روز جهانی مهاجران

توضیح مختصر

  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این فصل را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل ویدیویی

متن انگلیسی فصل

Hello everyone

today is international migrants day.

It is an important day in which

you think of people who have left their homes

including people who have left because of wars

or disasters

because they no longer had food or water

or because

they wanted a better life for their families.

Many of them made very dangerous journeys

across oceans and deserts.

You may have heard these people

called all kinds of names:

migrants

refugees

asylum seekers

or other names that are not so nice.

These people that you have heard so much about

are just people.

They are moms and dads

brothers and sisters

grandpas and grandmas.

They are teachers, farmers and doctors

and lots of them are kids.

Many of them

didn’t have a choice about leaving their homes.

They were scared that if they stayed

they would get hurt

and their lives would be in danger.

Just like all of us

these people wanna be happy

go to school

and go to work.

It is time for us to change.

It’s a good time to change how we think and talk

about the people who migrate

and sometimes even flee their country

and how we treat them.

Let’s stop using words

that make them feel different

and start using words

that make them feel like they belong.

If you have kids in your community

that have recently arrived from another country,

treat that kid

the way you would like to be treated yourself.

Be kind

be welcoming

Be a friend

And make them feel at home.

Help making your country stronger

by treating people with care and humanity.

Now, tell me

why people in your community

leave their country?

staying or leaving?

Which one would you choose?

ترجمه‌ی فصل

سلام همگی

امروز روز جهانی مهاجرانه.

یه روز مهمه که توش

به مردمی که خونه‌هاشون رو ترک کردن فکر میکنی

از جمله مردمی که بخاطر جنگ

یا بلایای طبیعی رهسپار شدن

چون دیگه آب و غذا نداشتن

یا بخاطر اینکه

زندگی بهتری رو برای خونواده‌هاشون میخواستن.

خیلی از اونا سفرهای خیلی خطرناکی

از میان اقیانوس‌ها و بیابان‌ها داشتن.

ممکنه شنیده باشی که این اشخاص رو

با انواع مختلفی از اسم‌ها صدا میکنن:

مهاجران

پناهندگان

پناهجوها

یا اسم‌های دیگه‌ای که خوب نیستن.

این اشخاصی که شما خیلی ازشون شنیدین

فقط یه سری انسانن.

اون‌ها پدرو مادرن

خواهر و برادرن

پدربزرگ و مادربزرگن.

اونها معلم، کشاورز و دکتر هستند

و خیلی از اونا کودکان هستند.

تعدا زیادیشون

چاره‌ای جز ترک خونه‌هاشون نداشتن.

ترسیده بودن که اگه بمونن

آسیب میبینن

و زندگیشون تو خطر میوفته.

دقیقا مثل همه‌ی ماها

این آدما میخوان شاد باشن

برن مدرسه

و برن سرکار.

وقتشه که ما خودمون رو تغییر بدیم.

وقت خوبیه که طرز فکر کردن و حرف زدنمون

درباره‌ی آدمایی که مهاجرت میکنن

و گاها حتی از کشورشون فرار میکنن

و جوری که باهاشون برخورد میکنیم رو عوض کنیم.

بیاید کلماتی

که باعث میشه حس کنن فرق دارن رو به‌کار نبریم

و شروع به استفاده از کلماتی کنیم

که حس تعلق داشتن کنن.

اگه تو محل زندگیتون بچه‌هایی هستن

که اخیرا از یه کشور دیگه اومدن

جوری با اون بچه رفتار کن

که دوست داری با تو رفتار بشه.

مهربون باش

پذیرا باش

یه دوست باش

و کاری کن که حس کنن تو خونه‌شونن.

با انسانیت و اهمیت دادن به آدمهای دیگه

کمک به قوی‌تر شدن کشورت کن.

حالا بهم بگو

چرا آدمای محله‌ی شما

کشورشون رو ترک میکنن؟

موندن یا رفتن؟

کدومش انتخاب توئه؟