اولین قاعده - عبارات را یاد بگیرید نه لغات

دوره: کتاب گویا / درس 11

کتاب گویا

28 درس

اولین قاعده - عبارات را یاد بگیرید نه لغات

توضیح مختصر

در این درس با اولین قاعده انگلیسی بدون تلاش آشنا می شوید.

  • زمان مطالعه 15 دقیقه
  • سطح متوسط

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل صوتی

دانلود فایل صوتی

ترجمه‌ی درس

فصل نهم: قانون اول: عبارات را یاد بگیرید نه لغات

اگر شما در کلاس ها شرکت کرده اید، تجربه های بسیاری از حفظ لیست لغات داشته اید. با Effortless English دیگر آن را انجام نمی دهید. چرا ؟ چون لیست لغات وقت تلف کردن است. درست است… شما درست شنیده اید. سعی در حفظ کردن چندین لغات به صورت تصادفی یک راه موثر برای یادگیری نیست. به جای آن، شما به استفاده از اولین قانون Effortless English خواهید پرداخت و آن یادگیری عبارات است نه لغات.

منظور من از عبارت چیست؟ عبارت گروهی از کلمات است که به هم مربوط هستند، و بر روی یک ایده متمرکز اند. تکه های طبیعی زبان نیز روشی دیگر برای توصیف “عبارت” است. در هر زبان، کلمه های خاصی به صورت طبیعی با هم به شکل خاصی می آیند. بطور مثال، ما در

انگلیسی می گوییم “ I am on an island” نمی گوییم “I am at an island” چرا؟ دلیل منطقی ای برای آن وجود ندارد .یکی خیلی ساده، عبارتی قابل قبول و متداول است و دیگری نیست.

مثالی دیگر، بیایید فرض کنیم hate کلمه جدیدی است که میخواهید یاد بگیرید. به روش سنتی، شما کلمه hate را می نویسید و معنی آن را از فرهنگ لغات پیدا می کنید. خواهید دید که معنی آن حسی قوی و منفی نسبت به چیزی است یا تنفر داشتن یا نفرت داشتن. سپس شروع به حفظ کردن آن می کنید.hate, hate, hate, hate, hate این روش سنتی است. تقریباً روش کتاب های درسی است نه؟ در مدارس شما احتمالا از این استراتژی برای به بخاطر سپردن خیلی از کلمات استفاده می کنید. شما آن لیست بلند بالای لغات را دارید و سعی می کنید که همهی آنان را برای امتحان به خاطر بسپارید. برای افعال نیز سعی می کنید که صرف افعال را حفظ کنید.

حتی بدتر، شما احتمالا این کلمات را با ترجمه زبان خود یاد گرفته اید .به همین دلیل شما اغلب وقتی در حال مکالمهی انگلیسی هستید، خود را در حال ترجمه کردن می بینید. اول شما به کلمهای در ذهن خود فکر می کنید، سپس سعی می کنید که ترجمه آن را به انگلیسی به یاد آورید .

این گام های اضافه قدرت مکالمه و فهم شنیداری شما را آهسته می کنند.

به من اعتماد کنید. اگر عبارات را یاد بگیرید ) گروهی از کلمات( خیلی بهتر و آسانتر است. به کسی که انگلیسی واقعی صحبت می کند گوش می دهید، و وقتی که کلمه جدید را می شنوید آن را یاد داشت می کنید. یا وقتی که داستانی می خوانید و کلمه جدیدی می بینید آن را می نویسید .فقط این بار شما یک کلمه را نمی خواهید که یاداشت کنید. شما کل عبارت یا جمله که کلمه در آن وجود دارد را یاداشت می کنید.

به بیان دیگر زبان را به شکل تکه تکه شده یاد میگیرید. پس به جای نوشتن کلمه hate شما می نویسید John hates vegetables شما کل عبارت و مفهوم آن را یاداشت می کنید.

پیدا کردن لغات در دیکشنری های انگلیسی که خیلی از دانش آموزان دارند بسیار ساده است. عبارات کمی چالش برانگیز می باشند چرا که آنها همیشه نمی توانند به معنی واقعی خود ترجمه شوند. این دلیلی است که من به دانش آموزانم پیشنهاد می کنم که یک دیکشنری اصطلاحاتی انگلیسی تهیه کنند. اصطلاحات به عباراتی رایج در یک زبان گفته می شود. اگر شما جمله “دیکشنری حاوی اصلاحات انگلیسی” را جستجو کنید مجموعه ای از این کتاب ها را می توانید پیدا و انتخاب کنید.

