درس واژگان

توضیح مختصر

در این درس آقای ای جی هوگ لغات مهم استفاده شده در درسنامه‌ی اصلی را برای شما به طور مفصل توضیح می‌دهد.

  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل صوتی

دانلود فایل صوتی

متن انگلیسی درس

No Failure Vocabulary Text

Welcome to the vocabulary lesson for “No Failure.” Let’s begin.

Our first word is feedback, feedback. There is no failure there is only feedback. Feedback just means information that comes to you after an action. Whoa, that’s a bit of a long explanation. What does that mean? It means you do something and then something happens, right? There’s a reaction. There’s a consequence. So that’s what feedback is. Feedback is a consequence or a reaction.

For example, if I try to memorize 10,000 new words, I study a vocabulary book and I do this for five days, I will get feedback. There will be results. So maybe one month later I forget all the words, well that information, that reaction, that result, is feedback. It means it’s something I can learn from. It’s information that comes back to you, right?

You do something and then information comes back. A result comes back. A reaction comes back. Something happens. There’s some kind of information after you do something, after you say something. We call that feedback. It’s the information that comes back to you. It’s how you learn. You learn from feedback.

You do something and then something happens. Maybe something good happens, maybe something bad happens, whatever happens that result…that result is feedback. It’s information that comes back to you and then you can change what you’re doing. If you like the feedback, if you like the result, well, keep doing it more, if you don’t like it then you try something else.

Alright, our next phrase is “to tack on.” So in this article he says “We tack on a label.” Right? It’s not the event that’s important it’s the label we tack on to it. So he’s saying something happens then we tack on the label “failure” or “failing.” To tack on means to put on; to put on something. So if you tack on a label you tack on a name. It means you put the name onto the experience.

Something happens and then you decide “This is a failure.” Right? You’re putting the name onto it, you’re tacking it on. So, again, tack on means to put on something or to stick onto something.

Our next word is process or processes, processes. And a process, really, it’s an event. It’s something that happens. It’s a series of actions. So it’s not a one-time thing, it’s something that happens over time, a process. So we talk about a learning process.

That means the learning happens over time. It’s not just suddenly it happens and it’s gone. A process happens over time, it continues over some time. That’s a process, something that continues over time, some action that continues over time, process; a process.

Our next word is to contrast. This can be a noun, also, but we’re using it as a verb. So he says “Contrast two boys.” So when you contrast something…you’re contrasting two boys. To contrast two boys means to compare them. Compare them. Look at the differences. When you contrast you’re looking at the differences. You’re comparing differences.

So let’s contrast these two shirts. It means we’re looking at the two shirts and we’re trying to find what’s different. We’re comparing and finding what’s different. To contrast, to contrast. So we’re looking at the two boys, we’re looking how are they different? We’re comparing them to see how they’re different. We’re contrasting them.

He says “Boy one and boy two, they’re both learning how to ride bicycles and they’re both fumbling and falling down.” To fumble means to drop something or to be clumsy, to be clumsy. So when you fumble it means you drop something or you almost drop it. So if you’re on a bike it means you almost fall on the bike or you actually do fall on the bike.

So, again, fumbling has this idea of dropping, dropping something accidentally or almost dropping it. Maybe you’re “Oh my God, oh!” Right? I’ve got a pen in my hand and “Oh, oh, oh, it’s going to fall!” But it doesn’t fall, I’m fumbling it. It’s almost falling. Or even if it does fall you can say “I fumbled it.” It fell out of my hands or it fell down. That’s to fumble.

Then later in the article he says that “Boy one decides that’s he’s failing. He says ‘I’m a failure.” And boy one just doesn’t get it. To get it means to understand. So to get it, to get something, means to understand it. If you say, “Ahhh I get it!” that means, “Ahhh I understand it.” Or “I don’t get it!” that’s another common phrase. “I don’t get it! I don’t get it!” It means I don’t understand it. I don’t understand it. So to get it or to get something means to understand it, to understand something.

And then we have another phrase a little bit similar, but a different meaning, “to get something out of it”, so to get out of it or to get anything out of it or to get something out of it. It means an experience.

So, for example, you say “I didn’t get anything out of that class. I did not get anything out of that class.” To get something out of it means to get a benefit, to get a benefit; a learning experience or something else. So if you say “I didn’t get anything out of the class”, it means I didn’t learn anything from the class. So, again, to get something out of an experience means to learn something from the experience.

Or you could say the opposite, “I got a lot out of that class. I got a lot out of that class.” It means I learned a lot from that class. So I got a lot out of it, I learned a lot from it, same meaning.

