سرفصل های مهم
بررسی
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح متوسط
دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»
فایل صوتی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی درس
درود به همگی و به انگلیش پاد خوش اومدین!
سال نو مبارک!
اسم من مارکو هست.
و من هم اریکا هستم.
سال نو مبارک!
سال نو مبارک مارکو!
امروز سی و یکم ماه دسامبر هست و امشب شب عیده.
درسته و از اونجایی که امشب شب عیده ما هم میخوایم در مورد تصمیماتی که برای سال جدید میگیریم صحبت کنیم.
درسته، در بیشتر جاها خیلی مرسومه که برای سال نو به خودشون یه قولی بدن.
آره
چیزی که شما تغییر خواهی داد
یه قول به خودت
به خودت
که چیزی رو تغییر بدی
و مکالمه ی امروزمون هم در مورد همینه، خب پس چرا یه نگاهی به بخش “پیش نمایش لغات” این درسمون نندازیم؟
صدا: پیش نمایش لغات
خب در بخش پیش نمایش لغات ما امروز فقط یک کلمه داریم.
عادات غذایی
عادات غذایی
عادات غذایی
خب عادات غذایی چی هستن؟
روش معمول غذا خوردن
درسته
خب مثلا اگه غذای سالم میخورید یا اگه غذای ناسالم زیاد میخورید
یا حتی اینکه چه ساعتی غذا میخورید، درسته؟
اینکه آیا هر روز سر ساعت مشخصی غذا میخورید.
آره
عادات غذایی
خب
خب ما آماده ایم که مکالمه ی امروز رو بشنویم و البته یه ذره هم سرعتش زیاد خواهد بود ولی اصلا نگران نباشد
ما بعدش برمیگردیم و تمام لغات کلیدی رو توضیح میدیم.
A: خب، از تصمیمم برای سال جدید بهت گفتم؟
من میخوام که رژیم بگیرم.
B: یعنی میخوای کاملا عادات غذاییت رو تغییر بدی، درسته؟
A: دقیقا!
میخوام هله هوله خوری رو دیگه قطع کنم.
دیگه نه چیپس، نه نوشابه و نه غذای سرخ کردنی.
B: من اینو قبلا یه بار دیگه هم ازت شنیده بودم.
A: ولی این دفعه دیگه ولش نمیکنم.
جدی میگم.
بهم اعتماد کن، کرول، من در عرض یه سال یه آدم جدید خواهم شد.
B: خب، فکر کنم باید صبر کنیم و ببینیم.
A: ممنون عزیزم.
غذای خیلی خوبی بود.
من که دارم میترکم.
چیپس مونده؟
خب، مارکو بنظرت این شخص موفق میشه عادات غذاییشو تغییر بده؟
خب، فکر میکنم هرگز تغییر نمیکنه، ولی خب فرصت خوبیه که بریم به چند تا لغت عالی تو بخش “لغات کلیدی” این درس نگاه بکنیم.
صدا: لغات کلیدی
کلمه ی اول ما در بخش لغات کلیدی کلمه ی junk هست
هله هوله
هله هوله
هله هوله
خب این کلمه در اصل از کلمه ی Junk food گرفته شده
دقیقا
غذای ناسالم
آره سیب زمینی سرخ شده، چیپس
همبرگر
آره
همه ی اون هله هوله ها
همه ی اون هله هوله ها
خب کلمه ی دوممون در بخش لغات کلیدی- transform
تغییر دادن
تغییر دادن
به معنی.
تغییر دادن (یا تغییر کردن)
آره
تغییر
اوهوم پس این شخص قراره عادات غذاییشو تغییربده
قراره عادات غذاییشو تغییر بده
آره، کلمه ی سوم ما هست
ترکیدن (از سیری)
ترکیدن
ترکیدن
من دارم میترکم
خب ما چند تا مثال خیلی خوب داریم که ببینم این کلمه چطور به کار میره و بعد شما معنیش رو متوجه خواهید شد.
صدا: مثال اول
یالا! یه تکه کیک دیگه بردار.
اوه نمیتونم، دارم میترکم.
صدا: مثال دوم
اوه، زیادی خوردم!
دارم میترکم!
پس شد من دارم میترکم.
همون حسی که وقتی زیادی غذا میخورید بهتون دست میده.
درسته، من سیرم.
آره
بسیار خب، اینها کلمه های خیلی خوبی هستند که موقعی که دارید در مورد غذا صحبت میکنید میتونید ازشون استفاده بکنید.
و عادات غذایی
و عادات غذایی.