چرا ما این کار را انجام می دهیم؟ چه قدرتی در عبارات وجود دارد؟ خب، اول اینکه عبارات به شما اطلاعات بیشتری می دهند .آنها به شما اطلاعات بیشتری نسبت به زمانی که شما تک کلمه حفظ کنید می دهند. در نتیجه، عبارات راحت تر به یاد آورده می شوند، چون که آنها معنی عمیق تری دارند. آنها شما را برای نوعی تصویر یا داستان آماده می سازند، مخصوصاً زمانی که آنها را از چیزی که گوش می دهید یا می خوانید دریافت کنید. وقتی که می شنوید: جان از سبزیجات متنفر است، کل داستان کوتاه را به یاد می آورید. شما به یاد می آورید جان چه کسی است .به یاد می آورید که او برای نهار سبزیجات داشت و سپس به یاد می آورید که او از سبزیجات متنفر بود. او دوست نداشت، درست است؟ پس شما تمامی این اطلاعات را در اختیار دارید. این اطلاعات اضافی کلمه را در زمینه های مختلف جای می دهد. به شما کمک می کند که هم مفهوم عبارت را به یاد آورید و هم مفهوم کلمه. شاید به نظر درست نیاید ولی در حقیقت این پیشرفتی عظیم برای حافظه می باشد. با یادگیری عبارات، شما واژگان بیشتری یاد می گیرید، سریع تر آن را یاد خواهید گرفت و به مدت بیشتری آن را به یاد خواهید داشت.

همچنین مزیتی دیگر وجود دارد. وقتی که شما عبارات را یاد می گیرید، شما فقط کلمات را یاد نمی گیرید، بلکه گرامر را نیز آموزش می بینید .

شما یاد می گیرید که چگونه از آن کلمه به صورت صحیح با کلمات دیگر استفاده کنید .نیازی به فکر کردن به گرامر ندارید. شما نیازی به دانستن قواعد یا نگرانی برای دستور زبان یا فعل زمان ندارید. این کاملا خودکار است. شما از کلمه در عبارات درست استفاده خواهید کرد چون همانگونه آن را به یاد می آورید.

در سیستم Effortless English ، این یکی از راه هایی است که شما گرامر را ذاتاً و ناخودآگاه یاد می گیرید، بدون اینکه به قوانین گرامری فکر کنید .عبارات به شما گرامر طبیعی در انگلیسی گفتاری را آموزش می دهند. با یادگیری عبارات، شما به صورت خودکار هم گرامر و هم واژگان را آموزش می بینید. یک تیر و دو نشان.

یادگیری به صورت طبیعی

این در واقع همان روشی است که بومی زبانان برای یادگیری گرامر استفاده کرده اند. این روشی است که شما برای یادگیری زبان خود استفاده کرده اید .وقتی که در کودکی به سر می بردیم، ما عبارات را آموزش دیدیم. ما کلمات را گروهی یاد گرفته ایم. آن را بده به من. کنار خیابان راه برو. او بر زمین افتاد. )توجه: منظور بنده از عبارتی که اینجا عنوان کرده ام، بعضی مواقع میتواند یک جمله باشد. چون شامل فعل و فاعل هستند . مثل مثال قبل. در بعضی موارد یک عبارت میتواند تنها از چند کلمه تشکیل بشود )جمله کامل نباشد(. در این کتاب منظور بنده از کلمه “عبارت” هر نوع گروه کلمات در کنار هم است)

نکته اینجاست که ما گروهی از کلمات را یاد میگیریم نه فقط یک کلمه را .کلمه به کلمه سرعتش کم است و به گرامر کمک نمی کند. ولی وقتی که شما کل عبارت را یاد میگیرید، شما اطلاعات اضافی دشت می کنید. شاید شما ندانید ولی در حال جمع آوری آن اطلاعات هستید.

