بررسی

فصل: سطح ساده / : The Weekend - Road Trip / درس 2

سطح ساده

140 | 419 درس

بررسی

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح متوسط

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل صوتی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی درس

M: درود به همگی و به اینگلیش پاد خوش اومدید!

من مارکو هستم.

E: و منم اریکا هستم.

M: حالت چطوره اریکا؟

E: مارکو، من که حالم خیلی خوبه!

خودت چطوری؟

M: منم عالی ام!

واقعا هیجان زده ام به خاطر اینکه امروز قراره درباره ی سفر حرف بزنیم.

E: درسته، قراره یکم انگلیسی واقعی در مورد سفر بهتون یاد بدیم.

M: دقیقا، انگلیسی ای که در زندگی روزمره استفاده میکنید و توی فیلمها و برنامه های تلویزیونی میشنوید.

E: انگلیسی ای که مردم واقعا ازش استفاده میکنن.

M: دقیقا، خب چرا یکم از درس امروز برامون نمیگی؟

E: باشه، خب، امروز ما قراره به گفتگوی یک زن و شوهر که دارن برای رفتن به سفر آماده میشن، گوش کنیم.

M: بسیار خب، یکم پیچیده بنظر میرسه.

E: اها

M: هه هه

E: خب، بیاید به دو لغت از بخش پیش نمایش یه نگاهی بندازیم.

صدا: پیش نمایش لغات

M: اوکی، پس، اولین کلمه ای که داریم هست: road trip (سفر جاده ای)

E: سفر جاده ای

M: سفر جاده ای

E: سفر جاده ای

M: خب، پس، سفرای جاده ای خیلی باحال و جالبن، درسته؟

E: سفرای جاده ای معرکه ان!

با خانواده ات سوار ماشین میشی و میری به یک مسافرت.

M: اره، اینا مسافرتها توی امریکای شمالی خیلی باحال و محبوب هستن.

E: خیلی محبوبن.

من یه میلیون دفعه رفتم سفرای جاده ای

M: هه هه، خیله خب، ما در مورد اون یه ذره بعد تر صحبت خواهیم کرد اما الان بیاید یه نگاه به کلمه ی دوممون یعنی the car’s packed (همه ی وسایل رو جمع کردیم تو ماشین، ماشین پُره) بندازیم.

E: همه ی وسایل رو جمع کردیم تو ماشین/ ماشین پُره

M: همه ی وسایل رو جمع کردیم تو ماشین/ ماشین پُره

E: همه ی وسایل رو جمع کردیم تو ماشین/ ماشین پُره

M: پس، وقتی ماشین شما packed هست یعنی

E: یعنی هر چیزی که احتیاج دارین داخل ماشینه

M: بسیار خب،پس، کیفهاتون، غذاتون، هر چیزی که برای سفر لازم دارین

E: دقیقا

M: عالیه!

خب، پس، اینم از دو کلمه ی ما در بخش پیش نمایش لغات، حالا آماده ایم که بریم مکالمه رو برای بار اول بشنویم.

E: اوکی، سرعت گفتار این مکالمه معمولی خواهد بود، ممکنه سریع بنظر بیاد، اما نگران نباشین اگه همه چیز رو متوجه نشدین.

M: بهتون قول میدیم که بعد از ده دقیقه هر چیزی که تو این درس هست رو یاد میگیرین!

A: خب، واسه ی رفتن اماده ایم؟

B: اره فکر کنم

وسایل رو جمع کردیم تو ماشین، خوراکی و موزیکم که داریم، و نقشه هم داخل ماشینه.

A: دوربین رو برداشتی؟

B: برداشتم!

باک رو پُر کردی؟

A: اره کاملا آماده اس.

B: مطمئنی چیزی یادمون نرفته؟

A: مطمئنم.

همه چی آماده اس

B: خب، پس بزن بریم!

من عاشق سفرای جاده ایم.

B: اوم

بنظرت میتونیم یه توقف کوتاه داشته باشیم؟

A: اما فقط ده دقیقه اس که حرکت کردیم.

B: میدونم، ولی یادم رفت قبل حرکتمون برم دستشویی.

E: خب، اون یادش رفت بره دستشویی!

M: اره، انقدر بدم میاد وقتی این اتفاق میفته!

E: تقریبا تو هر سفری این واسه من پیش میاد.