Our next phrase is “to beat yourself up”, to beat yourself up. And he says “Boy two develops his bicycle riding skill because he doesn’t beat himself up. He doesn’t label himself as a failure.” To beat yourself up means to criticize yourself, quite simple. It means you say negative things about yourself. You criticize yourself. You beat yourself up.

So if I beat myself up I say “Oh, AJ you’re a failure. AJ you’re so stupid! AJ you suck, you’re a bad teacher!” Right? I’m beating myself up. I’m saying bad things to myself, beating myself up.

So he’s saying “Smart people do not beat themselves up. Smart people do not say bad things to themselves. They don’t say ‘I’m a failure.’ They don’t beat themselves up.” They don’t criticize themselves.

All right and, finally, one more word, one more phrase, actually, “cruising along.” He says “Sometimes in your life things are cruising along.” Parts of your life are cruising along. Cruising along means going well, going smoothly, happening easily, and doing very well. You can say “Oh, wow, my business is cruising along”. It means my business is having no problems. It’s moving forward with no problems, so cruising along.

If something is cruising along it means it’s going steadily, it’s moving forward and there are no problems. You can say “Oh, my relationship with my girlfriend or wife or husband or boyfriend” you could say “my relationship is cruising along.” It means there are no problems, everything this is fine and everything is moving forward, smoothly, steadily. So that’s cruising along, to be cruising along.

And that is the end of our vocabulary lesson for “No Failure.”

I will see you next time. Bye-bye

ترجمه‌ی درس

متن دایره لغات - شکستی وجود ندارد

به درس دایره لغات برای فصل «شکستی وجود ندارد» خوش اومدین.

بیاین شروع کنیم.

کلمه‌ی اولمون Feedback (بازخورد، فیدبک) هستش، Feedback.

شکستی وجود نداره، فقط بازخورده که وجود داره.

Feedback یعنی اطلاعاتی که بعد از یک عمل به شما می‌رسه.

اوه، یه جورایی توضیح طولانی‌ای بود.

معنیش چی می‌شه؟

معنیش اینه که شما یه کاری می‌کنین و بعد یه اتفاقی می‌افته، درست؟

یه عکس‌العملی وجود داره.

یه عواقبی وجود داره.

پس این می‌شه Feedback.

Feedback می‌شه عواقب یا عکس‌العمل.

به عنوان مثال، اگه من سعی کنم ۱۰۰۰۰ کلمه‌ی جدید رو به خاطر بسپرم، یه کتاب دایره لغاتی رو مطالعه می‌کنم و این کار رو واسه پنج روز ادامه می‌دم، من [ازش] بازخورد می‌گیرم.

یه نتایجی خواهد بودش.

پس شاید مثلا یه ماه بعد من همه‌ی کلمات رو فراموش کنم، خب این اطلاعات، این واکنش، این نتیجه می‌شه Feedback.

یعنی چیزی که من می‌تونم ازش درس بگیرم.

اطلاعاتیه که به شما بر می‌گرده، درست؟

شما یه کاری می‌کنی و بعد اطلاعاتش بهتون بر می‌گرده.

یه نتیجه‌ای بر می‌گرده.

یه واکنشی بر می‌گرده.

یه اتفاقی می‌افته.

بعد اینکه شما یه کاری می‌کنین، بعد اینکه یه چیزی می‌گین یه جور اطلاعاتی به دست می‌آد.

ما به اون می‌گیم Feedback.

اطلاعاتیه که به شما باز می‌گرده.

می‌شه طوری که شما یاد می‌گیرین.

شما از بازخوردها یاد می‌گیرین.

شما یه کاری می‌کنین و بعد یه اتفاقی می‌افته.

شاید یه اتفاق خوبی می‌افته، شاید اتفاق بدی می‌افته، هر چیزی که اتفاق می‌افته، اون نتیجه… اون نتیجه می‌شه Feedback.

می‌شه اطلاعاتی که بهتون بر می‌گرده و بعدش شما می‌تونین چیزی که دارین انجام می‌دین رو تغییر بدی.

اگه بازخوردش رو پسندیدین، اگه نتیجه‌ش رو پسندیدین، خب، به انجام دادنش بیشتر ادامه می‌دین، اگه نپسندیدین خب بعد یه چیز دیگه رو امتحان می‌کنین.

بسیار خب، عبارت بعدیمون To tack on هستش.

پس توی این متن اون می‌گه «ما برچسب می‌زنیم».

درست؟

داره می‌گه اون چیزی که مهمه رویداده نیست، برچسبیه که ما بهش می‌زنیم.