بیاید به مثال قبلی بازگردیم .John hates vegetables :به یاد آورید که کلمه مورد نظر ما hate بوده است. ولی حالا شما شاهد یک s در پایان کلمه هستید hates -درست است؟ .John hates شما با خواندن گرامر می دانید که فعل و فاعل را هماهنگ می کنید ولی شما نیازی به فکر کردن به آن ندارید. شما گرامر را فقط از همان کلمه در عبارت یاد میگیرید، همانs در پایان کلمه ، hates و در آینده هر گاه که شما می گویید John hates vegetables یا he hates vegetables به صورت خودکار s را اضافه خواهید کرد چون اینگونه آن را یاد گرفته اید. نیازی به صرف زمان برای یاد آوری صرف فعل hate ندارید چون شما آن را در یک عبارت به شکل صحیح یاد گرفته اید و حالا همه چیز خودکار است.

درست است، شما نیازی به فکر کردن هوشیارانه درباره اینها ندارید. فقط با یادگیری عبارت شما به صورت خودکار صرف درست فعل را یاد خواهید گرفت. شما گام های اضافه برای تجزیه و تحلیل قواعد گرامری را از بین می برید. این دلیلی است که یادگیری عبارات منجر به مکالمه سریعتر و فهم سریعتر می شود.

در مقابل اگر این ها را از کتاب های درسی یاد بگیرید، اغلب ریشه کلمه hate را یاد خواهید گرفت و تمرکز شما بر روی این شکل می باشد :

hate, hate, hate آن را میخوانید و حفظ می کنید .این همان جایی است که شما شروع به اشتباه کردن می کنید. چون بیشتر به این حالت کلمه را به خاطر سپرده اید بدون هیچ کلمهی دیگر. بعداً شما سعی می کنید که تمامی صرف ها را به یاد بیاورید ولی چون شما این را با کلمات دیگر به خاطر نسپرده اید بعضی وقت ها ممکن است بگویید He hate vegetables شما s را فراموش خواهید کرد چون هیچوقت آن را در قالب یک جمله، یک عبارت به شکل صحیح یاد نگرفته اید و این را بدانید در یک گفت و گوی واقعی زمانی برای فکر کردن به صرف فعل وجود ندارد.

یادگیری عبارات به شما برای تلفظ نیز کمک می کند. یکی از بزرگترین مشکلاتی که میان دانش آموزان انگلیسی دیده ام این است که آنها با ریتم و نوای عجیبی صحبت می کنند. ریتم و آوا، موسیقی انگلیسی هستند. خیلی از دانش آموزان نگران تلفظ صدا های خاص به مانندv,b,r وl هستند در صورتی که مشکل اصلی آنها غیر طبیعی بودن ریتم است.

ریتم انگلیسی ساخته شده از الگو های طبیعی ای از توقف هاست. بومی زبانان به شکل طبیعی بین عبارات توقفی دارند. آنها زبان را به صورت عبارات و به شکل بخش های کوتاه از انگلیسی صحبت می کنند. چون آنها انگلیسی را بیشتر از طریق عبارات یاد گرفته اند، تلفظشان واضح و کاملا قابل فهم است. در مقابل خیلی از دانش آموزان، انگلیسی را، با حفظ کردن لغات به شکل تکی یاد می گیرند و زمانی که صحبت می کنند، آنها به شکل کلمه به کلمه صحبت می کنند .در نتیجه در جاهای غیر عادی توقف دارند. آنها گروه هایی از کلمات غیر طبیعی می سازند . این سازنده ریتمی غیر عادی و غیر طبیعی است که خیلی از بومی زبانان برای درک آن به زحمت میوفتند. این برای صحبت کننده و گوش دهنده مکالمه بسیار خسته کننده است.

بنابراین یکی از ساده ترین راه ها برای تقویت مکالمه این است که عبارات را یاد بگیریم و با عبارات صحبت کنیم تا اینکه کلمه به کلمه این کار ها را انجام دهیم. این تغییر ساده درک مکالمه انگلیسی شما را واضح تر و ساده تر می کند. شما طبیعی تر به نظر می رسید. کلمات خیلی ساده تر به بیرون دهانتان جاری می شوند. شما هم تلفظ را تقویت خواهید کرد و هم در انگلیسی روان تر خواهید شد. شما گرامر را هم یاد خواهید گرفت.

