درس واژگان

توضیح مختصر

در این درس آقای ای جی هوگ لغات مهم استفاده شده در درسنامه‌ی اصلی را برای شما به طور مفصل توضیح می‌دهد.

  • سطح سخت

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل صوتی

دانلود فایل صوتی

متن انگلیسی درس

Excitement Vocabulary Text

Hello, this is AJ, welcome to the vocabulary lesson for “Excitement.” Let’s start.

Our first word is specificity, specificity, a little difficult to pronounce, specificity. In fact, many native speakers have trouble pronouncing this word, especially if you say it fast in a sentence, specificity, specificity, specificity. Sometimes I have trouble pronouncing it, too, but I’m doing it correctly now, specificity.

Specificity is the noun. Specificity means, um…specific-ness is what it really means, right? It means being specific, being detailed, being very exact. It’s kind of the opposite of generality. Generality is the situation of being very general. So, for example, you say “I want a lot more money.” That statement is a generality, right? It’s not detailed. But if you say “I want $2,496”, well that statement has specificity. It has detail. It has specific-ness, so that’s specificity.

Our next word is imprecise. Imprecise is an adjective. And, in fact, it’s the opposite of specific and it’s the opposite of precise. Precise is very similar to specific, it means you’d be very exact, very detailed. So, again, “I want $2,496.20.” That’s precise, that’s detailed.

The opposite is imprecise, meaning not detailed, not precise. Imprecise means “I’d like some more money,” right? That’s not detailed. It’s very general, it’s imprecise. So Tim Ferris is saying that the question “what do I want”, it’s an imprecise question. It’s not a specific question, it’s too general. It’s too imprecise.

Our next word is fated, to be fated. He says the question “what are your goals”, that question is fated for confusion, it’s fated to cause confusion. To be fated for means to be destined for. It means something that absolutely will happen in the future or soon. So to be fated for confusion, it means it absolutely will create confusion in the near future or in the far future. So that question, that general question, what are your goals or what are my goals or what do I want, it’s fated to cause confusion. It absolutely will cause confusion.

Next is the word worthwhile. So he’s saying “What is the purpose of goals? Why are goals worthwhile?” Worthwhile means beneficial. So why are goals beneficial? Why are goals useful, helpful, good to do, good to have, worthwhile? So worthwhile, again, beneficial, helpful, useful, worthwhile, so worthwhile, why are goals useful? Why are goals worthwhile? Why are they worthwhile?

Our next word is ambiguous. He says that “The idea of happiness is too ambiguous.” And, again, ambiguous has this idea of being imprecise, general. Not clear is what it really means. Ambiguous means not clear. Not easy to understand, not really clear. It’s a little bit confusing, a little bit too general, a little bit unclear, all those ideas, ambiguous, ambiguous.

So happiness is ambiguous. He means that we’re not quite sure, what exactly is happiness? What does it mean exactly? In his opinion it’s an ambiguous word. It means we’re not really sure what it means. We’re not totally clear. We have a general idea, but we’re not exactly sure. We’re not totally clear. We’re ambiguous about it. We’re unclear about it. So, again, ambiguous means not clear, not perfectly clear. It’s the opposite of perfectly clear, ambiguous, ambiguous.

Next we have the phrase bear with me. He says “Bear with me.” Bear with me while I ask more questions. Bear with me is an idiom and it means be patient with me. It means be patient. Please be patient with me. So we say it when we need someone to be patient. Maybe we’re going to talk a lot. Maybe we’re trying to explain a difficult idea, so we want the other person to be patient. So we say “Bear with me” and then we explain, right?

He says “Bear with me while I ask more questions.” Be patient with me while I ask more questions. Please be patient with me. That’s what bear with me means. So bear with me means be patient with me. Please be patient with me. Bear with me, bear with me. So we say it any time we’re explaining something difficult, any time we want the other person to be patient. We think they need to be patient with us. We’re doing something that requires them to be patient. Bear with me.

Our next word is indifference. Tim Ferriss says “The opposite of love is not hate. The opposite of love is indifference.” Indifference means not caring, no emotion, totally not caring about something. So let’s talk about an easy example a sports team. Let’s say Manchester United, soccer team, football team. So maybe some people love Manchester United, they love them. They’re great, they’re great! And then some people hate them, right? I hate Manchester United, they suck! I hate ‘em!

