درسنامه دیدگاه

توضیح مختصر

در این درس، داستانی در زمان‌های گرامری مختلف بازگو می‌شود تا گرامر این زمان‌ها را بهتر یاد بگیرید.

  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل صوتی

دانلود فایل صوتی

متن انگلیسی درس

Emotionally Intelligent Husbands – Point-of-view Lesson

Okay, welcome to the mini-story point-of-view lesson for the emotionally intelligent husbands. Same story, we’re gonna change a little bit. First, let’s tell the story in the past, 20 years ago. Here we go

20 years ago, there was a guy named Bob. Bob was a newlywed. He and his wife Kathy had been married only two months.

Unfortunately, Bob was an authoritarian husband. Every day he would tell Kathy, “cook my food, clean this house, Serve me woman!” Bob felt he was entitled to be served like a king, by his wife.

Now His wife, Kathy, was a very sweet wife. She was very sensitive and she emoted strongly. She always showed her true feelings. Kathy had had a strict upbringing.

Her mom had told her to always obey her future husband. Since she had strong moral fiber, Kathy tried to do what her mom had taught. But every day she became more sad because of Bob.

Finally, she yelled at him with righteous indignation, “Shut up you pig! I want a divorce”. Bob was so shocked he had a heart attack and died. But after he was dead nobody mourned. Kathy took his life insurance money and now today she is still very rich, free and happy.

Okay, good. Pause please, go back and listen to that version a few times until you fully understand how it changed, and then pause and tell it yourself. Tell it in the past tense, starting with the phrase 20 years ago. Now actually, you will notice every verb it’s not in the past tense. Some verbs are in different tenses.

Don’t worry about the names of the tenses. Just listen carefully, notice how they change, and then you can pause after each sentence if you need to and repeat, or you can pause after all of the story and try to tell the entire story, beginning with the phrase 20 years ago.

Alright, let’s jump to the future now. I have a new movie idea, science-fiction movie and it’s going to be in 2050. I’m gonna tell you about my movie idea. Here we go.

In the year 2050, there will be a guy named Bob. Bob will be a newlywed. He and his wife will have been married only two months.

Unfortunately, Bob will be an authoritarian husband. Every day he will tell Katy, “cook my food, clean this house, serve me woman!” Bob will feel, he is entitled to be served like a king by his wife.

Now Kathy will be a very sweet wife. She’s gonna be very sensitive and she is going to emote strongly. She’ll always show her true feelings. Kathy will have had a strict upbringing. Her mom will have told her to always obey her husband.

Since she will has strong moral fiber, Kathy will try to do what her mom taught. But every day, she will become more sad because of Bob.

Finally, she is gonna yell at him with righteous indignation. “Shut up you pig! I want a divorce”. Bob is gonna be so shocked he will have a heart attack and then he’s gonna die.

After that, nobody is going to mourn him, nobody will mourn Bob. Kathy will take his life insurance money and then she is gonna be very happy she will be very happy because she’ll be free and she’ll be rich.

All right, very good. So that obviously is using the future, right? We’re talking about the year 2050.

Now you notice I sound like I made a mistake there, but actually I started using the present tense and then I switched to using future. That’s okay. Actually in English, sometimes when we talk about the future, sometimes we use the present tense. So actually in many cases you can use both.

I changed because I wanted to keep using future tense only, so just to help you remember it. But in fact, when we talk about future, you can sometimes use the present tense. So don’t let that confuse you.

Alright, now let’s tell it one more time. I’m going to begin the story with the phrase since 2 months ago, okay? Since 2 months ago, starting 2 months ago, Okay.

Since 2 months ago, there has been a couple named Bob and Kathy who are newlyweds. Unfortunately, Bob has been an authoritarian husband during these 2 months.

Every day he has yelled at Katy, “cook my food, clean this house, Serve me woman!” During this time, this 2 months, Bob has felt he is entitled to be served like a king by his wife.