کجا عبارات را بیابیم

خب سوال اینجاست که کجا دانش آموز به دنبال عبارات بگردد؟ چگونه بدانیم کدام عبارت مناسب یادگیری است؟ خبر خوب این است که شما همه جا می توانید آنان را بیابید. هر منبع انگلیسی زبان، شامل هزاران عبارت مختلف است. در فصل بعدی، به شکل ویژه به شما خواهم گفت که کجا عبارات انگلیسی مفید را پیدا کنید. ولی فعلا تمرکز خود را بر روی یادگیری هر عبارتی که می خوانید و گوش می دهید بگذارید. برای انجام این کار شما نیاز به یک دفترچه برای عبارات دارید. هر گاه که کلمه جدید را دیدید یا شنیدید، در دفترچه خود یاداشت کنید. وقتی که واژه انگلیسی جدیدی در درس، در چیزی که می شنوید، در کتاب یا مطلبی پیدا می کنید عبارت آن را یاداشت کنید. نه فقط یک کلمه را، کل عبارت را بنویسید، و هر روز عبارت را دوباره و دوباره مرور کنید. با انجام این کار، شما دفترچه یاداشتی پر از عبارات و جملاتی خواهید ساخت که می توانید از آنان استفاده کنید نه فقط کلمات تکی. شما به خود آموزش خواهید داد که با عبارات به جای کلمه به کلمه صحبت کنید.

اگر شما فیلمی درباره سرقت از بانک می بینید، به طور مثال، شاید از شخصی در فیلم این دیالوگ را بشنوید ، They’re getting awayمی دانید کهget به معنی دریافت چیزی است، و اطمینان دارید کهaway به معنی دور بودن است. ولی گیج کننده است. پس شما این عبارت را یاداشت می کنید They are getting away :و وقتی که در یک دیکشنری اصطلاحاتی دنبال مفهوم آن می گردید متوجه می شوید که یکی از معنی های get away فرار کردن است. ممکن است شما به این موضوع نیز بر بخورید که مردم وقتی که به تعطیلات می روند از عبارت getting away نیز استفاده می کنند. با اینکه شما قبل کلمات get و away را در لیست واژگان خود حفظ کرده اید ،ممکن است همچنان متوجه نشوید که شخص داخل فیلم چه می گوید. ولی چون شما عبارت را یاداشت کرده اید شما اصطلاحی جدید را می دانید که می توانید در بسیاری از موقعیت ها استفاده کنید.

مثالی دیگر. بیایید فرض کنیم که شخصی می خواهد حیوان خانگی سابق خود را توصیف کنید ، He was a bad dog این عبارت بسیار ساده است ولی شما آن را در دفترچه یاداشت خود می نویسید. هر گاه که به مرور آن می پردازید، عبارت کامل را مطالعه می کنید. با انجام این کار شما گرامر he was را یاد می گیرید. می دانید این واقعه در گذشته صادق بوده نه حالا!! که مفهوم آن می تواند این باشد که سگ همچنان وجود داشته است. شما همچنین چند راهنمای جانبی دیگر نیز درباره استفاده کلمات یاد خواهید گرفت. ما معمولا از کلمه horrendous )مهیب( برای سگ ها استفاده نمی کنیم. با اینکه مفهوم آن کاملاً صحیح است. در مکالمه انگلیسی به شکل عادی ما معمولا از آن کلمه برای توصیف یک سگ استفاده نمی کنیم. این چیزی نیست که شما با مطالعه معنی horrendous به شکل تک کلمه یاد بگیرید. شما این را با مطالعه در قالب عبارت یاد خواهید گرفت.

وقتی که شما عبارتی را می نویسید، بنویسید که از کجا آمده است. اگر شما آن را در روزنامه اقتصادی دیده اید پس بنویسید که از آنجا آمده چون این تحریک کننده حافظه شما است. به شما یادآوری خواهد کرد که کلمه چگونه و در چه شرایطی استفاده شده است. شما شروع به یادگیری این خواهید کرد که چه زمانی عبارات و کلمات خاص استفاده می شوند و چه زمانی استفاده نمی شوند. در این صورت شروع به حس کردن آن می کنید که چه چیزی صحیح است و چگونه جملات کنار هم قرار می گیرند.

توسعه دادن قدرت تلفظ شما

تلفظ یک نگرانی بزرگ برای خیلی از زبان آموزان است. یادگیری عبارات به شما کمک خواهد کرد ولی تمرینی دیگر نیز وجود دارد که می توانید انجام دهید تا پیشرفت بیشتری کنید. یکی از بزرگترین چالش ها در تلفظ استفاده از لهجه بومی زبانان و حس غیر عادی بودن آن است.

