انگلیسی با فائزه

4 فصل | 85 درس

خانم و آقای اشمیتز_4

توضیح مختصر

  • سطح متوسط

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل ویدیویی

متن انگلیسی درس

What are you talking about?

Oh, my sweet hubby,

how was work?

What happened?

What did I do wrong?

Wait a minute,

did you read those messages?

No sweetie nothing happened…

what message?

I said my phone is broken.

Your phone is fine.

oops, see?

Damaged!

Never mind!

When were you going to tell me that

you received a promotion Allan?

What promotion?

Oh drop it,

Amanda told me everything.

that woman has a big mouth!

Allan I am your wife!

I have to know

when you are about to receive bigger checks!

yeah, sure.

I’m being serious Allan!

I’m fed up with you being awfully quite all the time.

You barely even talk to me.

What are we doing now?

Sounds like talking to me!

You know what I mean.

You don’t open up to me.

I have to know if there’s a problem

then I can help you with it.

Nonsense.

I do tell you everything.

YOU tell me everything?

How was the food?

as usual.

How are you feeling?

as usual.

How was your day?

as usual.

Where?

as usual.

How?

as usual.

What?

as usual.

Seriously?

common,

now you are just exaggerating.

I never, exaggerate.

I never ever … exaggerate!

Yes, you always exaggerate!

never!

always!

never!

always!

We have to go to therapy.

Are you trying to say that me,

YOUR husband is a lunatic?

I will never even step in such a place,

I am the man in this house

and when I say no it MEANS no!

Hi.

To be continued.

ترجمه‌ی درس

چی داری میگی؟

اوه، شوهر عزیزم

کار چطور بود؟

چه اتفاقی افتاده؟

چه کار اشتباهی کردم؟

یه لحظه وایسا

اون پیاما رو خوندی؟

نه عزیزم، هیچی نشده.

کدوم پیام؟

گفتم گوشیم شکسته.

گوشیت که سالمه.

ای وای، دیدی؟

خراب شد!

بیخیال!

کی میخواستی بهم بگی که

ترفیع گرفتی الن؟

ترفیع چی؟

وای تمومش کن

آماندا همه چیز رو بهم گفت.

اون زن یه دهن لقه!

الن من همسرتم!

من باید بدونم

کی قراره پول بیشتری دریافت کنی!

آره، حتما.

من جدیم الن!

من از اینکه همیشه خیلی ساکتی خسته شدم.

تو خیلی کم باهام حرف میزنی.

الان داریم چی کار میکنیم؟

‫برای من که مثل حرف‌زدن میمونه

خودت میدونی منظورم چیه!

تو سفره‌ی دلتو با من باز نمیکنی.

اگه مشکلی هست من باید بدونم

که بعدش بتونم بهت کمک کنم.

چرت و پرت.

من همه‌چیز رو بهت میگم.

تو همه‌چیزو بهم میگی؟

غذا چطور بود؟

مثل همیشه.

حالت چطوره؟

مثل همیشه.

روزت چطور بود؟

مثل همیشه.

کجا؟

مثل همیشه.

چطور؟

مثل همیشه.

چی؟

مثل همیشه.

جداا؟

بیخیال

الان فقط داری پیاز داغشو زیاد میکنی.

من هیچ وقت پیاز داغ زیاد نمیکنم.

من هیچ‌وقتِ هیچ‌وقت پیاز داغ زیاد نمیکنم!

چرا، تو همیشه پیاز داغ زیاد میکنی!

هیچ‌وقت!

همیشه!

هیچ‌وقت!

همیشه!

باید بریم مشاوره.

الان داری سعی میکنی که بگی من،

شوهرت، یه دیوونه‌ست؟

من هیچ‌وقت پامو همچین جایی نمیذارم.

من مرد این خونه‌م

و وقتی میگم نه یعنی نه!

سلام.

ادامه دارد.