پس اون داره می‌گه یه اتفاقی می‌افته و ما برچسب «ناکامی» یا «شکست» رو روش می‌زنیم.

To tack on یعنی گذاشتن؛ چیزی رو گذاشتن.

پس اگه شما برچسب می‌زنی، عنوان می‌زنی.

معنیش اینه که روی اون تجربه اسم می‌ذاری.

یه اتفاقی می‌افته و بعد تو تصمیم می گیری که «این یه ناکامی بود».

درسته؟

شما دارین اسم رو روش می‌ذارین، شما دارین بهش اضافه می‌کنین.

پس دوباره، Tack on یعنی یه چیزی رو گذاشتن یا به یه چیزی چسبوندن.

کلمه‌ی بعدیمون Process (فرآیند، پروسه) یا Processes هستش، Processes.

و یه Process در واقع یه رویداده.

یه چیزیه که اتفاق می‌افته.

یه دنباله از اعماله.

پس یه چیز یه دفعه‌ای نیستش، یه چیزیه که توی یه دوره‌ی زمانی اتفاق می‌افته، A process.

پس ما راجع به فرایند یادگیری صحبت می‌کنیم.

این یعنی یادگیریه طی زمان اتفاق می‌افته.

اینطور نیستش که مثلا یهو اتفاق بیافته و بره.

Process طی زمان رخ می‌ده، طی یه مدت زمانی ادامه پیدا می‌کنه.

این می‌شه Process، چیزی که طی زمان اتفاق می‌افته، یه سری اعمالی که طی زمان ادامه دارن، فرایند، A process.

کلمه‌ی بعدیمون To contrast (تضاد، تقابل دادن، قیاس) هستش.

این می‌تونه اسم هم باشه، ولی داریم ازش به عنوان فعل استفاده می‌کنیم.

پس اون می‌گه «دو تا پسر رو قیاس کنین».

پس وقتی شما چیزی رو قیاس می‌کنین… دارین دو تا پسر رو قیاس می‌کنین.

قیاس کردن دو تا پسر یعنی هم‌سنجیشون کنین.

مقایسه‌شون کنین.

به تفاوت‌هاشون نگاه کنید.

وقتی قیاس می‌کنین دارین به تفاوت‌ها نگاه می‌کنین.

دارین تفاوت‌ها رو مقایسه می‌کنین.

[مثال] پس بیاین این دو تا پیرهن رو قیاس کنیم.

یعنی ما داریم به این دو تا پیرهن نگاه می‌کنیم و سعی می‌کنیم تفاوتشون رو پیدا کنیم.

داریم مقایسه می‌کنیم و تفاوتشون رو پیدا می‌کنیم.

To contrast، To contrast.

پس ما داریم به دو تا پسرا نگاه می‌کنیم، داریم نگاه می‌کنیم که چطوری متفاوتن؟

ما داریم مقایسه‌شون می‌کنیم که ببینیم چطور متفاوتن.

داریم قیاسشون می‌کنیم.

اون می‌گه «پسر اول و پسر دوم، هر دوشون دارن یاد می‌گیرن دوچرخه‌سواری کنن و هر دوشون دارن ناشی‌گری در می‌آرن و می‌افتن».

To fumble یعنی چیزی رو بندازی یا دست‌وپا چلفتی باشی، دست‌وپا چلفتی باشی.

پس وقتی که چلفتی به خرج می‌دین یعنی چیزی رو می‌اندازین یا تا مرز افتادنش می‌رین.

پس اگه روی دوچرخه‌این یعنی تا مرز افتادن از روی دوچرخه می‌رین یا اینکه واقعا از روش می‌افتین.

پس دوباره، Fumbling این مفهوم انداختن، یه چیزی رو تصادفی انداختن یا تا مرز انداختنش رفتن رو داره.

شاید مثلا اینطوری هستین که «اوه، یا خدا، اوه».

درست؟

من یه خودکار تو دستم گرفتم و «اوه، اوه، اوه، داره می‌افته».

ولی نمی‌افته، دارم با دست‌پاچگی می‌گیرمش.

تا مرز افتادن می‌ره.

یا حتی اگه افتاد هم می‌تونین بگین «من چلفتی کردم».

«از دستام افتاد پایین» یا «افتاد پایین».

این می‌شه Fumble.

بعدها توی متن اون می‌گه که «پسر اولیه به این نتیجه می‌رسه که داره شکست می‌خوره».

اون می‌گه «من یه بازنده‌ام».

و پسر دومیه صرفا نمی‌گیره [چی کار کنه].