و الان میتونیم برای بار دوم به مکالممون گوش بکنیم و این دفعه مثل همیشه سرعتش کم خواهد بود.
A: خب، از تصمیمم برای سال جدید بهت گفتم؟
من میخوام که رژیم بگیرم.
B: یعنی میخوای کاملا عادات غذاییت رو تغییر بدی، درسته؟
A: دقیقا!
میخوام هله هوله خوری رو دیگه قطع کنم.
دیگه نه چیپس، نه نوشابه و نه غذای سرخ کردنی.
B: من اینو قبلا یه بار دیگه هم ازت شنیده بودم.
A: ولی این دفعه دیگه ولش نمیکنم.
جدی میگم!
بهم اعتماد کن، کرول، من در عرض یه سال یه آدم جدید خواهم شد.
B: خب، فکر کنم باید صبر کنیم و ببینیم.
A: ممنون عزیزم.
غذای خیلی خوبی بود.
من که دارم میترکم.
چیپس مونده؟
توی این مکامله کلی کلمه ی عالی هست، این طور نیست؟
آره، کلی کلمه ی عالی که میتونیم در بخش “روان سازی مکالمه” بهش بپردازیم.
صدا: روان سازی مکالمه
اولین عبارتی که براتون داریم هست..
به کاری چسبیدن
به کاری چسبیدن
به کاری چسبیدن
بله، چند تا مثال داریم اینجا که ببینیم این عبارت چطور به کار برده میشه، خب بیاید گوش بدیم.
صدا: مثال اول
ترک سیگار خیلی سخته
بچسب بهش (این کار رو جدی انجام بده)
برات خوبه!!
صدا: مثال دوم
من نمیتونم این مسئله ی ریاضی رو حل کنم.
بچسب بهش!
مطمعنم میفهمیش!
پس شد بهش بچسب درسته؟
اساسا یعنی به انجام دادنش ادامه بده.
درسته.
اگرچه یادگیری زبان انگیسی میتونه سخت باشه
ولی باید بچسبی بهش
بچسبی بهش
آره
دقیقا.
خب بیایید به عبارت دوممون در بخش روان سازی مکالمه نگاه بکنیم- I mean it
جدی بودن
جدی بودن
خب این یه راه خوب واسه گفتنِ ..
من جدی هستم.
من جدی هستم.
آره
من جدی ام
من شوخی ندارم
من شوخی ندارم
آهان
درسته
آره
و عبارت آخرمون در بخش روان سازی مکالمه..
قطع کردن
قطع کردن
قطع کردن
دوباره، ما چند تا مثال از این عبارت داریم که نشون میده انگیسی زبان ها چطور اونو به کار میبرن، بیایید گوش کنیم .
صدا: مثال اول
تو باید نمک رو از رژیم غذاییت حذف کنی.
دیگه نه چیپس، نه سیب زمینی سرخ کرده، نه پفیلا
صدا: مثال دوم
وقتشه دیگه روی کارم تمرکز کنم.
میخوام هر چیز اضافه ی دیگه ای رو از زندگیم حذف کنم!
خب، پس Cut out یعنی..
حذف کردن
کاملا چیزی رو حذف کردن
بندازیش دور
بندازیش دور
آره
خب چند تا کلمه و عبارت خیلی خوب توی مکالمه ی امروزمون داشتیم.
پس چرا برای بار سوم بهش گوش نکنیم؟
و خیلی زود هم برمیگردیم.
A: خب، از تصمیمم برای سال جدید بهت گفتم؟
من میخوام که رژیم بگیرم.
B: یعنی میخوای کاملا عادات غذاییت رو تغییر بدی، درسته؟
A: دقیقا!
میخوام هله هوله خوری رو دیگه قطع کنم.
دیگه نه چیپس، نه نوشابه و نه غذای سرخ کردنی.
B: من اینو قبلا یه بار دیگه هم ازت شنیده بودم.
A: ولی این دفعه دیگه ولش نمیکنم.
جدی میگم!
بهم اعتماد کن، کرول، من در عرض یه سال یه آدم جدید خواهم شد.
B: خب، فکر کنم باید صبر کنیم و ببینیم.
A: ممنون عزیزم.
غذای خیلی خوبی بود.
من که دارم میترکم.
چیپس مونده؟
خب تصمیمات سال جدید در امریکای شمالی یه چیز خیلی مرسوم و محبوبه.
این یه سنت هست که برای سال جدید به خودت یه قول بدی و در تمام طول سال به انجام دادنش ادامه بدی.
درسته، ولی جالبیِ قضیه اینه که افراد خیلی کمی هستن که به تصمیمات سال جدیدشون ادامه میدن.
