس کجا داره میره (مقصد این اتوبوس کجاست)

حرکت به سوی

این پروژه داره به چه سمتی میره؟

میدونی

تو تولد منو یادت رفت، میدونی چقدر عصبانی ام؟

میدونی

جولی دوست پسر من رو بوسید.

اصلا متوجه هست چقدر این کارش بدجنسی بود؟

میدونی

من با دوست پسرم به هم زدم، نمیفهمی چقدر ناراحتم؟

کجا میتونم پیتر رو پیدا کنم؟

چند روزه دارم سعی میکنم باهاش تماس بگیرم.

میشه اگه پیداش کردید به من اطلاع بدید؟

گوشیم خراب شده، نمیتونم به هیچ کس زنگ بزنم.

رفتار مودبانه/اخلاقی [توضیح مترجم: رفتاری که از روی نزاکت و ادب هست، در ترجمه ی فارسی روان، در جمله های عادی، معمولا این کلمه مستقیما ترجمه نمیشه، یا با عبارات دیگه اینکارو میکنیم یا از لحن جمله این معنی رو میتونیم برداشت کنیم]

اگر نمیتونید در جلسه شرکت کنید، لطفا از قبل با بنده تماس بگیرید (پیشاپیش به بنده اطلاع بدید)

رفتار مودبانه/اخلاقی

اگه قراره دیر کنید، انتظار میره که به بنده دلیلش رو توضیح بدید.

رفتار مودبانه/اخلاقی

تو یه دختر دیگه رو بوسیدی؟

چیزی از اخلاق حالیته؟

سر قرار کاشتن

چرا دیشب دوباره منو سر قرار کاشتی؟

سر قرار کاشتن

واقعا معذرت میخوام که دیروز سر قرار نیومدم (معطلتون گذاشتم)

سر قرار کاشتن

اون سر قرار اولمون منو کاشت، باورت میشه؟

اولویتهات رو مشخص کن

تو باید اولویتهات رو مشخص کنی، شغلت مهم تر از رابطمونه؟

اولویتهات رو مشخص کن

تو باید اولویتهات رو مشخص کنی، چی بیشتر از همه واست اهمیت داره؟

اولویتهات رو مشخص کن

اگه نتونی اولویتهات رو مشخص کنی، ترکت میکنم.

متن انگلیسی درس

The EnglishPod Audio Review

Listen to the meaning then say the vocabulary word.

find or contact someone: get a hold of

polite or moral behavior: decency

do you know: do you have any idea

fail to keep the appointment to meet someone: stand someone up

realize what is more important: get your priorities straight

go toward a specified direction or place: head

end a relationship: break up

kiss or have sex with someone who is not your boyfriend, girlfriend, wife or husband: cheat on someone

restart a relationship that ended: get back together

person who used to be your boyfriend: ex boyfriend

ex girlfriend

Let’s try that faster!

end a relationship: break up

ex girlfriend

fail to keep the appointment to meet someone: stand someone up

person who used to be your boyfriend: ex boyfriend

kiss or have sex with someone who is not your boyfriend, girlfriend, wife or husband: cheat on someone

go toward a specified direction or place: head

do you know: do you have any idea

realize what is more important: get your priorities straight

restart a relationship that ended: get back together

polite or moral behavior: decency

find or contact someone: get a hold of

Now, say the word and hear it in a sentence.

head

I don’t know where our relationship is heading.

head

Where is this bus heading?

head

Where is this project heading?

do you have any idea

You forgot my birthday, do you have any idea how angry I am?

do you have any idea

Julie kissed my boyfriend.

Does she have any idea how mean that was?

do you have any idea

I just broke up with my boyfriend, don’t you have any idea how sad I am?

Where can I find Peter?

I’ve been trying to get a hold of him for days.

Could you tell me when you get a hold of him?

My phone is not working, I can’t get a hold of anyone.

decency

If you can’t attend the meeting, please have the decency to call me beforehand.

decency

If you’re going to be late, please have the decency to let me know why.

decency

You kissed another girl?

Don’t you have any sense of decency?

stand someone up

Why did you stand me up again last night?

stand someone up

I really want to apologize for standing you up yesterday.

stand someone up

He stood me up on our first date, can you believe it?

get your priorities straight

You have to get your priorities straight, is your job more important than our relationship?

get your priorities straight

You need to get your priorities straight, what matters the most to you?

get your priorities straight

If you can’t get your priorities straight, I’ll leave you.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.