M: هه هه

خیله خب، عالی، پس، حالا نوبت بخش “برداشت زبانی” هست

ما امروز سه تا کلمه برای این بخشمون داریم

صدا: برداشت زبانی

E: و اولین کلمه هست munchies (خوراکی، تنقلات)

M: خوراکی/ تنقلات

E: خوراکی/ تنقلات

M: پس munchies یعنی

E: تنقلات

M: خوراکی، غذا

E: غذا، چیپس

M: چیپس، کلوچه

E: شکلات

M: همه این چیزای خوب

E: من عاشق تنقلاتم

M: هه هه

و وقتی میری مسافرت خیلی میچسبن!

E: قطعا

M:خب، پس، بریم سراغ دومین لغت بخش برداشت زبانیمون، و اون هست fill up the tank (پُر کردن باک بنزین)

E: پُر کردن باک

M: پُر کردن باک

E: پُر کردن باک

پس این یعنی

M: ریختن بنزین در باک

E: ریختن بنزین در باک

M: در باکِ بنزین، دقیقا.

E: بسیار خب، اخرین برداشت زبانی امروزمون هست

M: توقف کوتاه

E: توقف کوتاه

M: توقف کوتاه

E: توقف کوتاه

M: اون یعنی یه توقف کوتاه برای خریدن غذا، بنزین، یا رفتن به دستشوییه.

E: اره، pit stop یه توقف سریعه

M: عالیه، پس، حالا نوبت بخش “کنار هم گذاری” هست

صدا: بخش کنار هم گذاری

M: خیله خب ما دو تا عبارت عالی واستون داریم

بیاید یه نگاه به عبارت اول بندازیم

E: همه چی آماده اس

M: همه چی آماده اس

E: همه چی آماده اس

M: این یه عبارت خیلی عالیه و خیلی ام به درد بخوره، درسته؟

E: اره، بیاید به چند تا مثال گوش کنیم.

صدا: مثال اول

A: ما همه چی رو برای مواجهه با طوفان آماده کردیم.

صدا: مثال دوم

B: خیله خب، کلیدا، کیف پول و پاسپورتم رو برداشتم.

مثل اینکه همه چی آماده اس.

M: خب، الان دیگه واضحه، اما شما میتونید این رو تو کلی شرایط دیگه هم استفاده کنید، درسته؟

E: میتونید از این عبارت تو موقعیتهای زیادی استفاده کنید.

اگه من سر کار باشم میتونم بگم”بسیار خب، ما یه برنامه بازاریابی خیلی خوب داریم، همه چی اماده اس”

M: دقیقا، همه چی اماده اس.

E: شما کاملا اماده هستید.

M: عالیه!

خیله خب، حالا بریم یه نگاهی به عبارت دوم بندازیم که هست let’s get going (بزن بریم)

E: بزن بریم

M: بزن بریم

E: بزن بریم

M: بسیار خب، پس، وقتی میگی let’s get going یعنی

E: بیا شروع کنیم

M: بیا شروع کنیم، بیا بریم

E: اره

M: خب، اما نکته ی جالب در مورد این عبارت اینه که تو میتونی اون رو یکم تغییرش بدی و یه معنی دیگه پیدا کنه.

E: اها، بیاید به چند تا مثال گوش کنیم.

صدا: مثال اول

A: مرغ که دارم، بیا اشپزی رو شروع کنیم.

صدا: مثال دوم

B: این خونه واقعا ترسناکه.

بیا از اینجا بریم بیرون!

صدا: مثال سوم

C: بیست دقیقه بعد یه جلسه ی دیگه دارم، پس بریم سراغ اصل مطلب.

M: پس، بیا به کارمون برسیم مارکو.

M: به کارمون برسیم، بیاید یه بار دیگه به مکالمه گوش کنیم، اما این بار

E: این بار با سرعت یکم اروم تر و خیلی بهتر متوجه خواهید شد.

A: خب، واسه ی رفتن اماده ایم؟

B: اره فکر کنم

وسایل رو جمع کردیم تو ماشین، خوراکی و موزیکم که داریم، و نقشه هم داخل ماشینه.

A: دوربین رو برداشتی؟

B: برداشتم!

باک رو پُر کردی؟

A: اره کاملا آماده اس

B: مطمئنی چیزی یادمون نرفته؟

A: مطمئنم.

همه چی آماده اس.

B: خب، پس بزن بریم!

من عاشق سفرای جاده ایم.

B: اوم

بنظرت میتونیم یه توقف کوتاه داشته باشیم؟

A: اما فقط ده دقیقه اس که حرکت کردیم.

B: میدونم، ولی یادم رفت قبل حرکتمون برم دستشویی.