Now Kathy, his wife, she is a very sweet woman. She’s very sensitive and she has always emoted strongly. She has always showed her true feelings to Bob. Kathy, in the past, had a strict upbringing. Her mom told her to always obey her future husband.

Now Since she has strong moral fiber and during this 2 months, she has had strong moral fiber, Kathy has tried to do what her mom taught. But every day, she has become more sad because of Bob.

Finally, one day she’s sick of it. Finally, one day, she yells at him and she yells at him with righteous indignation. She says, “Shut up you pig! I want a divorce”. well, Bob is so shocked he has a heart attack and dies. But after he is dead, nobody mourns. Kathy takes his life insurance money and she is now very happy.

Okay, you’ll noticed in that one I use ‘have had’, ‘have gone’ in the beginning. Whenever I’m talking about during the last 2 months, since 2 months ago, it means staring 2 months ago and continuing all up until now.

Any time I’m talking about something that has continued… that started 2 months ago and has continued until now, I’m using have gone, have had, right?

But then I changed to the present tense. I say Finally, one day… okay? Now I changed to the present tense. I could change to the past tense. I could have said finally one day, she yelled at him “shut up you pig” and then Bob was so shocked. Or then I could tell that the rest of the story… the end of the story could be in the past tense, if I say that happened in the past.

I decided to tell it in the present tense, meaning I started 2 months ago, I come up until now. The end of the story is told in the present tense. The end of the story is happening recently. But beginning of the story I’m using… I’m talking about what has happened during this whole time, during the period that started in the past 2 months ago and has continued until recently.

Okay, again don’t think too much about the grammar terms. You don’t need to know present perfect, past perfect. That’s not important.

What I want you to do is listen many times to each version, pause, go back, listen again. Then try maybe, repeat or copy individual sentences. Then try to repeat and copy, telling all of the story, all of the version using the beginning phrases. 20 years ago is version number 1. Version number 2 in 2050. And version number 3 since 2 months ago.

Alright, good luck. See you next time, bye-bye

ترجمه‌ی درس

شوهران دارای هوش هیجانی - درس دیدگاه

خب، به درس دیدگاه داستان کوتاه برای شوهران دارای هوش هیجانی خوش آمدید. همان داستان را کمی تغییر خواهیم داد. اول، بیایید داستان را در گذشته بگوییم، ۲۰ سال بیش. بزن بریم.

۲۰ سال پیش، مردی بود به‌نام باب. باب تازه‌داماد بود. او و همسرش کتی فقط دو ماه بود که ازدواج کرده بودند.

متأسفانه، باب شوهر مستبدی بود. هر روز به کتی می‌گفت: «غذایم را بپز، این خونه را تمیز کن. به من خدمت کن زن!» باب احساس کرد که حق دارد همسرش به او مثل شاه خدمت کند.

همسرش، کتی، همسر خیلی مهربانی بود. او خیلی حساس بود و احساساتش را شدیداً بروز می‌داد. او همیشه احساسات واقعی‌اش را نشان می‌داد. کتی تربیت سخت‌گیرانه‌ای داشت.

مادرش به او گفته بود که همیشه از شوهرش اطاعت کند. از آن‌جایی که کتی منش اخلاقی قوی‌ای داشت، سعی کرد آن‌چه را انجام دهد که مادرش یاد داده بود. اما هر روز به‌خاطر باب بیشتر ناراحت می‌شد.

بالاخره، با خشم صحیح سر او داد زد: «خفه شو خوک! من طلاق می‌خوام». باب آن‌قدر شوکه شد که سکته‌ی قلبی کرد و مرد. اما بعد از این‌که مرد، هیچ‌کس سوگواری نکرد. کتی پول بیمه‌ی عمر او را گرفت و حالا هنوز هم خیلی پولدار، آزاد و خوشحال است.