درسته
رایج ترینشون هم اینه که میخوام سیگارو ترک کنم.
آره
هیچوقتم این اتفاق نمیوفته.
نه
میخواهم رژیم بگیرم.
مثل این شخص
من میخواهم دیگه الکل نوشیدن رو ترک کنم.
بله
اون هم تقریبا هیچوقت اتفاق نمیوفته.
شب عید هنوزم داری مشروب میخوری!
منظورم اینه که، وقت خوبی نیست دیگه، بابا بی خیال!
و یکی دیگه از متداول ترینشون اینه که میخوام برم باشگاه.
به همین دلیله که عضویت در باشگاه در ماه ژانویه بیشتره.
درسته، همه در ماه ژانویه باشگاه ثبت نام میکنن ولی..
فوریه میان باشگاه..
آره افراد خیلی کمی توی باشگاه هستن.
آره خب مارکو، تصمیمِ سال نو واسه امسال داری؟
بله، من یه تصمیمی برای سال جدید گرفتم و میخوام همینجوری به اوردن درسهای خوب برای همه ادامه بدم.
اوه این خیلی خوبه.
و فکر میکنم بتونم به این یکی بچسبم.
بله خب، من امیدوارم به این کار ادامه بدی مارکو.
ادامه میدیم، ادامه میدیم، ولی وقتمون برای امروز تموم شده.
پس لطفا به وبسایت ما برید و سوالها و نظراتتون رو برامون اونجا بذارید.
به ادرس englishpod.com
و ما اونجا میبینیمتون، ولی تا اون موقع.
بدرود!
بدرود!
متن انگلیسی درس
M: Hello everyone and welcome to EnglishPod! Happy New Year!
My name is Marco.
E: And I’m Erica.
M: Happy New Year!
E: Happy New Year, Marco!
M: It’s December thirty-first and we are on New Year’s Eve.
E: That’s right and since it’s New Year’s Eve, we’re talking about New Year’s resolutions.
M: Right, in many places it’s very common to make a promise for the New Year.
E: Yeah.
M: Something that you will change.
E: A promise to yourself.
M: To yourself.
E: To change something.
M: And that’s what our dialogue is about today, so, why don’t we take a look at our “vocabulary preview” for this lesson?
Voice: Vocabulary preview.
M: Okay, on vocabulary preview today we only have one word.
E: Eating habits.
M: Eating habits.
E: Eating habits.
M: So, what are eating habits?
E: The regular way you eat.
M: Right.
E: So, if you eat healthy or if you eat lots of unhealthy food.
M: Or even maybe what time you eat, right?
If you eat everyday at certain time.
E: Yeah.
M: Eating habits.
E: Okay.
M: So, we’re ready to listen to our dialogue today and it’s gonna be a little bit fast, but don’t worry about it.
E: We’ll come back and explain all of the key vocabulary after.
A: So, did I tell you about my New Year’s resolution?
I’ve decided to go on a diet.
B: And you’re going to completely transform your eating habits, right?
A: Exactly!
I’m going to cut out all that junk I eat;
no more chips, no more soda, no more fried food.
B: I’ve heard this one before.
A: But this time I’m going to stick to it.
I really mean it!
Trust me, Carol, I’m going to be a new man in one year’s time!
B: Well, I guess we’ll just have to wait and see.
A: Thanks, honey.
That was a great meal.
I’m stuffed.
Do we have any chips left?
E: So, Marco, do you think this guy will be successful in changing his eating habits?
M: Well, I guess he’ll never change, but this gives us a great opportunity to look at some great vocabulary in this lesson in “language takeaway”.
Voice: Language takeaway.
M: Our first word on language takeaway is junk.
E: Junk.
M: Junk.
E: Junk.
M: So, junk comes from junk food.
E: Exactly.
M: Unhealthy food.
E: Yeah, fries, chips.
M: Hamburgers.
E: Yeah.
M: All that junk.
E: All that junk.
M: Okay, our second word for language takeaway – transform.
E: Transform.
M: Transform.
E: Meaning…
M: To change.
E: Yep.
M: Change.
E: Uhu, so, this guy is going to transform his eating habits.
M: He’s going to change his eating habits.
E: Yeah, our third word is…
M: Stuffed.
E: Stuffed.
M: Stuffed.
E: I’m stuffed.
M: So, we have some great examples on how we can use staffed and you’ll get the meaning from it.
Voice: Example one.
A: Come on! Have one more piece of cake.
B: Oh, I can’t, I’m stuffed.
Voice: Example two.
C: Oh, I ate way too much!