So both of those emotions, they’re very strong, right? Love is a very powerful, strong emotion. Hate is a powerful, strong emotion. Both people, both groups of people, have strong emotions. Both care a lot, right? If someone hates Manchester United they care, they still care a lot. They want Manchester United to fail. They have a lot of emotion about Manchester United.

But indifference is the opposite, it means no emotion about a subject, you don’t care. And he adjective is indifferent. So if you say “I’m indifferent about Manchester United. I’m totally indifferent.” You don’t care. If they win you don’t care. If they lose you don’t care. You have no emotion, no interest, no caring at all. So indifference is the noun or the adjective is to be indifferent. “I’m indifferent about that topic. I’m indifferent about Manchester United.” Don’t care, no emotion, zero caring, indifferent.

Alright, our next word is synonym. “Excitement is the real synonym for happiness”, is what he said. So synonym is just a word that means the same as another word, they’re similar words, similar meanings. So every vocabulary lesson in these Power English Lessons, every vocabulary lesson, is really a synonym lesson because I tell you other words that have similar meanings.

So he says “Happiness and excitement are synonyms.” It means they’re very close together, the meaning is very close. Two words with very close meanings, very similar meanings, that’s a synonym.

Alright, our next and final word is bliss. He says “Many people suggest that you follow your passion. Many people suggest that you follow your bliss.” Bliss is a very strong word and it means super happiness, incredible happiness. It’s much stronger than happiness. Happiness is kind of an average word, a normal kind of emotion. Bliss is a very strong, powerful emotion, much stronger than happiness.

So it’s a synonym. It means, basically, the same. It means happiness, but it means very powerful happiness, very strong happiness, a lot of happiness, that’s bliss. So, again, bliss. Bliss is very, very powerful happiness. It’s a much stronger word, bliss, bliss.

Okay, then, that is the end of our vocabulary lesson for “Excitement.” I will see you next time.

ترجمه‌ی درس

متن دایره لغات - هیجان

درود، ای‌جی هستم، به درس دایره لغات برای فصل «هیجان» خوش اومدین.

بریم که شروع کنیم.

کلمه‌ی اولمون Specificity (اختصاصی، ویژگی) هستش، Specificity، یه کم واسه تلفظ کردن سخته، Specificity.

در واقع، خیلی از متکلمای بومی با تلفظ کردن این کلمه مشکل دارن، به خصوص اگه سریع تو یه جمله بگیش Specificity, Specificity, Specificity.

بعضی مواقع منم با تلفظ کردنش مشکل دارم، اما الان دارم به درستی انجامش می‌دم، Specificity.

Specificity اسمشه.

Specificity یعنی اوممم… تخصصی بودن چیزیه که معنی می‌ده در واقع، درست؟

یعنی تخصصی بودن، با جزئیات بودن، خیلی دقیق بودن.

یه جورایی متضاد Generality (عمومیت) هستش.

Generality وضعیت خیلی عمومی بودنه.

پس، برای مثال، می‌گی «من کلی پول بیشتر می‌خوام».

این گفته یه چیز کلّیه، درسته؟

دارای جزئیات نیس.

ولی اگه بگی «من ۲۴۹۶ دلار می‌خوام»، خب این گفته ویژگی داره.

جزئیات داره.

تخصصی بودن داره، پس این شد Specificity.

کلمه‌ی بعدمون Imprecise (غیر دقیق، مبهم) هستش.

Imprecise یه صفته.

و در واقع، متضاد Specific و متضاد Precise هستش.

Precise خیلی مشابه Specific هستش، یعنی خیلی دقیق باشی، خیلی باجزئیات.

پس دوباره، «من ۲۴۹۶/۲۰ دلار می‌خوام».

این دقیقه، این باجزئیاته.

متضادش Imprecise هستش، به معنی بدون جزئیات، بدون غیر دقیق.

Imprecise یعنی «من پول بیشتری می‌خوام»، درست؟

این باجزئیات نیست.

خیلی کلّیه، غیر صریحه.

پس تیم فریس داره می‌گه که سوال «من چی می‌خوام»، یه سوال غیر صریحه.

یه سوال مشخص نیست، خیلی کلّیه.

خیلی غیر صریحه.

کلمه‌ی بعدیمون Fated (مقدر شدن) هستش، To be fated.