E: خب این دفعه یکم واضح تر بود، نه؟

M: اره، قطعا بهتر میتونین چیزایی که راجع بهشون صحبت میکردیم رو متوجه بشین.

E: اره

M: اوکی، پس، حالا وقت نگاه به بخش “سازنده ی سلاست” هست

اریکا، چرا توضیح نمیدی که سازنده ی سلاست چی هست

E: در بخش سازنده ی سلاست ما بهتون عبارتهای کاربردی یاد میدیم که بهتون کمک میکنه بهتر بتونین نظراتتون رو ابراز کنید.

M: اوکی، عالی، پس بریم سراغ بخش سازنده ی سلاست. صدا: سازنده ی سلاست

E: بسیار خب، پس، ما همه میدونیم که چطور سوال “آماده ی رفتن هستیم”رو بپرسیم

M: درسته، میتونین بگین can we go now (حالا میتونیم بریم)

E: یا میتونین بگین Are we ready to go (اماده ی رفتن هستیم)

M: دقیقا، اما یه راه دیگه واسه گفتن این هست و ما اونو توی مکالممون شنیدیم، پس، بیاید گوش بدیم.

عبارت اول: پس، اماده ی رفتنیم؟

پس، آماده ی رفتنیم؟

E: واو!

خیلی خوب بود، خیلی سلیس تر به نظر میاد

M: سلیس، دقیقا.

E: اره

اوکی، پس، یه عبارت ساده ی دیگه که هممون میدونیم چطوری بگیم هست it is ready (آماده اس)

M: آماده اس

E: آماده اس

M: درسته

E: پس، این مثالها خوبن، درستن.

M: اره، اونا انگلیسیِ صحیح هستن، مشکلی ندارن.

E: اما یه راه دیگه واسه گفتن این هست که تو مکالمه هم شنیدیم و کمی سلیس تر بنظر میاد.

عبارت اول: اره، کاملا آماده اس

اره، کاملا اماده اس.

E: کاملا آماده اس.اون خیلی بهتر به نظر میاد.

M: بله، و ما کاملا آماده ایم که برای بار سوم به این مکالمه گوش کنیم و این بار با سرعت گفتار معمولی.

A: خب، واسه ی رفتن اماده ایم؟

B: اره فکر کنم

وسایل رو جمع کردیم تو ماشین، خوراکی و موزیکم که داریم، و نقشه هم داخل ماشینه.

A: دوربین رو برداشتی؟

B: برداشتم!

باک رو پُر کردی؟

A: اره همه چی آماده اس.

B: مطمئنی چیزی یادمون نرفته؟

A: مطمئنم.

همه چی آماده اس

B: خب، پس بزن بریم!

من عاشق سفرای جاده ایم.

B: اوم

بنظرت میتونیم یه توقف کوتاه داشته باشیم؟

A: اما فقط ده دقیقه اس که حرکت کردیم.

B: میدونم، ولی یادم رفت قبل حرکتمون برم دستشویی.

M: خب، اریکا؛ گفتی یه میلیون بار رفتی سفر جاده ای، منظورت چی بود؟

کجا رفته بودی؟

E: اوکی، خب، شاید یه میلیون تا سفر نبوده باشه.

M: هه هه

E: اما منظورم یه عالمه سفره

هر تابستون من و خانواده ام به یه سفر جاده ای میرفتیم و ساعتها رانندگی میکردیم، حدودا هشت تا نه ساعت در روز به سمت کانادای شمالی.

M: اوه، واو!

خوبه

E: اره، و بعد میرفتیم چادر میزدیم، بیرون میخوابیدیم و شبا آتیش درست میکردیم، عالی بود.

M: اوه سفر جاده ای خانوادگی

E: آره، اما شاید هشت ساعت توی ماشین یکم زیادی طولانی باشه

M: خب، آره.

خب، من با چند تا از رفیقام به یه مدل سفر جاده ای دیگه رفتم.

ما میرفتیم لاس وگاس.

E: واقعا؟

M: آره، خب، خیلی باحاله. یه مشت جوونِ دیوونه تو یه ماشین میرن به سمت لاس وگاس و فقط دارن خوش میگذرونن و راجع به هر چیزی حرف میزنن. پس، اون یه تجربه ی کاملا متفاوت از سفر جاده ایِ خانوادگیه.

آره، هشت ساعت با دوستات تو یه ماشین خسته کننده نیست.