خب، خوبه. لطفاً توقف کنید، به عقب برگردید و چند بار به آن نسخه گوش دهید تا کاملاً متوجه شوید که چگونه تغییر کرد، و بعد توقف کنید و خودتان داستان را بگویید. به زمان گذشته بگویید، با عبارت ۲۰ سال پیش شروع کنید. در واقع، متوجه خواهید شد که تمام فعل‌ها به زمان گذشته نیستند. بعضی از فعل‌ها در زمان‌های مختلف هستند.

نگران اسم زمان‌ها نباشید. فقط بادقت گوش دهید، به چگونگی عوض شدنشان توجه کنید، و بعد می‌توانید بعد از هر جمله اگر لازم است توقف کنید و تکرار کنید، یا می‌توانید بعد از تمام داستان توقف کنید و سعی کنید تمام داستان را بگویید، با عبارت ۲۰ سال پیش شروع کنید.

خیلی خب، حالا بیایید بپریم توی آینده. ایده‌ی فیلم جدیدی دارم، فیلم علمی-تخیلی و در سال ۲۰۵۰ خواهد بود. راجع‌به ایده‌ی فیلمم خواهم گفت. بزن بریم.

در سال ۲۰۵۰، مردی خواهد بود به‌نام باب. باب تازه‌داماد خواهد بود. او و همسرش کتی فقط دو ماه خواهد بود که ازدواج کرده‌اند.

متأسفانه، باب شوهر مستبدی خواهد بود. هر روز به کتی خواهد گفت: «غذایم را بپز، این خونه را تمیز کن. به من خدمت کن زن!» باب احساس خواهد کرد که حق دارد همسرش به او مثل شاه خدمت کند.

کتی، همسر خیلی مهربانی خواهد بود. او خیلی حساس خواهد بود و احساساتش را شدیداً بروز خواهد داد. او همیشه احساسات واقعی‌اش را نشان خواهد داد. کتی تربیت سخت‌گیرانه‌ای خواهد داشت. مادرش به او خواهد گفت که همیشه از شوهرش اطاعت کند.

از آن‌جایی که کتی منش اخلاقی قوی‌ای خواهد داشت، سعی خواهد کرد آن‌چه را انجام دهد که مادرش یاد داده بود. اما هر روز، به‌خاطر باب بیشتر ناراحت می‌شد.

بالاخره، با خشم صحیح سر او داد خواهد زد: «خفه شو خوک! من طلاق می‌خوام». باب آن‌قدر شوکه خواهد شد که سکته‌ی قلبی خواهد کرد و بعد خواهد مرد.

بعد از آن، هیچ‌کس سوگواری‌اش را نخواهد نکرد، هیچ‌کس برای باب سوگواری نخواهد کرد. کتی پول بیمه‌ی عمر او را خواهد گرفت و بعد خیلی خوشحال خواهد بود چون آزاد و پولدار خواهد بود.

خیلی خب، خیلی خوبه. پس مشخصاً از آینده استفاده کرده، درسته؟ داریم درباره‌ی سال ۲۰۵۰ صحبت می‌کنیم.

متوجه می‌شوید که انگار من اشتباهی کردم، اما در واقع من در شروع از زمان حال استفاده کردم و بعد زمان را به آینده عوض کردم. مشکلی نیست. در حقیقت در انگلیسی، گاهی‌اوقات وقتی درباره‌ی آینده حرف می‌زنیم، گاهی از زمان حال استفاده می‌کنیم. پس در واقع در بسیاری از موارد هردو را می‌توانید ببینید.

من تغییرش دادم چون می‌خواستم که فقط از زمان آینده استفاده کنم، پس یعنی فقط برای کمک به این‌که به‌یاد شما بماند. اما در واقع، وقتی درباره‌ی آینده صحبت می‌کنیم، می‌توانید از زمان حال استفاده کنید. پس نگذارید گیجتان کند.

خیلی خب، بیایید یک بار دیگر بگوییم. من داستان را با عبارت از ۲ ماه پیش شروع خواهم کرد، خب؟ از ۲ ماه پیش، شروع از ۲ ماه پیش، خب.