به طور مثال، خیلی از زبان آموزان وقتی که سعی به استفاده از لهجه آمریکایی دارند احساس غیر طبیعی بودن می کنند. آنها حس می کنند که عادی نیستند، یا حس می کنند که خودشان نیستند. صدایشان بسیار برایشان عجیب است .این بسیار عادی است چون ذاًتًاً صحبت کردن با زبان های دیگر شما را وادار به استفاده از صدا های مختلف می کند.

سوال اینجاست که چگونه می توانید تلفظ طبیعی تری در انگلیسی داشته باشید؟ یک استراتژی که من پیشنهاد می کنم این است که با فیلم ها بازی کنید. در این بازی شما سعی می کنید که بازیگر انگلیسی زبان، مورد علاقه خود باشید. این نوعی از روش یادگیری از طریق فیلم است که بنده در فصل های آتی درباره آنها ریز تر توضیح خواهم داد. وقتی که شما صحبت می کنید، وانمود کنید که بازیگر مورد نظر هستید. به جای نگرانی درباره انگلیسی خود، بر روی تقلید از شیوه صحبت کردن بازیگر مورد نظر تمرکز کنید.

در حقیقت مهم است که این را به شکل بازی بدانیم و تلفظ، حرکات و حالت های صورت بازیگر را نیز شبیه سازی کنیم. بعضی وقت ها در کلاس هایم ادای بازیگر معروف جان وین را در می آوردم، جان وین نقش قهرمان فیلم های وسترن را بازی می کرد و به عنوان یک آمریکایی اصیل شناخته می شد. من در کلاس طوری راه می روم که انگار چکمه های گاوچرانان را پوشیده ام و حاضرم که به دنبال آدم بد ها بروم. شاید شما بازی کردن در نقش تام کروز، جولیا رابرتز یا هر بازیگر دیگری برایتان راحت تر باشد. ایده اصلی این است که تلفظ آنان را تقلید کنید و خود را وادار سازید که به مانند آنان صحبت کنید. خوش بگذرانید و از اینکه این روش چقدر به تلفظ شما کمک خواهد کرد شگفت زده خواهید شد.

قانون اول روش Effortless English خیلی ساده است. ولی همین تغییر ساده در یادگیری واژگان، بر گرامر، تلفظ و حافظه شما در لغات جدید تاثیر گذار خواهد بود. قانون اول، یک علم عمیق است که با قانون های دیگر همگام است. در فصل بعدی احتمالاً تعجب بر انگیز ترین قانون سیستم Effortless English را یاد خواهید گرفت. قانون دوم شما را از روش گرامری ترجمه ای که در مدارس تدریس می شد آزاد خواهد کرد و خستگی و درد ناشی از یادگیری انگلیسی را حذف می کند.

متن انگلیسی درس

Chapter 09 : The First Rule – Learn Phrases Not Words

If you’ve taken English classes, chances are you’ve had plenty of experience memorizing lists of vocabulary words.

With Effortless English you are not going to do that anymore. Why? Because vocabulary lists are a waste of time. Yes, you heard me right. Trying to memorize a bunch of random individual words is not an effective way to learn. Instead, you’re going to use the first rule of the Effortless English method and learn phrases not words.

What do I mean by “phrases?” Phrases are groups of words that are related, and focus on an idea. Another way to describe phrases is as “natural chunks of language.” In any language, certain words naturally go together in a certain way. For example, in English we say “I am on an island.” We don’t say, “I am at an island.” Why? There is no logical reason. One is simply a common and acceptable phrase and the other is not.

Here’s another example. Let’s say that hate is one of the new words you want to learn. In a traditional class, you’d write down the word hate and then go look it up in the dictionary to find its meaning. You’d see that it means to have a strong and intense dislike for something; to loathe or detest. Then you’d memorize it – hate, hate, hate, hate, hate.

That’s the old way – kind of the textbook way, right? In school, you probably used this strategy to remember a lot of individual words. You had those big vocabulary lists, and you tried to memorize all of them for the test. For verbs, you also tried to memorize conjugation charts.

Even worse, you probably learned these words by memorizing translations in your own language. Because of this, you often find yourself translating in your head when trying to speak English. First you think of the word in your own language, then you try to remember the translation in English. This extra step slows both your speaking and your listening ability.

Trust me. It’s much better if you learn a phrase – a group of words. It’s easy. You listen to someone speaking real English, and when you hear a new word, you write it down. Or when you read a story and you see a new word, you write it down. Only you don’t want to just write down that one word. You want to write down the whole phrase or sentence that it’s in.