اون می‌گه سوالِ «اهدافتون چیه»، این سوال مقدر شده واسه سردرگم کردن، مقدر شده که موجب گیج شدن بشه.

To be fated یعنی مقدر بودن.

یعنی چیزی که مطلقا توی آینده یا به زودی اتفاق خواهد افتاد.

پس To be fated for confusion، یعنی این قطعا توی آینده‌ی نزدیک یا آینده‌ی دور سردرگمی ایجاد می‌کنه.

پس این سوال، این سوال کلّی، «اهدافتون چیه» یا «اهدافم چیه» یا «من چی می‌خوام»، این مقدر شده که باعث سردرگمی بشه.

این مطلقا موجب سردرگمی خواهد شد.

بعدش کلمه‌ی Worthwhile (ارزنده) هستش.

پس اون داره می‌گه «مقصود [این] اهداف چی هستن»؟

چرا اهداف، ارزنده هستن؟

Worthwhile یعنی سودمند.

پس چرا اهداف سودمندن؟

چرا اهداف کارامدن، کمک‌کننده‌ان، برای انجام دادن خوبن، برای داشتن خوبن، ارزنده‌ان؟

پس Worthwhile، دوباره، سودمند، کمک‌کننده، به درد بخور، ارزنده، پس Worthwhile، چرا اهداف به درد بخورن؟

چرا هدف‌ها ارزنده‌ان؟

چرا ارزنده‌ان؟

کلمه‌ی بعدیمون Ambiguous (مبهم) هستش.

اون می‌گه که «مفهوم شادمانی خیلی مبهمه».

و، دوباره، Amiguous یه مفهوم غیر دقیق بودن، کلّی بودنی داره.

چیزی که معنی می‌ده در واقع «غیر شفاف» هستش.

Amiguous یعنی غیر شفاف.

واسه فهمیدن آسون نباشه، خیلی روشن نباشه.

یه کم گیج‌کننده‌ست، یه کم زیادی کلّیه، یه کم غیر شفافه، همه‌ی این مفاهیم، Ambiguous، Ambiguous.

پس شادمانی مبهمه.

اون منظورش اینه که ما کاملا مطمئن نیستیم، شادی دقیقا چیه؟

معنیش چیه دقیقا؟

از نظر اون یه کلمه‌ی مبهمه.

یعنی خیلی مطمئن نیستیم معنیش چی می‌شه.

ما خیلی شفاف نیستیم.

ما یه مفهوم کلّی داریم، ولی دقیقا مطمئن نیستیم.

خیلی شفاف نیستیم.

ما نسبت بهش ابهام داریم.

غیر شفافیم راجع بهش.

پس دوباره، Ambiguous یعنی شفاف نبودن، کاملا شفاف نبودن.

این متضاد کاملا شفاف بودنه، Ambiguous، Ambiguous.

بعدش عبارت Bear with me (من رو تحمل کن) رو داریم.

اون می‌گه منو تحمل کن.

وقتی دارم سوالای بیشتر می‌پرسم منو تحمل کن.

Bear with me یه اصطلاحه و یعنی با من صبور باش.

یعنی صبور باش.

لطفا با من صبور باش.

پس ما وقتی نیاز داریم کسی صبور پاشه می‌گیمش.

شاید قراره زیاد حرف بزنیم.

شاید داریم سعی می‌کنیم یه مفهوم سخت رو توضیح بدیم، پس می‌خوایم که اون فرد دیگه صبور باشه.

پس می‌گیم «منو تحمل کن» و بعد توضیح می‌دیم، درست؟

اون می‌گه، «وقتی سوالای بیشتری می‌پرسم من رو تحمل کنین».

وقتی سوالای بیشتری می‌پرسم باهام صبور باشین.

لطفا باهام صبور باشین.

این چیزیه که Bear with me معنی می‌ده.

پس Bear with me یعنی با من صبور باشین.

لطفا باهام صبور باشین.

Bear with me, Bear with me.

پس ما وقتایی که داریم یه چیز دشوارو توضیح می‌دیم می‌گیمش، وقتایی که می‌خوایم اون فرد صبور باشه.

ما فکر می‌کنیم که اونا نیاز دارن با ما صبور باشن.

داریم کاری می‌کنیم که احتیاج به صبور بودنشون داره.

Bear with me.

کلمه‌ی بعدیمون Indifference (بی‌تفاوتی) هستش.