از ۲ ماه پیش، زوجی بوده‌اند به‌نام‌های باب و کتی که تازه‌زوج هستند. متأسفانه، باب در طول این ۲ ماه شوهر مستبدی بوده است.

هر روز سر کتی داد می‌زند: «غذایم را بپز، این خونه را تمیز کن. به من خدمت کن زن!» درطول این مدت، این ۲ ماه، باب احساس کرده است که حق دارد همسرش به او مثل شاه خدمت کند.

همسرش، کتی، زن خیلی مهربانی است. او خیلی حساس است و همیشه احساساتش را شدیداً بروز داده است. او همیشه احساسات واقعی‌اش را نشان داده است. کتی، در گذشته، تربیت سخت‌گیرانه‌ای داشت. مادرش به او گفت که همیشه از شوهرش آینده‌اش اطاعت کند.

از آن‌جایی که کتی منش اخلاقی قوی‌ای دارد و طی این ۲ ماه، منش اخلاقی قوی داشته است، کتی سعی کرده است آن‌چه را انجام دهد که مادرش یاد داده بود. اما هر روز به‌خاطر باب بیشتر ناراحت شده است.

بالاخره، یک روزْ دیگر حالش از وضعیت به‌هم می‌خورد. بالاخره، سر او داد می‌زند با خشم صحیح سر او داد می‌زند. می‌گوید: «خفه شو خوک! من طلاق می‌خوام». خب، باب آن‌قدر شوکه می‌شود که سکته‌ی قلبی می‌کند و می‌میرد. اما بعد از از این‌که مرد، هیچ‌کس سوگواری نمی‌کند. کتی پول بیمه‌ی عمر او را می‌گیرد و حالا خیلی خوشحال است.

خب، متوجه می‌شوید که در این نسخه از have had و have gone در آغاز استفاده کردم. هروقت درباره‌ی در طول دو ماه قبل، از ۲ مال پیش حرف می‌زنم، یعنی شروع از ۲ ماه پیش و ادامه تا الان.

اما بعد به حال ساده تغییر دادم. می‌گویم بالاخره یک روز… خب؟ حالا به حال ساده تغییر دادم. می‌توانستم به گذشته‌ی ساده تغییر دهم. می‌توانستم بگویم بالاخره یک روز، سر او داد زد «خفه شو خوک» و بعد باب خیلی شوکه شد. یا بعد می‌توانستم همان‌طور بقیه‌ی داستان را بگویم… پایان داستان می‌توانست زمان گذشته باشد، اگر بگویم که در گذشته اتفاق افتاد.

تصمیم گرفتم که به زمان حال ساده بگویم، یعنی ۲ ماه پیش شروع کردم، تا حالا پیش می‌آیم، پایان داستان به زمان حال است. پایان داستان به‌تازگی اتفاق می‌افتد. اما شروع داستان از… درباره‌ی چیزی که تمام این مدت اتفاق افتاده است حرف می‌زنم، در طول آن ۲ ماه پیش و ادامه‌اش تا اخیراً.

خب، دوباره، زیادی درباره‌ی اصطلاحات گرامر فکر نکنید. مجبور نیستید present perfect و past perfect را بدانید. این مهم نیست.

کاری که از شما می‌خواهم انجام دهید این است که به هر نسخه گوش دهید، توقف کنید، برگردید، دوباره گوش دهید. بعد سعی کنید جملات جدا را تقلید یا تکرار کنید. بعد سعی کنید تمام داستان را، تمام نسخه را با استفاده از عبارات شروعی تکرار و تقلید کنید. ۲۰ سال پیش نسخه‌ی شماره‌ی ۱. نسخه‌ی شماره‌ی ۲ در ۲۰۵۰. و نسخه‌ی شماره‌ی ۳ از ۲ ماه پیش.

خیلی خب، موفق باشید. می‌بینمتان، بای-بای.