سخت است که برنامه ی غلط آموزشی را بطور کلی عوض کرد

دوره: کتاب گویا / درس 14

کتاب گویا

28 درس

سخت است که برنامه ی غلط آموزشی را بطور کلی عوض کرد

توضیح مختصر

طی سال ها تحصیل در مدارس ما با عقایدی آمیخته شده ایم. آیا می توان آنها را تغییر داد؟

  • زمان مطالعه 5 دقیقه
  • سطح متوسط

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل صوتی

دانلود فایل صوتی

ترجمه‌ی درس

سخت است که برنامه غلط آموزشی را بطور کلی عوض کرد

وقتی که در سن فرانسیسکو مشغول تدریس انگلیسی بودم، دو دانش آموز کرهای به اسم جینی و جکی ) اسم آمریکایی آنان این بود( داشتم. هر کدام از این دانش آموزان با مکالمه مشکل داشتند و هر جفت آن ها قصد داشتند در دانشگاه آمریکایی تحصیل کنند. برای قبولی در دانشگاه این دانش آموزان نیاز به قبولی در تست تافل داشتند که شامل بخش های شنیدنی و مکالمه ای بود.

جینی و جکی سال های زیادی را در کره به خواندن گرامر انگلیسی پرداختند .که در نتیجه مکالمات آنها بسیار آهسته، غیر طبیعی و همراه با دو دلی بود .وقتی که صحبت می کردند احساس نگرانی داشتند که مبادا اشتباه کنند.

به عنوان دانش آموزان کلاس، من به آنها قانون دوم را آموزش دادم. به آنها گفتم که بی خیال گرامر شوند. به آنها گفتم از شر کتاب های

گرامری و تافل خود خلاص شوند. به آنها گفتم که تا می توانند به گرامر فکر نکنند. در ابتدا، هر دو آنها ساز مخالف زدند چون که این راهنمایی برعکس همه چیز هایی بود که در مدرسه یاد گرفته بودند. جینی بالاخره تصمیم گرفت که راهنمایی من را قبول کند، ولی جکی این کار را نکرد. در طول چند ماه آتی جینی از خواندن گرامر کاملاً پرهیز کرد. متاسفانه جکی به خواندن ادامه داد. من بعد کلاس معمولا جکی را در کافه هنگام خواندن کتاب های گرامر و تافل میدیدم. به تدریج جینی حس کرد که زبان انگلیسی برایش راحت تر شده است. مکالمه او طبیعی و روان شد. او بسیار از بابت پیشرفتی که داشت هیجان زده شده بود. اما جکی پیشرفت نکرد. به سراغ من آمد و از من دوباره راهنمایی خواست. او دوباره نمرهی لازم برای قبولی تافل را کسب نکرده بود.

دوباره به جکی راهنمایی مشابه را دادم ،”بی خیال گرامر شو!!!” ولی با اینکه او بار ها شکست خورده بود همچنان نمی توانست حرف من را قبول کند .اعتقاد او به برنامه درسی مخفی آنقدر قوی بود که روشی دیگر را نمی توانست قبول کند. پس او دوباره به خواندن کتابهای گرامر و تافل ادامه داد. وقتی که از شغلم بیرون آمدم جینی به دانشگاه آمریکایی رفت. ولی جکی همچنان در مدرسه زبان گیر کرده بود. او همچنان کتاب های گرامر می خواند و همچنان در کسب موفقیت ناکام بود.

داستان جینی و جکی بسیار آموزنده است چرا که نشان می دهد برنامه درسی مخفی چقدر می تواند قدرتمند باشد. با این همه سال ناکامی و نا امیدی، بعضیها همچنان نمی توانند از گرامر خواندن دور شوند. آنها همچنان به استفاده از روشی شکست خورده، ادامه می دهند و هیچ گاه یاد نمی گیرند که چگونه با قدرت انگلیسی صحبت کنند.

برای من این بدترین تراژدی برنامه درسی مخفی است. این باور های محدود کننده بسیاری را در شیب منفی ناکامی، زندانی کرده است. وقتی که این چرخه نا امیدی و استرس را می بینم دلم می سوزد. برای بعضی ها شاید سخت باشد که قانون دوم را قبول کنند، ولی این قانون برای مکالمه موفق ضروری است. همانطور که جینی و اعضای بی شمار Effortless English ثابت کرده اند بدون خواندن قواعد گرامری هم می توان به تسلط گرامر گفتاری رسید.

چیزی که از شما می خواهم که به یاد داشته باشید بسیار ساده است: بی خیال قواعد گرامری شوید. اگر بر روی قواعد گرامری متمرکز شوید به مکالمه شما آسیب خواهد زد. شما خیلی آهسته صحبت خواهید کرد، آهسته متوجه خواهید شد .خیلی روشن و واضح بگویم گرامر مکالمه انگلیسی را نابود می کند. پس اگر کتاب گرامری دارید، دورش بیاندازید. با کتاب های گرامری برای همیشه خداحافظی کنید. اگر می خواهید می توانید آنها را بسوزانید، به آتش بکشانید .حالا شاد باشید چون روش گرامری ترجمه ای از بد هم بدتر است، در واقع برای مکالمه شما بسیار آسیب زننده است.