تیم فریس می‌گه «متضاد عشق، نفرت نیست».

متضاد عشق، بی‌تفاوتیه.

Indifference یعنی اهمیت ندادن، بدون احساسات بودن، کاملا اهمیت ندادن به چیزی.

خب بیاین راجع به یه مثال آسون حرف بزنیم، یه تیم ورزشی.

مثلا بگیم، منچستر یونایتد، تیم ساکر، تیم فوتبال.

پس شاید مثلا بعضی افراد عاشق منچستر یونایتدن، عاشقشن.

«اونا عالین، اونا عالین»!

و بعد خب بعضی افراد هم ازشون متنفرن، درست؟

«من از منچستر یونایتد متنفرم، اونا به درد نخورن»!

ازشون متنفرم.

پس هر دوی این احساسات، خیلی قوی‌ان، مگه نه؟

عشق یه احساس خیلی پرقدرت و قویه.

نفرت یه احساس پرقدرت و قویه.

هر دو، هر دو گروه افراد، احساسات محکمی دارن.

هر دو خیلی اهمیت می‌دن، درسته؟

اگه کسایی از منچستر یونایتد متنفرن، اهمیت می‌دن، هنوز کلی اهمیت می‌دن.

اونا می‌خوان که منچستر یونایتد شکست بخوره.

اونا کلی احساسات نسبت به منچستر یونایتد دارن.

ولی Indifference متضادشه، یعنی هیچ احساسی راجع به یه موضوع نیست، اهمیتی نمی‌دی.

و صفتش می‌شه Indifferent.

پس اگه بگی «من نسبت به منچستر یونایتد بی‌تفاوتم».

من کاملا بی‌تفاوتم.

اهمیتی نمی‌دی.

اگه ببرن تو اهمیتی نمی‌دی.

اگه ببازن تو اهمیتی نمی‌دی.

تو احساسی نداری، علاقه‌ای نداری، اهمیتی در کار نیست.

پس Indifference اسمه و صفتش Indifferent بودنه.

من نسبت به اون موضوع بی‌تفاوتم.

من نسبت به منچستر یونایتد بی‌تفاوتم.

اهمیت ندی، احساسی نباشه، اهمیت دادن صفر، Indifferent.

بسیار خب، کلمه‌ی بعدیمون Synonym (مترادف) هستش.

«هیجان، مترادف واقعی شادی هستش».

پس Synonym صرفا یه کلمه‌ایه که معنی مشابه یه کلمه دیگه رو می‌ده، کلمات مشابهن، معانی مشابه.

پس همه‌ی دروس دایره لغات توی این درس‌های انگلیسی قدرت، همه ی دروس دایره لغات، در واقع یه درس مترادفن، بخاطر اینکه من بهتون کلمه‌های دیگه‌ای می‌گم که معانی مشابه دارن.

پس اون می‌گه «شادی و هیجان مترادفن» این یعنی اونا خیلی به هم نزدیکن، معنیه خیلی نزدیکه.

دو واژه با معانی خیلی نزدیک، معانی خیلی مشابه، این شد یه Synonym.

بسیار خب، کلمه‌ی بعدی و پایانیمون Bliss (سعادت) هستش.

اون می‌گه، خیلی آدما پیشنهاد می‌دن که تو علاقه‌ت رو دنبال کنی.

خیلی آدما پیشنهاد می‌دن که سعادتت رو دنبال کنی.

Bliss یه کلمه‌ی خیلی قویه و یعنی اَبَر شادمانی، خوشحالیِ فوق‌العاده.

از شادی خیلی شدید‌تره.

شادی یه جورایی یه کلمه‌ی متوسطه، یه احساس عادیه.

Bliss یه کلمه‌ی خیلی قوی، احساس پرقدرت، خیلی شدید‌تر از شادیه.

پس یه مترادفه.

اساسا معنی مشابه می‌ده.

یعنی شادی، ولی یعنی شادی خیلی پرقدرت، شادی خیلی شدید، شادی زیاد، این می‌شه Bliss.

پس دوباره، Bliss.

Bliss یه شادی خیلی خیلی قویه.

یه کلمه‌ی خیلی قوی‌تریه، Bliss, Bliss.

خب، اینم از پایان درس دایره لغاتمون واسه «هیجان».

دفعه‌ی بعد می‌بینمتون.