In other words, you learn the language in chunks. So, instead of just writing down the word hate, you would write down John hates ice cream. You would write down the whole phrase and its meaning.

It’s easy to look up words in an English language dictionary, which most students own. Phrases can present more of a challenge, since they can’t always be translated literally. That’s why I recommend all my students get a good idiomatic dictionary, or dictionary of English idioms. Idioms are common phrases or sayings in a language. If you just search online for “dictionary of English idioms” you’ll find a ready selection of these books to choose from.

Why do we do this? What’s the power of phrases? Well, for one thing, phrases give you a lot more information. They give you much more information than you would get from a single word. As a result, phrases are easier to remember, because they have deeper meaning. They present you with a kind of picture or story, especially when you get them from something you are listening to or reading. When you hear, John hates ice cream, you remember the whole little story. You remember who John is. You remember that he had ice cream, and then you remember he hated it. He didn’t like it, right? So you have all these extra pieces of information. This extra information puts the word in context. It helps you remember the meaning of the phrase as well as the meaning of that word! This might not seem like much, but in fact this is a huge improvement for memory. By learning phrases, you will learn more vocabulary, you’ll learn it faster and you’ll remember it longer.

There’s also another bonus. When you learn phrases, you are not just learning the individual word, you’re learning grammar, too. You’re learning how to use that word correctly with other words. You don’t need to think about the grammar. You don’t need to know the rules or worry about word order or verb tenses. It’s automatic. You’ll use the word correctly in a phrase because that’s how you remembered it.

In the Effortless English system, this is one way that you learn grammar intuitively and unconsciously, without thinking about grammar rules. Phrases teach you natural spoken English grammar. By learning phrases, you are automatically learning both grammar and vocabulary at the same time. Two for one!

Learning the Natural Way

This is actually how native speakers first learn English grammar. It’s how you learned your own language. When we’re children, we learn in phrases. We learn in groups of words. Give it to me. Walk across the street. He fell down. (Note: in some cases the phrases I’ll refer to could be full sentences, since they contain both a subject and a verb like the previous example: He fell down. In other cases, a phrase could be just a few words within a sentence. In this book I am using the word phrase to describe any natural word group).

The point is: we learn groups of words, not just one word. Word by word is slow and it doesn’t help with grammar. But when you learn a whole phrase, you are getting extra information. Maybe you don’t know it, but you are.

Let’s return to our example: John hates ice cream. Remember, our initial word was hate. But now you see there’s an “s” at the end – hates, right? John hates. You know from grammar study that you’re making the subject and verb agree, but you don’t need to think about that. You learn the grammar from just that word in the phrase, that “s” on the end, hates. And in the future, whenever you say John hates ice cream or he hates ice cream, you will automatically add the “s” because that’s how you learned it. You won’t have to spend time trying to remember the conjugations of the verb “hate” because you learned it correctly from a phrase and now it’s automatic.

Of course, you don’t actually have to think about all of this consciously. Just by learning the phrase, you will automatically learn the correct verb conjugation. You eliminate the extra step of labeling and analyzing grammar terms. That’s why learning phrases leads to faster speech and faster understanding.

On the other hand, if you learn all of this from a textbook, you’ll often just learn the root of the word “to hate” and you’ll focus on this form: hate, hate, hate. So you study it and you memorize it. That’s when you start making mistakes, because you memorized it mostly in this way, without other words. Later, you try to remember all of the conjugations of the verb. But because you didn’t learn this with other words, sometimes you might say “he hate ice cream.” You’ll forget the “s” because you never learned it correctly in a sentence, in a phrase. And in a real conversation there is no time to think about verb conjugations.

Learning phrases will also help your pronunciation. One of the biggest problems I see with English learners is they speak with strange rhythm and intonation. Rhythm and intonation are the “music” of English. While many students worry about the pronunciation of individual sounds such as v, b, r, and l, their biggest problem is unnatural rhythm.

The rhythm of English is created by the natural pattern of pauses. Native speakers naturally pause between phrases. They speak the language in phrases, in short chunks of English. Because they learned English mostly from phrases, their pronunciation is clear and easy to understand. On the other hand, many students learn English by memorizing individual words, and when they speak, they speak word by word, one at a time. As a result, they often pause in strange places. They create unnatural word groupings. This creates a very strange and unnatural rhythm that many native speakers struggle to understand. This is very frustrating for the speaker and for the listener.

