انگلیسی با فائزه

4 فصل | 85 درس

کشتن به انگلیسی چی میشه؟

توضیح مختصر

  • سطح سخت

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل ویدیویی

متن انگلیسی درس

Hey guys!

In this lesson

we are going to learn the different vocabulary

you can use to refer to taking somebody’s life.

Yeah!

Behead

It means to cut off someone’s head

as a punishment.

For example:

He was beheaded in 1894.

Kill

To make an animal or person die.

For example:

Marry held a gun to his head

and threatened to kill him!

Genocide

or ethnic cleansing

It means the deliberate act of murdering

a whole group or a race of people.

For example:

The military leaders were accused of genocide.

Execute

It means to kill someone

as a punishment for a crime.

Well I actually have a good example for it.

McVeigh who killed 168 people in bombing attack

was executed by lethal injection.

That was a hard sentence, wasn’t it?

Assassinate

To deliberately kill an important person

especially politician.

For example:

It was part of a plot to assassinate Hitler.

Murder, homicide ,slaughter

They all mean the crime of

deliberately killing someone.

For example:

The man accused of her murder

will appear in the court today.

Slay

It means to kill someone or something in a violent way.

This word is mostly used in old stories

or newspaper reports.

For example:

Two teenagers were slain in the shooting.

That’s bad!

Suicide

The act of killing yourself

For example:

More people commit suicide at Christmas

than at any other time of the year.

Seriously why?

I mean they feel lonely?

Alright everybody that was it!

If there is still a word

that I didn’t mention somehow

you can add it you know where

down below in the comment section.

By the way Christmas is coming

so don’t commit suicide!

And I’m gonna see you soon.

Action

Hey guys

In this lesson.

In this lesson

we’re going to learn

the different vocabulary

you can use to refer to taking someone’s life.

Can I just take off the hat?

No

It looks ridiculous on me.

with this shall, I mean.

just do it.

Do I have to chew this?

tastes like wood!

Do it and smile at the camera!

Attagirl!

ترجمه‌ی درس

سلام بچه‌ها!

تو این درس

میخوایم لغات مختلفی رو یاد بگیریم که

میتونید برای اشاره به “گرفتن جون کسی” استفاده کنید.

آره!

سر بریدن

یعنی قطع کردن سر کسی

به عنوان مجازات.

برای مثال:

او در سال ۱۸۹۴ گردن زده شد.

کشتن

باعث مرگ یه آدم یا حیوون شدن.

برای مثال:

مری تفنگ رو گذاشت رو سرش

و تهدیدش کرد به کشتن!

قتل‌عام/نژادکشی

یا پاکسازی قومی

یعنی اقدام عمدیِ به قتل رسوندنِ

یه گروهی از مردم یا یه نژاد.

برای مثال:

رهبران نظامی متهم به قتل‌عام شدن.

اعدام کردن

یعنی کشتن کسی

به‌عنوان مجازات یه جرم.

راستش واسه این یه مثال خوب دارم.

مک‌وی کسی که ۱۶۸ نفر رو تو بمب‌گذاری کشت

با داروی کشنده اعدام شد.

جمله‌ی سختی بود، نه؟

ترور کردن

کشتن عمدی یه آدم مهم

مخصوصا سیاستمدار.

مثلا:

کشتن هیتلر بخشی از یه توطئه بود.

قتل

همشون به معنی جنایتِ

کشتن عمدی کسی هستن.

مثلا:

مردی که به قتل او متهم شده بود

امروز تو دادگاه حضور پیدا میکنه.

با خشونت کشتن

یعنی کشتن کسی یا چیزی به صورت خشن.

این کلمه اغلب تو داستان‌های قدیمی استفاده میشه

یا خبر‌های روزنامه.

برای مثال:

دوتا نوجوون تو تیراندازی به شکل خشنی کشته شدن.

خیلی بده!

خودکشی

عمل کشتن خودتون

مثلا:

بیشتر مردم تو کریسمس خودکشی میکنند

نسبت به زمانای دیگه‌ی سال.

جدا چرا؟

یعنی احساس تنهایی میکنن؟

خب بچه‌ها، همین بود!

اگه هنوزم کلمه‌ای هست

که بهش اشاره نکردم

خودتون میدونید کجا اضافه‌ش کنید

پایین تو قسمت کامنت‌ها.

راستی کریسمس نزدیکه

پس خودکشی نکنید!

و به‌زودی مبینمتون.

اکشن

سلام بچه‌ها

تو این درس.

تو این درس

میخوایم

لغات مختلفی رو یاد بگیریم که

میتونید برای اشاره به “گرفتن جون کسی” استفاده کنید.

میتونم کلاه رو بردارم؟

نه

خیلی مسخره‌س رو کله‌م.

با این شال آخه، یعنی.

کارتو بکن.

حتما باید اینو بجوعم؟

مزه‌ی چوب میده!

بجو و به دوربین لبخند بزن!

دختر خوب!