۱۱۰۰ واژه ای که باید بدانید

43 فصل | 171 درس

روز اول

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی سخت

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل صوتی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی درس

«سرراست»

کلوین کولج، سی‌امین رئیس جمهور ما، بخاطر سخن‌رانی مختصرش توسط گزارشگران «کلِ ساکت» نامیده شده بود. در یک روز یک‌شنبه، پس از آنکه آقای کولج به خطبه‌ای بی‌پایان گوش فرا داده بود، گروهی از روزنامه‌نگاران دور او جمع شدند. یک گزارشکر بی‌باک، مدیر اجرایی (رئیس جمهور) را مورد خطاب واقع کرد: «آقای رئیس جمهور، ما می‌دانیم که خطبه در مورد موضوع گناه بود. پدر روحانی چه گفت»؟ کولجِ کم‌حرف پاسخ داد، «او علیه آن (مخالف گناه) بود».

متن انگلیسی درس

“To The Point”

Calvin Coolidge, our thirtieth president, was named “Silent Cal” by reporters because of his laconic speech. One Sunday, after Mr Coolidge had listened to an interminable* sermon, a throng of newsmen gathered around him. An intrepid reporter accosted the Chief Executive: “Mr President, we know that the sermon was on the topic of sin. What did the minister say”? “He was against it,” the reticent Coolidge replied.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.