One of the easiest ways to improve speaking, therefore, is to learn phrases and to speak in phrases rather than word by word. This simple change will make your English speaking much clearer and much easier to understand. You’ll sound more natural. The words will flow out more easily. You’ll improve both pronunciation and fluency. You’ll even learn grammar.

Where to Find Phrases

So where does a student get these phrases? How do you know which ones to learn? The good news is that you can find them everywhere. Any natural English content contains a wealth of phrases. In a future chapter, I will tell you specifically where to get useful English phrases. But for now, focus on getting phrases from whatever English you are listening to or reading.

To do this you need to start keeping a “phrase” notebook. Every time you see or hear a new word or phrase, write that phrase in your notebook. When you find new English vocabulary in a lesson, in something you are listening to, in a book, or in an article, write down the phrase. Not just one word, write down the entire phrase, and then review that phrase again and again each day. By doing this, you will create a notebook full of phrases and sentences you can use, not just individual words. You’ll be programming yourself to speak in phrases instead of word by word.

If you’re watching a movie about a bank robbery, for example, you might hear a character say, “They’re getting away!” You know get means “to obtain” something, and you’re pretty sure away refers to “being at a distance” – like far away. But it’s confusing. So you write it down, “They are getting away.” Then when you look it up in an idiomatic dictionary, you learn that one meaning of “to get away” is to escape. You might also discover that sometimes when people are going on vacation, they say they are “getting away.” Even if you had previously memorized the words get and away on some vocabulary list, you still might not understand what the character in the movie is saying. But since you wrote down the phrase, you now know a new expression you can use in many different situations.

Here’s another example. Let’s say someone describes their former pet by saying, “He was a bad dog.” It’s a fairly simple phrase, but you write it down in your notebook. Every time you review, you study that complete phrase. By doing that, you are getting free grammar – he was. You know this is something that was true in the past, not he is, which would mean the dog still was around. You’re also getting some free tips about word usage. We don’t usually say he was a horrendous dog, for example, even though the meaning is correct. In normal spoken English, we don’t usually use that word to describe a dog. This is not what you would learn from studying the definition of horrendous. You learn it by studying a phrase.

When you write down a phrase, write where it came from. If you saw this in a newspaper article about the economy, put that down because that is going to trigger your memory. It will remind you of how the word was used and in what context. You’ll start to learn when certain phrases and words are used and when they are not. This way, you’ll begin to get a feeling about what is correct and how to put sentences together.

IMPROVING YOUR PRONUNCIATION

Pronunciation is a big worry for many English learners. Learning phrases will help, but there is another exercise you can do to improve even more. One of the greatest challenges with pronunciation is the problem of feeling strange when trying to use a native accent.

For example, many learners feel unnatural when trying to use an American accent. They feel they are not being normal, or not being themselves. Their voice sounds strange to them. This is normal because speaking a different language naturally forces you to create different sounds.

So how can you develop more natural English pronunciation? One strategy I suggest is to play a little game with movies. In this game you try to become your favorite English speaking actor or actress. This is a variation of the movie technique, which I will describe in more detail in a later chapter. When you speak, pretend you are that actor. Instead of worrying about your English, concentrate on speaking exactly the way the actor would.

In fact, it’s important to think of this as a game and to even exaggerate the actor’s pronunciation, movements and facial expressions.

Sometimes in my own classes I imitate the famous actor John Wayne, who played the hero in many old Westerns and was seen as the typical American. I’ll walk around my classes like I’m wearing cowboy boots and ready to go after some bad guys. Maybe you’ll feel more comfortable playing Tom Cruise, Julia Roberts or another movie star . . . the idea is to exaggerate their pronunciation and push yourself to speak just like them. Have fun, and you’ll be surprised how much this will help your pronunciation.

The first rule of the Effortless English method is very simple. Yet this very small change to the way you learn vocabulary affects your grammar, your pronunciation and your memory of new words. Rule one is a piece of profound knowledge that works synergistically with the other rules.

In the next chapter you’ll learn, perhaps, the most surprising rule of the Effortless English system. Rule Two frees you from the grammar translation method used in school and removes much of the boredom and pain of English learning.

مشارکت کنندگان در این صفحه

مترجمین این صفحه به ترتیب درصد مشارکت:

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.