برای تمرین

یک تعطیلی به گرامر بدهید. برای 3 ماه آتی، تصمیم بگیرید که به هیچ وجه به سراغ گرامر نمی روید. در واقع، تمام تلاشتان را انجام دهید که کاملا قواعد گرامری را فراموش کنید. با پرهیز کردن از کتاب های گرامری این اطلاعات را از ذهن خود حذف کنید. هرگاه که مشغول فکر کردن به گرامر بودید، تمرکز خود را تغییر دهید. در این دوره، به جای نگرانی از اشتباهاتی که دارید آنها را قبول کنید. قبول داشته باشید که اشتباهات عادی و لازم اند.

به ارتباط داشتن متمرکز شوید. حقیقت اینجاست که بومی زبانان حتی اگر اشتباه گرامری هم داشته باشید حرف های شما را متوجه می شوند. با اینکه مدارس از اشتباه کردن متنفر است ولی مردم عادی اصلا اهمیتی به اشتباهات شما نمی دهند. آنها به دنبال شنیدن ایده ها، احساسات و افکار شما هستند. در واقع بومی زبانان هم اشتباه گرامری دارند و به هیچ وجه از این بابت ناراحت نمی شوند.

متن انگلیسی درس

Chapter 10 : The Hidden Curriculum Can Be Hard to Break

When I was teaching English in San Francisco, I had two Korean students named Jinny and Jacky (their American nicknames). Each of these students was struggling with her speaking and each wanted to attend an American university. In order to be accepted into a university, the students had to pass the new TOEFL test, which included listening and speaking sections.

Jinny and Jacky had spent years studying English grammar in Korea. As a result, their speech was slow, unnatural, and hesitant. They felt nervous when speaking, constantly worried about making a mistake.

As students in my class, I taught each of them Rule Two. I told them to stop studying grammar. I told them to get rid of their grammar books and their TOEFL books. I told them to do their best to stop even thinking about grammar.

At first, both students were skeptical because this advice went against everything they had ever learned in school. Jinny eventually decided to accept my advice, while Jacky did not. Over the next several months, Jinny completely avoided grammar study. Jacky, unfortunately, continued. I would often see Jacky studying grammar and TOEFL books in a cafe after class.

Gradually, Jinny began to feel more relaxed about English. Her speaking became more natural and fluent. She was thrilled with the improvement! Jacky did not improve. She came to me and again asked for advice. She had once again failed to achieve the required TOEFL score.

Again I gave Jacky the same advice, stop studying grammar. Yet, despite her continued failure, she just couldn’t believe me. The beliefs of the hidden curriculum were so strong in her that she simply couldn’t accept another way. So she continued to focus on grammar books and TOEFL books.

When I left that job, Jinny had moved on to an American university. Jacky, however, was still stuck in the language school. She was still studying grammar and still failing to achieve success.

Jinny and Jacky’s story is powerful because it shows us how strong the hidden curriculum can be. Despite years of frustration and failure, some people just can’t seem to break free from grammar study. They will continue using the same failed method for years, never learning to speak English powerfully.

To me, that is the worst tragedy of the hidden curriculum. These limiting beliefs imprison many people into a downward spiral of failure. It saddens me to see this cycle of frustration and stress.

For some, it may be difficult to accept Rule Two, but this rule is essential for your speaking success. As Jinny and countless Effortless English members have proven, spoken grammar can be mastered without studying grammar rules.

What I want you to remember is very simple: Do not study grammar rules. If you focus on grammar rules, it will hurt your speaking. You will speak more slowly. You will understand more slowly. To put it strongly, grammar kills your English speaking.

So if you have grammar books, throw them away. Say goodbye to grammar books forever. If you want, you can even burn them, set them on fire. Have a little celebration. Because grammar translation is worse than useless, it is actually harmful to your speaking ability.

For Practice

Exercise: Take a grammar holiday. For the next six months, just decide you are not going to study grammar. In fact, do your best to completely forget about grammar rules. Unlearn this information by avoiding grammar books. Whenever you catch yourself thinking about grammar, immediately change your focus. During this time, instead of worrying about mistakes, accept them. Accept that mistakes are normal and necessary.

Focus on communicating. The truth is that native speakers will still understand you even if you make grammar mistakes. While schools hate mistakes, normal people really don’t care. They simply want to hear your ideas, your feelings, your thoughts. In fact, native speakers make grammar mistakes, too, and they don’t get upset about them.

مشارکت کنندگان در این صفحه

مترجمین این صفحه به ترتیب درصد مشارکت:

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.