بسیار خب رفقا، وقتمون برای امروز تموم شد اما حتما به وبسایتمون در englishpod.com سر بزنید و همه ی سوالات و نظراتتون رو برامون بنویسید

E: اوکی، خب، مرسی که گوش کردین و تا دفعه ی بعد، بدرود!

M: بدرود!

متن انگلیسی درس

M: Hello everyone and welcome to EnglishPod! My name is Marco.

E: And I’m Erica.

M: How are you, Erica?

E: Marco, I’m doing really well! How about you?

M: I’m doing great! I’m really excited, because today we’re talking about travel.

E: That’s right, we’re gonna give you some real English to talk about travel.

M: Exactly, English that you would use in everyday life, that you hear in movies, in TV shows.

E: English people actually use.

M: Exactly, so, why don’t you tell us a little bit about this lesson for today?

E: Okay, so, today we are going to listen as a husband and wife get ready to go on a trip.

M: Alright, that sounds a little bit complicated.

E: Aha.

M: Hehe.

E: Well, let’s look at our two preview words.

Voice: Vocabulary preview.

M: Okay, so, the first word that we have is road trip.

E: Road trip.

M: Road trip.

E: Road trip.

M: Okay, so, road trips are really fun and interesting, right?

E: Road trips are great. You get to get in a car with your family and drive on a vacation.

M: Yeah, that was a really fun and they’re really popular in North America.

E: Really popular. I’ve been on a million road trips.

M: Hehe, Alright, we’ll talk about that a little bit later on, but now let’s take a look at our second word and it’s the car’s packed.

E: The car is packed.

M: The car’s packed.

E: The car is packed.

M: So, when your car is packed it means that…

E: Everything you need is inside the car.

M: Alright, so, your bags, your food, everything that you need for your trip.

E: Exactly.

M: Perfect! Okay, so, those were our two preview words and now we are ready to listen to the dialogue for the first time.

E: Okay, this dialogue will be at normal speed, it will be fast, but don’t worry if you don’t understand everything.

M: After ten minutes we promise you will understand everything in this lesson.

A: So, are we all ready to go?

B: Yup, I think so. The car’s packed; we have munchies and music, and the map’s in the car.

A: Did you get the camera?

B: Got it! Did you fill up the tank?

A: Yup, it’s all set.

B: You’re sure we’re not forgetting anything?

A: I’m sure… we’ve got all our bases covered.

B: Well… let’s get going then! I love road trips!

B: Um… do you think we can make a pit stop?

A: But we’ve only been on the road for ten minutes.

B: I know, but I forgot to go to the bathroom before we left.

E: Well, she forgot to go to the bathroom.

M: Yeah, I hate it when this happens.

E: This happens to me on almost every road trip.

M: Hehe. Okay, great, so, now it’s time for our “language takeaway”. We have three words for our language takeaway today.

Voice: Language takeaway.

E: And the first word is munchies.

M: Munchies.

E: Munchies.

M: So, munchies are…

E: Snacks.

M: Snacks, food.

E: Food, chips.

M: Chips, cookies.

E: Chocolate bars.

M: All that good stuff.

E: I love munchies.

M: Hehe. And they’re really good when you’re taking a road trip.

E: Indeed.

M: Okay, so, let’s take a look at our second language takeaway word for today and it is fill up the tank.

E: Fill up the tank.

M: Fill up the tank.

E: Fill up the tank. So, this is to…

M: Put gas in your car.

E: Put gas in the gas tank.

M: In the gas tank, exactly.

E: Alright, our last language takeaway today is…

M: Pit stop.

E: Pit stop.

M: Pit stop.

E: Make a pit stop.

M: It’s a quick stop for you to get some gas, food, go to the bathroom.

E: Yeah, a pit stop, a quick stop.

M: Great, so, now it’s time for “Putting it together”.

Voice: Putting it together.

M: Okay, so, we have two great phrases for you today. Let’s take a look at the first one.

E: We’ve got all our bases covered.

M: We’ve got all our bases covered.

E: We’ve got all our bases covered.

M: This is a really great phrase and it’s really useful, right?

E: Yeah, let’s listen to a couple of examples.

Voice: Example one.

A: We’ve got all our bases covered in case the hurricane hits.

Voice: Example two.

B: Okay, I have my keys, wallet and passport. Looks like I have all my bases covered.

M: Okay, it’s clear now, but you can use this in a lot of different situations, right?

E: You can use this in many situations. If I’m at work I could say “Alright, we’ve got a really good marketing plan, we’ve got all our bases covered”.

M: Exactly, you have everything ready.