I’m stuffed!
M: Okay, I’m stuffed.
E: The feeling you get if you eat too much food.
M: Right, I’m full.
E: Yeah.
M: Alright, so, these are some great words that you can use talking about food…
E: And eating habits.
M: And eating habits.
Ah, and now we can listen to our dialogue a second time and this time like always it’s gonna be slow.
A: So, did I tell you about my New Year’s resolution? I’ve decided to go on a diet.
B: And you’re going to completely transform your eating habits, right?
A: Exactly!
I’m going to cut out all that junk I eat;
no more chips, no more soda, no more fried food.
B: I’ve heard this one before.
A: But this time I’m going to stick to it.
I really mean it!
Trust me, Carol, I’m going to be a new man in one year’s time!
B: Well, I guess we’ll just have to wait and see.
A: Thanks, honey.
That was a great meal.
I’m stuffed.
Do we have any chips left?
E: There’s a lot of great language in this dialogue, isn’t there?
M: Yeah, a lot of great language that we can take a look at with our “fluency builder”.
Voice: Fluency builder.
E: The first phrase we have for you is…
M: Stick to it.
E: Stick to it.
M: Stick to it.
E: Yes, we’ve got some examples of how this phrase is used, so, let’s listen.
Voice: Example one.
A: Quitting smoking is so hard.
B: Stick to it!
It’s good for you!
Voice: Example two.
C: I can’t solve this math problem!
D: Stick to it!
I’m sure you’ll get it!
M: So, stick to it, right?
E: Basically means keep doing it.
M: Right.
Even though English learning can be hard…
E: You should stick to it.
M: Stick to it.
E: Yeah.
M: Exactly.
Okay, let’s look at our second phrase for fluency builder – I mean it.
E: Mean it.
M: Mean it. Well, this is a great way of saying…
E: I’m serious.
M: I’m serious.
E: Yeah.
M: I mean it.
E: I’m not joking.
M: I’m not joking.
E: Uhu.
M: Right.
E: Yeah.
And our final phrase in fluency builder…
M: Cut out.
E: Cut out.
M: Cut out.
E: Again, we’ve got some examples of this phrase as native speakers use it, let’s listen.
Voice: Example one.
A: You have to cut out the salt from your diet. No more chips, no more French fries, no more popcorn.
Voice: Example two.
B: It’s time for me to focus on my work.
I’m going to cut out everything else from my life!
M: Okay, so, cut out means…
E: To remove.
M: Completely remove.
E: Take it away.
M: Take it away.
E: Yeah.
M: Okay, some great language, some great phrases in our dialogue today.
So, why don’t we listen to it a third time?
And we’ll come back in a little bit.
A: So, did I tell you about my New Year’s resolution?
I’ve decided to go on a diet.
B: And you’re going to completely transform your eating habits, right?
A: Exactly!
I’m going to cut out all that junk I eat;
no more chips, no more soda, no more fried food.
B: I’ve heard this one before.
A: But this time I’m going to stick to it.
I really mean it!
Trust me, Carol, I’m going to be a new man in one year’s time!
B: Well, I guess we’ll just have to wait and see.
A: Thanks, honey.
That was a great meal.
I’m stuffed.
Do we have any chips left?
M: Okay, so, New Year’s resolutions are really common and popular thing in North America.
E: It’s tradition to make a promise to yourself on New Year’s and stick to it throughout the whole year.
M: Right, but the funny thing is that very few people actually stick to their New Year’s resolution.
E: That’s true.
M: The most common ones are I’m gonna quit smoking.
E: Yeah.
M: That never happens.
E: No.
M: I’m gonna go on a diet.
E: Like this guy.
M: I’m gonna quit drinking.
E: Aha.
M: That almost never happens either.
On New Year’s Eve you’re still drinking.
E: I mean it’s, it’s a bad time, oh, come on!
M: And another really common one is I’m going to join a gym.
E: That’s why gym membership sales are so high in January.
M: Right, everyone joins a gym in January, but by…
E: Come February…
M: Yeah, and very few people in a gym.
E: Yeah, so, Marco, do you have a New Year’s rev… resolution for this year?
M: Yes, I have a New Year’s resolution and I resolve to continue bringing everyone some great lessons.
E: Oh, that’s, that’s so good.
M: And I think I can stick to that one.
E: Yes, well, I, I do hope that you do stick to that one, Marco.
M: We will, we will, but today we’re out of time.
So, please go to our website and leave all your questions and comments…
E: At englishpod.com
M: And, uh, we’ll see you there, but until then it’s…
E: Good bye!
M: Bye!
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.