To get it (معادل گرفتن به معنی درک کردن و فهمدین) یعنی فهمیدن.

پس To get it، چیزیو گرفتن، یعنی بفهمیش.

اگه بگی «آها، گرفتمش»!

این یعنی «آها، فهمیدمش».

یا «من اینو نگرفتم»!

اینم یه عبارت متداول دیگه‌ست.

«من اینو نگرفتم»!

«من اینو نگرفتم»!

یعنی من نمی‌فهممش.

من نمی‌فهممش.

پس To get it یا To get something یعنی بفهمیش، چیزی رو بفهمیش.

و بعدش ما یه عبارت دیگه داریم که یه کَمکی مشابهه، ولی یه معنی متفاوت می‌ده، To get something out of it (معادل یه چیزی رو از توش در آوردن، یه چیزی ازش به دست آوردن)، پس To get out of it یا To get anything out of it یا To get something out of it.

یعنی یه تجربه.

پس به عنوان مثال، «چیزی از تو اون کلاس برام در نیومد».

هیچ چیزی از تو اون واسه‌م در نیومد.

To get something out of it یعنی یه سودی ببری، یه سودی ببری؛ یه تجربه‌ی یادگیری یا چیز دیگه.

پس اگه بگی «چیزی از تو اون کلاس برام در نیومد» این یعنی من هیچی از کلاسه یاد نگرفتم.

پس دوباره از تو یه تجربه یه چیزی در آوردن یعنی از اون تجربه چیزی رو یاد گرفتن.

یا می‌تونین متضادش رو بگین «من کلی از اون کلاس برداشت کردم».

کلی از اون کلاس برداشت کردم.

یعنی کلی از اون کلاس یاد گرفتم.

پس I got a lot out of it، کلی ازش یاد گرفتم، معنیشون یکیه.

عبارت بعدیمون To beat yourself up (خود را فروکوفتن، سرزنش کردن خود) هستش، To beat yourself up.

و اون می‌گه «پسر دومیه مهارت روندن دوچرخه‌ش رو بهبود می‌ده به این خاطر که خودش رو سرزنش نمی‌کنه».

«اون به خودش برچسب ناکامی نمی‌زنه».

To beat yourself up یعنی خودتون رو نکوهش کنین، خیلیم ساده.

یعنی چیزای منفی راجع به خودتون بگین.

خودتون رو نقد کنین.

خودتون رو فرو می‌کوبین.

پس وقتی من خودم رو سرزنش می‌کنم می‌گم «ای‌جی تو یه بازنده‌ای».

«ای‌جی تو احمقی»!

«ای‌جی تو افتضاحی، تو معلم بدی هستی»!

درست؟

دارم خودم رو سرزنش می‌کنم.

دارم چیزای بعد به خودم می‌گم، خودم رو فرو می‌کوبم.

پس اون داره می‌گه «آدمای باهوش، خودشون رو نمی‌کوبن».

آدمای باهوش چیزای بد به خودشون نمی‌گن.

اونا نمی‌گن که «من یه بازنده‌م».

اونا خودشون رو سرزنش نمی‌کنن.

اونا خودشون رو نکوهش نمی‌کنن.

بسیار خب و نهایتا، یه کلمه‌ی دیگه، یه عبارت دیگه در واقع، Cruising along (روان گشتن، گشت‌زنی).

اون می‌گه «بعضی مواقع توی زندگیتون شما دارین روون می‌رین جلو».

اجزای زندگیتون دارن روون جلو می‌رن.

Cruising along یعنی خوب پیش رفتن، به نرمی پیش رفتن، به آسونی شکل گرفتن، و خیلی خوب انجام شدن.

می‌تونی بگی «واو، کسب‌وکارم داره روون پیش می‌ره».

یعنی تجارتم هیچ مشکی نداره.

داره بدون مشکل پیش می‌ره، پس Cruising along.

وقتی یه چیزی داره روون پیش می‌ره یعنی داره باثبات می‌ره، داره به جلو پیش می‌ره و مشکلی هم نیست.

می‌تونی بگی «اوه، رابطه‌ی من با دوست‌دخترم یا خانمم یا شوهرم یا دوست‌پسرم» می‌تونی بگی «رابطه‌م داره روون می‌گرده».

یعنی مشکلی وجود نداره، همه‌چی خوبه و همه‌چی داره باثبات و به نرمی رو به جلو می‌ره.

پس این شد Cruising along، To be cruising along.

و اینم از پایان درس دایره واژگانمون واسه «شکستی وجود ندارد».

دفعه‌ی بعدی می‌بینمتون.

بدرود.