E: You’re all prepared.

M: Perfect! Alright, now let’s take a look at our second phrase and it’s let’s get going.

E: Let’s get going.

M: Let’s get going.

E: Let’s get going.

M: Alright, so, when you say “Let’s get going” it just means…

E: Let’s start.

M: Let’s start, let’s go.

E: Yeah.

M: Okay, but the interesting thing about this phrase is you can change it a little bit and it means something different.

E: Aha, let’s listen to a couple of examples.

Voice: Example one.

A: I have the chicken, so, let’s get cooking.

Voice: Example two.

B: This house is really scary. Let’s get out of here!

Voice: Example three.

C: I have another meeting in twenty minutes, so, let’s get down to business.

E: So, let’s get down to business, Marco.

M: Let’s get down to business, let’s listen to the dialogue one more time, but this time…

E: It’ll be a little bit slower and you’ll understand much better.

A: So, are we all ready to go?

B: Yup, I think so. The car’s packed; we have munchies and music, and the map’s in the car.

A: Did you get the camera?

B: Got it! Did you fill up the tank?

A: Yup, it’s all set.

B: You’re sure we’re not forgetting anything?

A: I’m sure… we’ve got all our bases covered.

B: Well… let’s get going then! I love road trips!

B: Um… do you think we can make a pit stop?

A: But we’ve only been on the road for ten minutes.

B: I know, but I forgot to go to the bathroom before we left.

E: So, that was a little more clear this time, wasn’t it?

M: Yeah, you can definitely understand better about… what we’ve been talking about.

E: Yep.

M: Okay, so, now it’s time to look at “fluency builder”. Erica, why don’t you explain what fluency builder is?

E: In fluency builder we give you some great useful phrases to help you express your ideas clearly.

M: Okay, great, so, let’s look at fluency builder.

Voice: Fluency builder.

E: Alright, so, we all know how to ask the question “Are we ready to go?”

M: That’s right, you can say “Can we go now?”

E: Or you can say “Are we ready to go?”

M: Exactly, but there’s another way that we can say this and we heard it in our dialogue, so, let’s listen.

Phrase 1: So, are we all ready to go? So, are we all ready to go?

E: Wow! That sounds really good, it sounds a lot more fluent.

M: Fluent, exactly.

E: Yeah. Okay, so, another simple phrase that we all know how to say is “It is ready”.

M: It is prepared.

E: It is ready.

M: Right.

E: So, these examples are fine, they’re right.

M: Uhu.Yeah, they’re correct English, no problem.

E: But there’s another way to say this that we heard in the dialogue and it sounds a lot more fluent.

Phrase 1: Yep, it’s all set. Yep, it’s all set.

E: It’s all set, that sounds much better.

M: Yes, and we’re all set to listen to this dialogue for a third time and this time it’s gonna be at its normal speed.

A: So, are we all ready to go?

B: Yup, I think so. The car’s packed; we have munchies and music, and the map’s in the car.

A: Did you get the camera?

B: Got it! Did you fill up the tank?

A: Yup, it’s all set.

B: You’re sure we’re not forgetting anything?

A: I’m sure… we’ve got all our bases covered.

B: Well… let’s get going then! I love road trips!

B: Um… do you think we can make a pit stop?

A: But we’ve only been on the road for ten minutes.

B: I know, but I forgot to go to the bathroom before we left.

M: So, Erica, you said you’ve been on a million road trips, what was that all about? Where have you been?

E: Okay, well, maybe not a million road trips.

M: Hehe.

E: But many road trips. Every summer I used to go on a road trip with my family and we would drive many many hours, probably eight hours in one day up to Northern Canada.

M: Oh, wow! Nice.

E: Yeah, and then we would go camping and we would sleep outside and we would have a campfire at night, it was great.

M: Oh, family road trip.

E: Yeah, but maybe eight hours in a car is a little too long.

M: Well, yeah. Well, I’ve been on a different kind of road trip with some, uh, buddies of mine, some friends. We would drive to Las Vegas.

E: Really?

M: Yeah, so, that’s really fun – a bunch of crazy guys in a car going to Las Vegas and then just having fun and talking about everything, so, that’s a much different experience than a family road trip.

E: Maybe that sounds a little bit more fun.

M: Hehe. Yeah, eight hours in a car is not really that boring with all your friends. Alright, folks, we’re out of time for today, but be sure to visit our website at englishpod.com and leave all your questions and comments.

E: Okay, well, thanks for listening and until next time… Good bye!

M: Bye!

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.